Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you've been following me on Instagram then you won't have missed that I've been out in Japan with Mint Tours.

    如果你一直在 Instagram 上關注我,那麼你一定不會忘記我和 Mint Tours 一起去了日本。

  • This was my first ever trip to Japan and it's one of those dream destinations for snowboarding.

    這是我第一次去日本,日本是我夢想中的滑雪勝地之一。

  • I know that it's a place a lot of you are going to be looking at and in this video I want to share my experience of snowboarding in Japan to let you know what you should expect and also so that you can figure out if you're at the right level to get the most from a snowboarding trip out to Japan.

    在這段視頻中,我想與大家分享我在日本的單板滑雪經歷,讓大家知道自己應該期待什麼,也讓大家瞭解自己的水準是否能夠從日本的單板滑雪之旅中獲得最大的收穫。

  • So let's begin with the expectations.

    那麼,讓我們從期望開始吧。

  • It's often referred to as Japow and you book a Japan trip with the hopes of riding deep powder every day.

    這裡通常被稱為 "Japow",你預訂日本之旅,就是希望每天都能體驗到深雪。

  • You want fresh snow as the norm and not a lucky chance.

    你需要的是常態的新雪,而不是幸運的機會。

  • So obviously the weather can never fully be predicted but in Japan they normally receive such heavy and consistent snowfall through the main winter months.

    是以,天氣顯然是無法完全預測的,但在日本,整個冬季的主要月份通常都會有如此大且持續的降雪。

  • Months?

    幾個月?

  • It's usually a good bet that you're going to end up scoring the goods.

    這通常是一個很好的賭注,你最終會進貨。

  • Unfortunately for me my trip was no different.

    不幸的是,我的旅行也不例外。

  • This was my very first day on the snow and we had a nice thick coat of heavy snow overnight.

    這是我在雪地上的第一天,一夜之間我們就下了一層厚厚的大雪。

  • Not only that but it had been snowing so heavily for the past few weeks that the base had built up so much that the chairlifts were having to be dug out.

    不僅如此,過去幾周雪下得很大,雪基堆積得很厚,吊椅索道不得不挖出來。

  • You'd be sat on the chair with your board literally dragging on the snow underneath.

    你坐在椅子上,腳下的雪地上拖著你的滑板。

  • And the great thing about having this deep base is it meant that any tree stumps, roots, riverbeds and basically anything you don't want to be riding into were well hidden under literally meters of snow.

    擁有如此深厚的基礎的好處在於,任何樹樁、樹根、河床以及任何你不想騎車碰到的東西,基本上都能很好地隱藏在數米厚的積雪之下。

  • And this meant that the trees were in perfect condition to be ridden all week.

    這意味著,樹木的狀況非常好,可以騎上一週。

  • And really tree riding is synonymous with snowboarding in Japan.

    在日本,騎樹其實就是單板滑雪的代名詞。

  • It varies somewhat at different latitudes but trees will basically stop growing the higher up the mountain you get.

    不同緯度地區的情況有所不同,但越往山上,樹木基本上就不再生長了。

  • And the generally lower altitude Japanese mountains and ski resorts compared to Europe means that there is no getting above the tree line.

    與歐洲相比,日本的山峰和滑雪勝地海拔普遍較低,這就意味著無法越過樹線。

  • The only open spaces are going to be on the pistes, on the groomed slopes where the trees have been cut down.

    唯一的空地將在滑雪道上,在樹木被砍伐的修整過的斜坡上。

  • And if you want to ride off pistes that means you need to get into the trees.

    如果你想在滑雪道以外的地方騎行,這意味著你需要進入樹林。

  • So where most of the riding is often done above the tree line and especially in recent years where that snow line keeps creeping up, most of the best snow is also usually found above the trees.

    是以,大部分的騎行活動通常都是在樹線以上進行的,尤其是近年來雪線不斷攀升,大部分最好的雪地通常也是在樹線以上。

  • So for example this year here in France I haven't been able to ride many of my favorite tree runs because the only precipitation that's come at those lower altitudes has unfortunately come as rain.

    例如,今年在法國,我沒能騎上我最喜歡的許多樹道,因為低海拔地區唯一的降水就是雨水。

  • However cold temperatures in Japan allow for heavy snowfall right to the base of the resort and even when you're driving around at the lower altitudes you can see these huge snow banks towering over the tops of the cars.

    然而,日本的低溫使得大量降雪直達度假村的底部,即使在低海拔地區開車,也能看到這些巨大的雪堆聳立在車頂上。

  • It's a kind of classic image that I've seen for years in all the Japan segments of my favorite snowboarding videos.

    這是我多年來在我最喜歡的單板滑雪視頻的日本片段中看到的經典畫面。

  • So in short riding off piste in Japan means riding through the trees.

    是以,簡而言之,在日本的非滑雪道上騎行就意味著要穿過樹林。

  • And one of the great things about riding trees is that even when snowing heavily and the visibility is really bad like as you can see right here, this next clip here was now taken just a few minutes later when I ducked into the trees and you can see how you are suddenly protected from that crazy weather and the high winds and honestly it's like a different world of calm in there.

    騎在樹上的好處之一是,即使下著大雪,能見度很差,就像你在這裡看到的,下一個片段是幾分鐘後我躲進樹上拍攝的,你可以看到你是如何突然免受瘋狂天氣和大風的影響,老實說,那裡就像一個不同的平靜世界。

  • You can still get fresh powder on the pistes or just the side of the pistes like right here but that snow is going to be the first to get tracked out.

    你仍然可以在滑雪道上或滑雪道的一側(就像這裡)看到新鮮的雪粉,但這些雪會最先被踩掉。

  • Whereas in the you can be finding fresh snow all day and really on this trip that's exactly what we were doing.

    而在這裡,你可以整天都在尋找新雪,這次旅行也正是如此。

  • And this was my experience at least and I have seen videos of crazy queues at ski lifts in Japan but not at all in the areas that I was riding.

    這至少是我的經驗,我在日本看到過滑雪纜車瘋狂排隊的視頻,但在我乘坐的地區卻完全沒有。

  • We were far away from the crowds of somewhere like Niseko riding smaller lesser known resorts.

    我們遠離新雪谷等人潮洶湧的地方,在較小眾的度假勝地遊玩。

  • Not only that but we had experienced guides who knew where to take us to find the best snow and bear in mind that this was my first trip to Japan so I can only speak of this one experience but part of the reason that I went with mentors and I put some details for them down below was to take all the stress out of organizing my trip and let them take me to the best spots.

    不僅如此,我們還有經驗豐富的嚮導,他們知道該帶我們去哪裡尋找最好的雪景。要知道,這是我第一次去日本,所以我只能說這一次的經歷,但我之所以和嚮導們一起去,並在下面為他們提供了一些細節,部分原因就是為了減輕我在安排行程時的所有壓力,讓他們帶我去最好的景點。

  • Normally I'm the one guiding people around my home resort here in France but to let their guides show me all their favorite spots was just awesome and of course you can go on your own and I'm sure you're still going to find some epic snow but having their guides out there really helped me just make the most of it and the bonus was getting to ride with an awesome crew of epic like-minded riders and so here we're going to take a look at Ashan and we're going to see what he's doing as we talk about what sort of level you need to be at to be able to ride through these trees here in Japan and as you can see him demonstrating very well you're going to need to be able to make rapid edge changes, open turns where you roll the board quickly from one edge to another without the need to always fully cut across the full line and close your turns.

    通常情況下,我都是在我的家鄉法國度假勝地周圍為人們提供嚮導,但讓他們的嚮導帶我遊覽他們最喜歡的景點實在是太棒了!當然,你也可以自己去,我相信你還是會發現一些史詩般的雪景,但有他們的嚮導在那裡真的幫了我很大的忙,而且還能和一群史詩般的騎手一起騎行,真是太棒了。在這裡,我們來看看阿山,看看他是怎麼做的,因為我們在談論你需要達到什麼樣的水準才能在日本的這些樹上滑行、在開放式轉彎中,你可以快速地將滑板從一個邊緣滾到另一個邊緣,而不需要總是完全切過整條線,然後收住你的轉彎。

  • Quick decision to change your path to navigate through the trees all whilst keeping enough speed so you don't get stuck in the powder and the trees can be super tight at times and more wide open at others and you're going to get steeper more technical pitches as well as longer more mellow sections.

    你需要快速做出決定,改變路徑,在樹叢中穿行,同時保持足夠的速度,以免被困在粉末中。樹叢有時會非常狹窄,有時則會更加開闊,你會遇到更陡峭、更有技術含量的路段,也會遇到更長、更舒適的路段。

  • In today's video and in fact in all my videos I've posted across this season I'm wearing the Outdoor Master Pulse goggles.

    在今天的視頻中,以及在我本季發佈的所有視頻中,我都佩戴著 Outdoor Master Pulse 護目鏡。

  • I really like that kind of old school look you get from a lens goggle and the peripheral vision you get on these is great and perfect for me when I'm navigating through these tight trees.

    我非常喜歡這種老式鏡片護目鏡的外觀,它的周邊視野非常好,非常適合我在狹小的樹叢中穿行。

  • Today the sun's out a little bit brighter so I've got the pink lens in and it allows me to see really easily where I want to go but you'll notice in most of the other clips I've got the yellow lens in which is a little bit better when that cloud kind of settles in and it just helps bring out a little bit more contrast in the snow when it's difficult to see what's going on.

    但你會注意到,在其他大多數片段中,我都使用了黃色鏡片,當雲層沉降時,黃色鏡片的效果會更好一些,在難以看清發生了什麼的情況下,黃色鏡片能讓雪地的反差更大一些。

  • If you're interested in getting some of these goggles you can check out my link down below for a discount.

    如果你有興趣購買這些護目鏡,可以點擊我下面的鏈接獲取折扣。

  • Outdoor Master are a sponsor of this channel and it's thanks to their support I'm able to keep putting out content like this.

    Outdoor Master 是本頻道的贊助商,多虧了他們的支持,我才能繼續推出這樣的內容。

  • Now let's get back to the video.

    現在讓我們回到視頻上來。

  • So I'm working on a tutorial right now from this footage and from clips I took in Japan for riding trees is going to be out soon but I'm well aware that it can be a difficult thing to whether you're going to be able to do and whether you're at the level for if it's something you've never done like what do you need to be able to do and how good do you need to be to be able to ride the trees in Japan.

    是以,我正在根據這段視頻和我在日本拍攝的片段編寫一份關於騎樹的教程,很快就會面世,但我很清楚,這可能是一件很難的事情,你是否能夠做到,你是否達到了一定的水準,如果這是你從未做過的事情,比如你需要具備哪些能力,你需要有多好的水準才能在日本騎樹。

  • I know that in North America and Canada it's going to be more common to ride in the trees but definitely in Europe as I mentioned it can be quite easy in many resorts to always ride above that tree line.

    我知道在北美和加拿大,在樹上騎行會更常見,但在歐洲,正如我所提到的,在許多度假勝地,總是在樹線以上騎行是非常容易的。

  • So how do you know if you're going to be ready?

    那麼,你怎麼知道自己是否準備好了?

  • Well outside of trying to visualize tight trees on an open powder field that you need to navigate around which isn't really a workable solution it can be a pretty difficult task to replicate the same conditions.

    要想在開闊的火藥場上看到密密麻麻的樹木,你需要繞著它們航行,但這並不是一個可行的解決方案,除此之外,要複製相同的條件也是一項相當困難的任務。

  • I'll try my best to outline some things you can probably practice and will have experience doing even if you ride somewhere that trees aren't an option.

    我將盡力概述一些你可能可以練習的事情,即使你在沒有樹的地方騎車,也會有一些經驗。

  • So I think if you can still ride confidently and charge through those fully chopped up and tracked out powder fields hitting those patches those little squares of snow that haven't yet been touched and making your turns there then that's definitely going to be a good start and whilst the technique isn't the same if you've got the skills and quick footedness to navigate through bumps and moguls then that will likely put you in a good position for riding trees.

    所以我認為,如果你還能自信地騎行,衝過那些已經被完全碾碎並鋪上了履帶的雪地,撞擊那些還未被觸及的小塊雪地,並在那裡轉彎,那麼這絕對是一個好的開始。雖然技術不一樣,但如果你已經掌握了在顛簸路面和大雪山中穿行的技能和敏捷的腳步,那麼這很可能會讓你在騎行樹木時處於有利的位置。

  • Basically even if your technique isn't the best so long as you feel like you have complete control over exactly where your board goes down the mountain then you'll probably be okay navigating the trees and look I don't want to put people off from going there and my intention isn't to be the gatekeeper of Japan's trees.

    基本上,即使你的技術不是最好的,只要你覺得你能完全控制你的衝浪板在山下的準確位置,那麼你就能在樹林中游刃有餘。

  • I mean it's literally something I've only done the once and if you want to go to Japan then you're going to have an awesome time whatever your level.

    如果你想去日本,無論你的水準如何,你都會玩得很開心。

  • The place is awesome but I just wanted to state that if your goal is to ride the trees which for me was definitely a big part of the experience of snowboarding in Japan then you will need a certain level a certain ability to be able to do that.

    這個地方很棒,但我想說的是,如果你的目標是在樹上馳騁,而這對我來說絕對是在日本體驗單板滑雪的重要部分,那麼你就需要一定的水準和能力才能做到這一點。

  • Now we did have one morning where the snow stopped for enough time for there to be a groomed piece and man that was one of the grippiest slopes I've ever ridden.

    有一天早上,雪停了,有足夠的時間進行修整,那是我騎過的最抓地的斜坡之一。

  • No wonder that there's also a thriving carving culture in Japan.

    難怪日本的雕刻文化也十分繁榮。

  • No ice, no snow can in the snow, just smooth grippy corduroy all the way down.

    沒有冰,雪地裡沒有雪罐,只有一路光滑抓地的燈芯絨路面。

  • But even on this day it was still back into the trees and the wind had loaded them up with more fresh snow and actually I never thought I'd say this but sometimes you don't want all that deep powder.

    但即使是在這一天,雪還是回到了樹上,風又給樹裝上了更多的新雪。事實上,我從沒想過我會這麼說,但有時你並不想要那麼深的積雪。

  • The firmer wind-blown snow allowed you to carry more speed in the mellow sections allowing for long cruisy runs down through the forest while still giving you that same floaty powder feeling you're looking for.

    更堅實的風吹雪讓你在圓潤的路段上可以獲得更快的速度,從而可以在森林中進行長時間的滑行,同時還能給你帶來你所尋找的那種飄飄然的粉末感覺。

  • And look the reality is I had such an awesome time in Japan that I ended up viewing everything as a positive.

    而現實情況是,我在日本度過了一段非常美好的時光,我最終把一切都看成是積極的。

  • The snow was good every day whether it was wastely powder, a nice groomed slope or everything in between.

    每天的雪都很好,無論是白花花的粉雪,還是經過修整的漂亮斜坡,或者是介於兩者之間的所有雪。

  • The experience is very different to riding in Europe.

    這種體驗與在歐洲騎行截然不同。

  • The mountains are much smaller with less vertical so you have shorter runs and there's also less lifts on each mountain.

    這裡的山更小,垂直高度更低,是以滑雪道更短,每座山上的纜車數量也更少。

  • But we rode at a variety of resorts over the week and it never got boring.

    不過,我們在一週內遊玩了多個度假村,從未感到乏味。

  • The quality and the sheer amount of snow is unlike anything else that I've ever ridden and I had more powder turns in Japan in one week than I have here in France across the entire season.

    日本的雪質和雪量都是我從未駕馭過的,我在日本一週內玩過的雪圈比我在法國整個雪季玩過的還要多。

  • And obviously I've kept this video purely about the experience directly related to snowboarding.

    很明顯,我在這段視頻中純粹講述了與滑雪板直接相關的經歷。

  • It goes without saying that the people, the culture, the food and everything else just makes the whole experience that much better.

    不言而喻,這裡的人們、文化、美食和其他一切都讓整個體驗更加美好。

  • Now just to be clear Mint Tours did offer me this trip for free but this is not a paid promotion and I'm not under any contractual obligation to say anything.

    現在要說明的是,Mint Tours 確實免費為我提供了這次旅行,但這並不是付費促銷,我也沒有任何合同義務說什麼。

  • I will however go ahead and fully recommend them.

    不過,我會繼續全力推薦他們。

  • I had an awesome time with them and I hope to be doing more trips with them in the future that you guys can come and join me on.

    我和他們一起度過了一段非常愉快的時光,我希望今後能和他們一起進行更多的旅行,你們也可以來和我一起。

  • Japan was an absolute dream destination for me and being on one of the Mint Tours trips just allowed that dream to really be fulfilled to the max.

    日本絕對是我夢寐以求的旅遊勝地,而參加薄荷之旅(Mint Tours)的一次旅行讓我真正實現了這個夢想。

  • So I want to thank them and thank their guides who are straight up legends in their own right.

    是以,我要感謝他們,感謝他們的導遊,他們本身就是傳奇人物。

  • I had a great time going back through all my footage from this trip and reliving good times.

    我很高興能回顧這次旅行的所有片段,重溫美好時光。

  • And honestly I kept my camera in my pocket most of the time for this trip.

    老實說,這次旅行我大部分時間都把相機放在口袋裡。

  • I wanted to have a break from always trying to produce content and everything you saw here in this video, this was really just a small percentage of all the powder that I got to So I'll be back soon with that video on riding trees and thank you as always for watching.

    我想休息一下,不要總想著製作內容,你們在這段視頻中看到的一切,其實只是我所有粉末中的一小部分。

If you've been following me on Instagram then you won't have missed that I've been out in Japan with Mint Tours.

如果你一直在 Instagram 上關注我,那麼你一定不會忘記我和 Mint Tours 一起去了日本。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋