Vocabulary
- have to: 不得不
- got to: 到達(某地)
- set up: 建立
- look at: 查看
- as soon as: 盡快
- going on: 繼續做...
- in on: 參與
- talking about: 談論
- go straight: 直走
- for sure: 當然
- mess with: 干預
- go find: 去找
- sneak out: 偷偷溜走
- get out of: 擺脫
- with it: 時髦的
- no go: 失敗
- deal with: 處理
- of all time: 有史以來
- for free: 免費
- to let: 出租中(房屋)
- once upon a time: 從前,很久以前
- upon a time: 從前
- next to: 旁邊的
- put away: 放棄
- hang out: (和朋友)出去玩
- for the rest: 至於其餘的
- turn on: 打開
- except for: 除了
- get here: 到達這裡
- right back: 馬上回來
- knock on: 敲門
- double up: 彎腰
- lock in: 鎖定
- put it down: 放下它
- go shopping: 去購物
- think about: 考慮
- coming to you: 來找你
- of course: 當然
- over to: 交給
- back then: 當時
- used to: 用過的;過去慣常
- to do with: 與...有關
- on tour: 巡演
- show in: 引進來
- figure out: 理解
- spy on: 監視
- around the corner: 在轉角處
- turn around: 翻身
- no matter: 無論
- up there: 在那上面
- by any chance: 請問,難道
- go on: 繼續
- hand over: 交給
- go around: (新聞八卦)流傳
- give up: 失去(希望)
- walk through: 穿行
- time left: 剩餘時間
- hold on: 等一等
- stay back: 留在後面
- in a corner: 陷入困境
- get past: 克服
- on the way: 在路上
- hop in: 在合
- separate out: 分離出來
- in the world: 究竟
- close by: 在附近
- go out: 離開(建築物)
- straight: 異性戀者
- trick: 詭計:騙局:花招
- mess: 弄亂,弄髒;毀壞;
- dude: 傢夥,小子
- track: 追踪;跟踪;循跡
- property: 特徵,屬性
- escape: 逃避(現實)
- deal: 處理
- chase: 追趕;追逐
- film: 膠片
- guess: 猜測;估計
- fall: 秋天
- leave: 離開;別離
- heck: (表示輕微惱火或驚訝)
- target: 目標
- credit: 信貸;信用
- prank: 開玩笑;惡作劇;毛病;裝飾;打扮
- lot: 抽籤
- kind: 類
- promise: 承諾;保證
- catch: 捕獲物(或量)
- bring: 帶來;帶同
- warehouse: (儲物)倉庫
- turn: (歲數等)超過;逾
- find: 發現
- set: 準備好的;可以使用了的
- trust: 相信;依賴
- hide: 躲藏;藏匿
- lane: 車道
- embarrass: 使尷尬;使窘迫
- elevator: 電梯;升降機
- real: 真正的
- tag: (兒童的)捉人遊戲
- location: 位置;場所
- billboard: 佈告板 ; 揭示欄 ; 廣告牌
- snuck: 悄悄地走
- kid: 小孩
- anymore: 再也不、不再
- mannequin: 服裝模特兒;人體模型
- penthouse: 閣樓;頂層房間;
- tire: 疲勞;疲倦
- workshop: 研討會、講習班
- setup: 設立 ; 體系
- mall: 購物中心
- whoa: 驚嘆聲
- online: 聯機 ; 在線 ; 線上
- airport: 飛機場 ; 機場
- airplane: 飛機
- sandy: <名字>
- tracker: 追踪者
- pinky: 帶粉紅色的;淡紅色的
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
