Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - I'VE HAD SO MANY AMAZING EXPERIENCES

    我有如此多精彩的體驗

  • OVER THE LAST 1,900 SHOWS.

    在過去的1,900集節目裡

  • I'VE GOTTEN TO INTERVIEW OSCAR WINNERS

    我曾經訪問過奧斯卡得主

  • AND PRESIDENTS AND ALEX FROM TARGET, AND...

    也訪問過總統、在Target服飾店工作的Alex、以及...

  • [laughter]

    (笑聲)

  • USUALLY THIS IS WHEN I PICK MY FAVORITE MOMENTS

    通常這是我選出最喜愛時刻的時候

  • FROM THE SHOW,

    從節目中

  • BUT I LIKE TO LIVE IN THE MOMENT.

    但是我喜歡活在當下

  • I DON'T EVER LIKE TO LOOK TOO FAR AHEAD OR BEHIND,

    我不喜歡去看未來或以前的事情

  • WHICH IS WHY I'M CONSTANTLY LOSING PORTIA IN THE MALL.

    這就是為何我常常在商場中與Portia走丟 (Portia是Ellen的伴侶)

  • BUT TO HELP ME REMEMBER, I BROUGHT IN MY MEMORY BOX,

    不過,為了幫助我想起這些事情,我帶了我的記憶之盒

  • AND I'M GONNA SHOW YOU WHAT'S IN IT RIGHT NOW.

    而現在我就要讓你們看看裡面有些什麼

  • [trumpet fanfare]

    (喇叭聲響起)

  • HELLO?

    喂?

  • [cheers and applause]

    (歡呼與鼓掌聲)

  • I CAN'T-- I'M SORRY.

    我不能──我很抱歉

  • HI, MOM, I CAN'T TALK. I'M IN THE MIDDLE OF A SHOW.

    嗨,媽,我現在不方便講電話,我的節目正錄到一半

  • ALL RIGHT, I'LL TALK TO YOU LATER.

    好吧,我晚點再跟妳聊

  • OKAY. ALL RIGHT, WHAT IS IN HERE?

    好的,那麼裡面到底有什麼東西呢?

  • THERE'S--OH, LOOK AT THIS. THERE IS A BANANA.

    這是...看哪,是根香蕉

  • AND THIS IS-- THE REASON THIS IS IN HERE--

    而這東西出現在這裡的理由是

  • THIS IS FROM OUR VERY FIRST SHOW.

    因為它出現在我們最早的節目裡

  • WHEN WE STARTED, IT WAS NOT EASY TO GET GUESTS

    一開始的時候,很不容易找到來賓

  • TO COME ONTO THE SHOW,

    來參與我們節目

  • AND I NEEDED THIS.

    所以我需要這個

  • I REMEMBER IT LIKE IT WAS 1,800 SHOWS AGO.

    我還記得那是在1,800集之前

  • [harp music]

    (豎琴音樂聲)

  • PLEASE WELCOME PRECIOUS.

    請歡迎猴子──寶物

  • [bouncy hip-hop music]

    (嘻哈舞曲音樂聲)

  • [singing] - THAT FUNKY MONKEY

    (歌聲)─這是隻時髦的猴子

  • BRASS MONKEY JUNKIE, THAT FUNKY MONKEY

    \迷人的銅猴,時髦的猴子/ (註:這裡的銅猴意指同名雞尾酒)

  • - GOT THIS DANCE THAT'S MORE THAN REAL

    \喝了它你跳舞會嗨到不行/

  • - DRINK BRASS MONKEY, HERE'S HOW I FEEL

    \這就是我喝了銅猴後的感覺/

  • - THANK YOU. UH, NO, HAVE A SEAT.

    謝謝你,噢,請坐

  • NO, NO, NO. NO, DON'T--OKAY.

    不,不,不,不,別那樣做──好吧

  • YOU WANT SOME WATER? ALL RIGHT, FINE.

    你想喝水?好吧

  • MY QUESTION TO YOU IS...

    我想問你的問題是...

  • [laughter]

    (笑聲)

  • DO YOU-- DO YOU SEE EVIL?

    你看到邪惡了嗎?

  • [laughter]

    (笑聲)

  • DO YOU HEAR IT?

    你有聽見嗎?

  • OR DO YOU SPEAK IT?

    那你會說話嗎?

  • [laughter and applause]

    (笑聲和鼓掌聲)

  • SO--SO THE RUMORS ARE TRUE.

    所以謠言是真的囉

  • [cheers and applause]

    (笑聲和鼓掌聲)

  • ALL RIGHT.

    好吧

  • MY NEXT--DON'T DRINK ALL THE VODKA.

    我的下一個...別把整杯伏特加喝光

  • [laughter]

    (笑聲)

  • MY NEXT QUESTION TO YOU IS,

    我想問你的下一個問題是

  • IF YOU WERE IN A BARREL WITH OTHER MONKEYS,

    如果你與其他猴子待在同一個桶子內

  • WOULD IT BE--

    可不可能會...

  • [laughter]

    (笑聲)

  • WOULDN'T IT BE MORE CROWDED THAN FUN?

    那會不會太過擁擠而不有趣了?

  • OH, LOOK YOU'RE-- YOU'RE TAKING--

    噢,看起來你是── 你拿起了──

  • THAT'S A PICTURE OF YOU THAT YOU'RE KISSING.

    你正在親吻你自己的個人照

  • ISN'T THAT SWEET?

    這不是很甜蜜嗎?

  • all: AWW. - OH, YOU GONNA KISS ME?

    (觀眾:喔~~~) 噢,你想親我嗎?

  • THANK YOU.

    謝謝你

  • LET'S SHOW THE MONTAGE. COME ON UP.

    讓我們繼續播放下一段片段,開始吧

  • ALL RIGHT.

    好吧

  • [laughter]

    (笑聲)

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲與鼓掌聲)

  • LET'S--

    讓我們...

  • [laughter]

    (笑聲)

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲與鼓掌聲)

  • IT'S--YOU'RE RIGHT.

    這──你是對的

  • THIS IS A WHOLE LOT OF FUN.

    這好有趣喔

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲與鼓掌聲)

  • SO MANY MEMORIES.

    如此多的回憶

  • SO MANY. LET'S SEE.

    許許多多的,讓我們看看

  • OH, I SEE A BOOK IN HERE. THIS IS A BOOK--

    噢,裡面有本書,這是一本有關...

  • THIS IS OUR "KNOW OR GO" RECORD BOOK,

    這是我們的「Know Or Go」紀錄簿 (註:Ellen的一個實境答題節目)

  • AND THIS IS WHERE WE KEEP ALL THE RECORDS

    它保存了我們所有的紀錄

  • FOR OUR "KNOW OR GO" CONTESTANTS, AND--

    像是我們的「Know Or Go」的參賽者,以及...

  • FOR INSTANCE, IN HERE,

    舉個例子來說

  • CARLA CUNNINGHAM HOLDS THE RECORD

    Carla Cunningham 保有一項紀錄

  • FOR GETTING THE FEWEST CORRECT ANSWERS.

    她回答正確的次數是最少的

  • I REMEMBER IT LIKE IT WAS A FRIDAY IN JANUARY.

    我還記得那是在一月的一個星期五

  • [harp music]

    (豎琴音樂聲)

  • AND YOU ARE CARLA. HI, CARLA.

    你是Carla,嗨,Carla

  • WHERE DO YOU LIVE? WHAT DO YOU DO?

    你住哪裡?你是做什麼的?

  • - OH, HI, CARLA. MY NAME--

    噢,嗨,Carla,我的名字是

  • - DID YOU SAY, "HI, CARLA"?

    你剛剛是跟我說「嗨,Carla」?

  • - I WORK IN-- I LIVE IN PASADENA,

    我的住所和工作地點在Pasadena (註:加州的一個城市)

  • AND I WORK FOR PUSD.

    我在PUSD工作 (註:Pasadena聯合學區)

  • I'M A-- I'M AN INSTRUCTIONAL AIDE.

    我的職位是教學助理

  • [laughter]

    (笑聲)

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲與鼓掌聲)

  • - WHOO!

    喔!

  • - I DON'T TRUST YOU ALREADY.

    我已經不相信妳了

  • I DON'T KNOW WHO YOU ARE OR WHAT YOU DO,

    我不知道妳是誰或是做什麼的

  • BUT WELCOME.

    不過還是歡迎妳

  • THE "TWILIGHT" SAGA ENDED IN 2012.

    「暮光之城」系列電影在2012年完結了

  • WHAT ACTORS PLAYED EDWARD AND JACOB?

    那麼飾演Edward和Jacob的演員是誰?

  • - JACOB.

    Jacob

  • UM...

    呃...

  • JACOB?

    是Jacob嗎?

  • - ARE YOU STANDING ON YOUR MARK?

    妳現在站在妳的標記區內嗎?

  • YOU KNOW WHAT? I WANT TO KEEP YOU AROUND.

    知道嗎?我想留妳下來

  • YOU'RE TOO MUCH FUN.

    因為妳實在太有趣了

  • TAKE A GUESS WHO THAT MIGHT'VE BEEN

    猜猜看

  • THAT SHE'S TRYING TO RESTORE.

    這張圖想呈現的是誰

  • - OKAY, UM...

    好的,嗯...

  • UH...

    呃...

  • ROSIE?

    Rosie?

  • [laughter]

    (笑聲)

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲與鼓掌聲)

  • - ROSIE WHO?

    姓什麼的Rosie?

  • WHICH ROSIE ARE YOU REFERRING TO?

    妳是指哪一位Rosie?

  • [laughter]

    (笑聲)

  • HONEY BOO BOO, DO YOU KNOW WHO THAT IS?

    甜心波波,妳知道她是誰嗎? (註:一個美國童星)

  • - NO.

    不知道

  • [laughter]

    (笑聲)

  • HONEY BOO BOO...

    甜心波波...

  • - YOU'VE NEVER HEARD OF HONEY BOO BOO?

    妳沒聽過甜心波波?

  • - NO.

    沒聽過

  • - I'LL GIVE YOU AN EASY ONE. WHAT IS MY WIFE'S NAME?

    那我換個簡單一點的,我老婆的名字是?

  • [laughter]

    (笑聲)

  • [sighs]

    (嘆氣)

  • - LIFELINE?

    生命線?

  • [laughter]

    (笑聲)

  • - HERE YOU GO.

    做得好

  • - [squealing]

    (尖叫)

  • [laughter]

    (笑聲)

  • [squeals and laughs]

    (尖叫聲和笑聲)

  • [squealing]

    (尖叫)

  • [squealing]

    (尖叫)

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲和鼓掌聲)

  • - [sighs]

    (嘆氣)

  • [cheers and applause]

    (歡呼聲和鼓掌聲)

  • YOU KNOW, I WOULD NOT BE DOING MY 1,900TH SHOW

    你知道嗎,我沒辦法完成我的第1,900集節目

  • WITHOUT ALL OF YOU, ALL OF YOU AT HOME,

    如果沒有在座各位、在家裡觀賞的每個人

  • MY WONDERFUL STAFF,

    還有我優秀的工作人員

  • SO TO YOU AND ALL OF THEM--

    所以這獻給你們和他們所有人

  • MOSTLY TO ME--

    其實大部分是給我自己啦

  • I DEDICATE THIS DANCE.

    我將表演這支舞蹈

- I'VE HAD SO MANY AMAZING EXPERIENCES

我有如此多精彩的體驗

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋