字幕列表 影片播放
Hydraulics are alarming.
液壓系統令人震驚。
Most people use laundry capsules incorrectly, leading to internal damage in washing machines.
大多數人錯誤地使用洗衣膠囊,導致洗衣機內部損壞。
Improperly used capsules can clog pipes, filters, and even damage our clothes.
膠囊使用不當會堵塞管道和過濾器,甚至損壞衣物。
All because of one detail that unfortunately most of us don't know.
這一切都是因為一個細節,可惜我們大多數人都不知道。
Capsules appeared in stores a few years ago and quickly became a sales hit.
幾年前,膠囊出現在商店裡,並迅速成為銷售熱點。
A portion of laundry detergent is placed in a water soluble coating.
在水溶性塗層中加入一部分洗衣粉。
It is this coating that can cause a huge problem.
正是這種塗層會帶來巨大的問題。
You can only use them when you set the washing machine program to the appropriate temperature.
只有將洗衣機程序設置為適當的溫度時,才能使用它們。
The capsule doesn't dissolve properly at too low a temperature.
溫度過低,膠囊無法正常溶解。
Its residue can build up in the water drainage pipes, creating sludge.
其殘留物會在排水管道中堆積,形成汙泥。
This is later responsible for the unpleasant smell coming from the washing machine.
這就是後來洗衣機發出難聞氣味的原因。
Plumbers call this the foul side effect of using capsules.
管道工稱這是使用膠囊的惡性副作用。
See what happens to the capsule when we use it at a temperature of 86 degrees Fahrenheit.
看看當我們在華氏 86 度的溫度下使用膠囊時,膠囊會發生什麼變化。
For the purposes of this experiment, we put it in a jar.
為了這次實驗,我們把它放在一個罐子裡。
After 15 minutes, the coating still hasn't dissolved in the water.
15 分鐘後,塗層仍未溶解在水中。
This is evidence that capsules won't work well during short washing cycles either.
這證明膠囊在短時間的洗滌過程中也不能很好地發揮作用。
Their residues will certainly accumulate in the pipes and on clothes.
它們的殘留物肯定會積聚在管道和衣服上。
The situation is different at temperatures above 104 degrees Fahrenheit. The capsule dissolves completely.
溫度超過 104 華氏度時,情況就不同了。膠囊會完全溶解。
When using capsules, remember to set the washing machine to a higher temperature and longer washing time.
使用膠囊時,記得將洗衣機溫度調高一些,並延長洗滌時間。
Do you often use capsules?
您經常使用膠囊嗎?
Did you know how to use them correctly?
您知道如何正確使用它們嗎?