Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What I want to do in this video is try to understand how

    在這段視頻中,我想了解的是

  • two proteins can interact with each other in conjunction with

    兩種蛋白質可以在相互作用的同時

  • ATP to actually produce mechanical motion.

    ATP 實際產生機械運動。

  • And the reason why I want to do this-- one, it occurs

    我想這樣做的原因是-- 第一,我想到了

  • outside of muscle cells as well, but this is really going

    肌肉細胞外,但這真的會

  • to be the first video on really how muscles work.

    是第一部真正介紹肌肉如何工作的視頻。

  • And then we'll talk about how nerves actually stimulate

    然後,我們將討論神經究竟是如何刺激身體的。

  • muscles to work.

    肌肉工作。

  • So it'll all build up from this video.

    所以,這一切都將從這段視頻開始。

  • So what I've done here is I've copy and pasted two images of

    是以,我在這裡所做的就是複製並粘貼了兩張圖片,分別是

  • proteins from Wikipedia.

    蛋白質來自維基百科。

  • This is myosin.

    這是肌球蛋白。

  • It's actually myosin II because you actually have two

    它實際上是肌球蛋白 II,因為你實際上有兩個

  • strands of the myosin protein.

    肌球蛋白的鏈。

  • They're interwound around each other so you can see it's this

    它們相互纏繞在一起,所以你可以看到是這樣的

  • very complex looking protein or enzyme, however you want to

    看起來非常複雜的蛋白質或酶,無論你想

  • talk about it.

    談談吧。

  • I'll tell you why it's called an enzyme-- because it

    我來告訴你為什麼它被稱為酶--因為它

  • actually helps react ATP into ADP and phosphate groups.

    實際上,它有助於將 ATP 反應成 ADP 和磷酸基團。

  • So that's why it's called an ATPase.

    這就是它被稱為 ATPase 的原因。

  • It's a subclass of the ATPase enzymes.

    它是 ATP 酶的一個亞類。

  • This right here is actin.

    這裡就是肌動蛋白。

  • What we're going to see in this video is how myosin

    在這段視頻中,我們將看到肌球蛋白是如何

  • essentially uses the ATP to essentially crawl along.

    其本質是利用 ATP 來爬行。

  • You can almost view it as an actin rope and that's what

    你幾乎可以把它看成是一根繩索,而這正是

  • creates mechanical energy.

    產生機械能。

  • So let me draw it.

    那就讓我來畫吧。

  • I'll actually draw it on this actin right here.

    我會把它畫在這上面的

  • So let's say we have one of these myosin heads.

    比方說,我們有一個肌球蛋白頭。

  • So when I say a myosin head, this is one of the myosin

    所以,當我說肌球蛋白頭時,這就是肌球蛋白的一個

  • heads right here and then it's connected, it's interwound,

    頭就在這裡,然後連接起來,相互纏繞、

  • it's woven around.

    圍繞著它編織。

  • This is the other one and it winds around that way.

    這是另外一條,從那邊繞過去。

  • Now let's just say we're just dealing with one

    現在,讓我們只說我們只是在處理一件事

  • of the myosin heads.

    的肌球蛋白頭。

  • Let's say it's in this position.

    假設它在這個位置。

  • Let me see how well I can draw it.

    讓我看看我能畫得多好。

  • Let's say it starts off in a position that looks like that

    假設一開始的位置是這樣的

  • and then this is kind of the tail part that connects to

    然後這是連接到

  • some other structural and we'll talk about that in more

    一些其他的結構,我們將在更多的討論中

  • detail, but this is my myosin head right there in its

    細節,但這是我的肌球蛋白頭,就在它的

  • starting position, not doing anything.

    起始位置,什麼也不做。

  • Now, ATP can come along and bond to this myosin head, this

    現在,ATP 可以與肌球蛋白的頭部結合,這個

  • enzyme, this protein, this ATPase enzyme.

    酶,這種蛋白質,這種 ATPase 酶。

  • So let me draw some ATP.

    所以,讓我畫一些 ATP。

  • So ATP comes along and bonds to this guy right here.

    於是,ATP 出現了,並與這個人結合在一起。

  • Let's say that's the-- and it's not going to be this big

    讓我們假設--它不會這麼大

  • relative to the protein, but this is just to

    相對於蛋白質,但這只是為了

  • give you the idea.

    給你一個概念。

  • So soon as the ATP binds to its appropriate site on this

    一旦 ATP 與這一部位上的適當位點結合

  • enzyme or protein, the enzyme, it detaches from the actin.

    酶或蛋白質(酶)會從肌動蛋白上脫離。

  • So let me write this down.

    那就讓我寫下來吧。

  • So one, ATP binds to myosin head and as soon as that

    首先,ATP 與肌球蛋白頭部結合,一旦

  • happens, that causes the myosin to release actin.

    這就會導致肌球蛋白釋放肌動蛋白。

  • So that's step one.

    這就是第一步。

  • So I start it off with this guy just touching the actin,

    所以我一開始就用這傢伙碰了一下、

  • the ATP comes, and it gets released.

    ATP 釋放出來。

  • So in the next step-- so after that step, it's going to look

    所以在下一步--所以在這一步之後,它'會看起來

  • something like this-- and I want to draw

    我想畫

  • it in the same place.

    在同一個地方。

  • After the next step, it's going to look

    下一步之後,它將看起來

  • something like this.

    類似這樣

  • It will have released.

    它將發佈。

  • So now it looks something like that and you have the ATP

    是以,現在看起來就像這樣,你就有了 ATP

  • attached to it still.

    它仍然附著在上面。

  • I know it might be a little bit convoluted when I keep

    我知道這可能有點複雜,當我一直

  • writing over the same thing, but you have the

    寫的是同一件事,但你有

  • ATP attached to it.

    ATP 附在上面。

  • Now the next step-- the ATP hydrolizes, the phosphate gets

    下一步--ATP 水合,磷酸鹽得到

  • pulled off of it.

    從上面拉下來的。

  • This is an ATPase enzyme.

    這是一種 ATPase 酶。

  • That's what it does.

    這就是它的作用。

  • Let me write that down.

    讓我寫下來。

  • And what that does, that releases the energy to cock

    這樣做的目的是釋放能量,讓公雞

  • this myosin protein into kind of a high energy state.

    使肌球蛋白進入一種高能狀態。

  • So let me do step two.

    讓我來做第二步。

  • This thing-- it gets hydrolized.

    這東西會水解

  • It releases energy.

    它能釋放能量。

  • We know that ATP is the energy currency of biological

    我們知道,ATP 是生物的能量貨幣

  • systems. So it releases energy.

    系統。是以,它能釋放能量。

  • I'm drawing it as a little spark or explosion, but you

    我把它畫成一個小火花或小爆炸,但你

  • can really imagine it's changing the confirmation of--

    可以真正想象它' 改變的確認 -

  • it kind of spring-loads this protein right here to go into

    它就像彈簧一樣,把蛋白質彈到這裡,然後進入

  • a state so it's ready to crawl along the myosin.

    這樣,它就可以沿著肌球蛋白爬行了。

  • So in step two-- plus energy, energy and then this-- you can

    是以,在第二步中--加上能量、能量,然後是這個--你可以

  • say it cocks the myosin protein or

    說它會使肌球蛋白或

  • enzyme to high energy.

    高能量酶

  • You can imagine it winds the spring, or loads the spring.

    你可以想象它給彈簧上發條,或者給彈簧加載。

  • And confirmation for proteins just mean shape.

    對蛋白質的確認只是指形狀。

  • So step two-- what happens is the phosphate group gets--

    那麼第二步 -- 會發生什麼呢?

  • they're still attached, but it gets detached from

    它們仍然連接在一起,但卻脫離了

  • the rest of the ATP.

    其餘的 ATP。

  • So that becomes ADP and that energy changes the

    是以,這就變成了 ADP,能量改變了

  • confirmation so that this protein now goes into a

    確認,使這種蛋白質現在進入

  • position that looks like this.

    看起來像這樣的位置。

  • So this is where we end up at the end of step two.

    這就是第二步結束時的情況。

  • Let me make sure I do it right.

    讓我確保我做對了。

  • So at the end of step two, it might look

    是以,在第二步結束時,可能會出現以下情況

  • something like this.

    類似這樣

  • So the end of step two, the protein looks

    是以,第二步結束時,蛋白質看起來

  • something like this.

    類似這樣

  • This is in its cocked position.

    這是在上膛位置。

  • It has a lot of energy right now.

    它現在精力充沛。

  • It's wound up in this position.

    它被纏繞在這個位置。

  • You still have your ADP.

    你還有你的 ADP。

  • You still have your-- that's your adenosine and let's say

    你仍然有你的--那是你的腺苷,比方說

  • you have your two phosphate groups on the ADP and you

    在 ADP 上有兩個磷酸基團,然後

  • still have one phosphate group right there.

    那裡仍有一個磷酸基團。

  • Now, when that phosphate group releases-- so let me write

    現在,當磷酸鹽基團釋放時--讓我寫下

  • this as step three.

    作為第三步。

  • Remember, when we started, we were just sitting here.

    請記住,當我們開始的時候,我們只是坐在這裡。

  • The ATP binds on step one-- actually, it does definitely

    ATP 與第一步結合--實際上,它肯定會

  • bind, at the end of step one, that causes the myosin protein

    結合,在第一步結束時,使肌球蛋白

  • to get released.

    以獲得釋放。

  • Then after step one, we naturally have step two.

    第一步之後,自然就是第二步。

  • The ATP hydrolyzes into ADP phosphate.

    ATP 會水解為 ADP 磷酸。

  • That releases energy and that allows the myosin protein to

    這樣就能釋放能量,讓肌球蛋白

  • get cocked into this high energy position and kind of

    被喚醒,進入這種高能量狀態,有點像

  • attach, you can think of it, to the next rung

    你可以想一想,到下一個梯級

  • of our actin filament.

    的肌動蛋白絲。

  • Now we're in a high energy state.

    現在,我們處於高能狀態。

  • In step three, the phosphate releases.

    第三步,磷酸鹽釋放。

  • The phosphate is released from myosin in step three.

    在第三步中,磷酸鹽從肌球蛋白中釋放出來。

  • That's step three right there.

    這就是第三步。

  • That's a phosphate group being released.

    這是一個磷酸鹽基團被釋放出來。

  • And what this does is, this releases that energy of that

    這樣做的結果是,釋放出的能量

  • cocked position and it causes this myosin protein

    它導致這種肌球蛋白

  • to push on the actin.

    推動肌動蛋白。

  • This is the power stroke, if you imagine in an engine.

    這就是發動機的動力衝程。

  • This is what's causing the mechanical movement.

    這就是造成機械運動的原因。

  • So when the phosphate group is actually released-- remember,

    是以,當磷酸鹽基團被釋放出來時 -- 記住:

  • the original release is when you take

    原來的釋放是指當你把

  • ATP to ADP in a phosphate.

    將 ATP 轉化為磷酸中的 ADP。

  • That put it in this spring-loaded position.

    這使它處於彈簧加載位置。

  • When the phosphate releases it, this releases the spring.

    當磷酸鹽釋放時,彈簧也會隨之釋放。

  • And what that does is it pushes on the actin filament.

    其作用是推動肌動蛋白絲。

  • So you could view this as the power stroke.

    是以,你可以把它看作是動力行程。

  • We're actually creating mechanical energy.

    我們實際上是在創造機械能。

  • So depending on which one you want to view as fixed-- if you

    是以,取決於你想把哪一個視為固定的--如果你

  • view the actin as fixed, whatever myosin is attached to

    將肌動蛋白視為固定的,無論肌球蛋白附著於

  • it would move to the left.

    就會向左移動。

  • If you imagine the myosin being fixed, the actin and

    如果你想象肌球蛋白被固定,那麼肌動蛋白和肌球蛋白都會被固定。

  • whatever it's attached to would move to the right,

    它所連接的任何東西都會向右移動、

  • either way.

    無論如何。

  • But this is where we fundamentally

    但這正是我們從根本上

  • get the muscle action.

    獲得肌肉動作。

  • And then step four-- you have the ADP released.

    然後是第四步--發佈 ADP。

  • And then we're exactly where we were before we did step

    然後,我們又回到了原點。

  • one, except we're just one rung further to the left on

    一個,只是我們在"...... "上又向左移了一步。

  • the actin molecule.

    肌動蛋白分子。

  • So to me, this is pretty amazing.

    所以,對我來說,這非常了不起。

  • We actually are seeing how ATP energy can be used to-- we're

    實際上,我們看到了 ATP 能量如何用於--我們'正在

  • going from chemical energy or bond energy in ATP to

    從 ATP 中的化學能或鍵能到

  • mechanical energy.

    機械能。

  • For me, that's amazing because when I first learned about

    對我來說,這太不可思議了,因為當我第一次瞭解到

  • ATP-- people say, you use ATP to do everything in your cells

    ATP--人們說,細胞中的一切活動都要用到 ATP

  • and contract muscles.

    並收縮肌肉。

  • Well, gee, how do you go from bond energy to actually

    那麼,天哪,你是如何從債券能量到真正的

  • contracting things, to actually doing what we see in

    從承包事物,到真正做到我們在

  • our everyday world as mechanical energy?

    我們的日常生活是機械能嗎?

  • And this is really where it all occurs.

    這才是真正的關鍵所在。

  • This is really the core issue that's going on here.

    這才是真正的核心問題。

  • And you have to say, well, gee, how this thing change

    你不得不說,哎呀,這東西怎麼變了?

  • shape and all that?

    形狀什麼的?

  • And you have to remember, these proteins, based on

    你必須記住,這些蛋白質是基於

  • what's bonded to it and what's not bonded to

    什麼與它粘合,什麼與它不粘合

  • it, they change shape.

    就會改變形狀。

  • And some of those shapes take more energy to attain, and

    其中一些形狀需要更多的能量才能實現,而

  • then if you do the right things, that energy can be

    如果你做了正確的事情,這種能量就能

  • released and then it can push another protein.

    釋放出來,然後就能推動另一種蛋白質。

  • But I find this just fascinating.

    但我覺得這很吸引人。

  • And now we can build up from this actin and myosin

    現在,我們可以通過肌動蛋白和肌球蛋白

  • interactions to understand how muscles actually work.

    通過互動了解肌肉的實際工作原理。

What I want to do in this video is try to understand how

在這段視頻中,我想了解的是

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋