Vocabulary
- sick and tired: 厭倦的
- work in: 摻和
- stick around: 逗留
- sad sack: 倒楣鬼
- crush: 迷戀
- abuse: 已濫用
- suffer: 遭受
- brew: 釀造 ; 調 ; 泡 ; 釀造酒 ; 釀
- ground: 磨;輾
- fortune: 幸運
- defeat: 打敗(某人)
- fame: 聲譽;名氣
- leave: 離開;別離
- waste: 殺害;謀殺
- profit: 益處
- notice: 注意到,留心
- apologize: 道歉;賠罪
- hit: 產生不良影響
- seize: 奪取;攻佔
- spend: 花費
- scream: 尖叫:呼嘯
- worship: 拜神
- steal: 便宜貨
- kick: 極大的樂趣、快感
- sack: 解僱
- stand: 參加選舉,當候選人
- fist: 拳頭
- quit: 辭職
- tumor: 贅生物
- obey: 服從 ; 恭順
- greedy: 貪婪的
- part: (書的)篇;節
- interesting: 有趣的;有意思的
- world: 世界;地球
- ass: 屁股
- bastard: 私生子
- feel: 感觸;感覺
- life: 生命
- bent: 變得彎曲
- work: 成品;工作的成果;產品
- lifetime: 一生;一輩子
- heel: 腳跟
- time: 節拍
- lose: 失去
- clown: 小丑
- hear: 聽到 ; 旁聽 ; 聞知 ; 傾聽 ; 審問 ; 聽取 ; 聽從 ; 聽得到 ; 聽說 ; 傳聞 ; 承認 ; 聽見 ; 聽 ; 聞 ; 聆
- youth: 輕少年時期;青年
- smell: 發出...的氣味
- anger: 使發怒;激怒
- tired: 疲乏的;疲倦的
- slander: 中傷 ; 詆毀 ; 公然侮辱 ; 加以中傷 ; 誨謗 ; 毀謗 ; 誹謗 ; 讒 ; 誹 ; 污衊 ; 訕 ; 譖
- doll: 玩偶 ; 洋娃娃
- kiss: 吻
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
