字幕列表 影片播放
So, Ferb, what should we do today?
那麼,費伯,我們今天該做什麼?
I mean, besides giving Perry a bath.
我是說,除了給佩裡洗澡之外
What is that wonderful noise?
那是什麼美妙的聲音?
Ferb, I know what we're gonna do today.
費伯,我知道我們今天要做什麼了
I've gotta take a new picture of myself for my vlog, I didn't realize mine is already a week old.
我得為我的 Vlog 拍一張新照片,沒想到我的照片已經拍了一個星期了。
That's better.
這樣好多了。
What are you doing to Mom's car?
你在對媽媽的車做什麼?
We tricked it out.
我們把它改裝了一下。
You don't even know how to drive.
你甚至不會開車。
Well, duh, that's why Ferb built this remote.
這就是費伯造這個遙控器的原因。
Oh, you are so busted.
哦,你可真夠倒黴的。
Mom, Mom, Mom!
媽媽,媽媽,媽媽
Um, where's Mom?
媽媽呢?
She's playing bridge at Mrs. Garcia-Shapiro's.
她在加西亞-沙皮羅夫人家打橋牌。
They won't get away with it this time.
這次他們逃不掉了。
Oh, Candace dear, boo boo lago to see you, what a coincidence.
哦,親愛的坎黛絲,噓噓拉戈見到你,真是太巧了。
Do you know your mom is here?
你知道你媽媽在這裡嗎?
Yeah, I do, Mrs. Garcia-Shapiro, I need to talk to her if you don't mind.
是的,我想,加西亞 -夏皮羅夫人,我需要和她談談,如果你不介意的話。
Oy vey, look how tall you are now.
哎呀呀,看看你現在都多高了。
You must have grown a couple of inches since the last time I saw you.
自從上次見過你之後,你肯定又長高了幾英寸。
That was last week, Mrs. Garcia-Shapiro.
那是上週的事了 加西亞-夏皮羅夫人
Well, your mom's inside, dear, where are your braces, I thought you were wearing braces.
你媽媽在裡面,親愛的,你的牙套呢,我以為你戴了牙套。
Yeah, Mom!
是的,媽媽
What is it, Candace?
怎麼了,坎迪斯?
You have got to see what Phineas and Ferb are doing.
你們一定要看看菲尼亞斯和費伯在做什麼。
Hey, Ferb, what's the red button for?
嘿,費伯,紅色按鈕是幹什麼用的?
What is it?
是什麼?
What do you want me to see?
你想讓我看什麼?
Look, Hi, Mom.
嗨,媽媽
Hi, boys.
嗨,孩子們
Well, if that's all, I'll just be getting back to the game.
好吧,如果就這些,我就回去玩遊戲了。
Good thing we beefed up the suspension.
幸好我們加強了懸掛系統。
What else can it do?
它還能做什麼?
Hi, Phineas.
嗨,菲尼亞斯
Oh, hi, Isabella, what you doing?
伊莎貝拉,你在幹什麼?
We're entering the Swamp Oil 500 today.
今天我們將進入沼澤石油500強。
Aren't you gonna need a pit crew?
你不需要維修人員嗎?
Do you know a pit crew?
你認識維修人員嗎?
Well, I know a few people who work well together.
我知道有幾個人合作得很好。
Great, you're hired.
很好,你被錄用了。
See you at the track.
賽道上見
Hey, Ferb, where's Perry?
嘿,費伯,佩裡在哪?
Good morning, Agent P. The evil Dr. Doofenshmirtz is up to his old tricks, for reasons completely unknown, he's purchased a giant airship or blimp, as the kids say.
早安,P探員 邪惡的杜芬史密茲博士故伎重演 他買了一艘巨型飛艇 或是孩子們說的飛艇
Your mission is to find out why, and if necessary, put a stop to it.
你的任務是找出原因,必要時加以制止。
Hi, Phineas.
嗨,菲尼亞斯
I got your pit crew.
我有你的維修團隊
Cool, see you in the pits.
酷,維修站見。
Okay, girls, we're dealing with a 426 cubic inch fully blown V8 with hypo lifters, radical cam, and a limited slip differential.
好了,姑娘們,我們現在面對的是一臺 426 立方英寸的全爆破 V8 發動機,配備了低速升程器、激進凸輪和限滑差速器。
Phineas, Phineas, Phineas, hey, I can't hear the cars.
菲尼亞斯,菲尼亞斯,菲尼亞斯,嘿,我聽不見車聲。
Hey, Candace, I didn't know you were a racing fan.
嘿,坎迪斯,我不知道你還是個賽車迷。
Jeremy.
傑里米
Oh, yeah, yeah, I'm a big fan of those, those, uh, that robot is cute.
哦,是的,是的,我是那些機器人的忠實粉絲,那個機器人很可愛。
Oh, that's Billy Ray Diggler's car, he's great.
那是比利-雷-迪格勒的車,他很棒
Yeah, yeah, he's the best, that Billy Roy, Billy Ray.
是啊,是啊,他是最棒的,那個比利-羅伊,比利-雷。
I, I love it when he turns left and then he turns left again and then, and in the third lane, the newcomer's team Phineas.
我喜歡他向左轉,然後再向左轉,然後,在第三條車道上,新來的菲尼亞斯隊。
Now, is it just me or does he look a little bit young to be behind the wheel of a 700 horsepower racing machine?
是我的錯覺,還是他看起來有點年輕,不適合駕駛 700 馬力的賽車?
Yes, yes, he does, and look, he's already got his own screaming fans.
是的,是的,他就是這樣,瞧,他已經有了自己的尖叫粉絲。
Hey, Candace is rooting for us.
嘿,坎迪斯在支持我們。
Candace, you're on the big screen.
坎迪斯,你上大屏幕了。
And your little brother's gonna be on TV.
你弟弟也要上電視了
Phineas on TV?
菲尼亞斯上電視?
TV, that's it, they are so busted.
電視,就是這樣,他們太失敗了。
Can you wait here for a second?
你能在這裡等一下嗎?
Thanks.
謝謝。
What is it, Candace?
怎麼了,坎迪斯?
I'm right in the middle of a three no trump.
我正處在三無王牌的中間。
Turn on the TV!
打開電視!
All right, all right, Candace.
好吧,好吧,坎迪斯。
It's better be good.
最好是好的。
Well, do you see it?
你看到了嗎?
Just a second, honey.
等一下 親愛的
Turn on the cable box first.
先打開有線電視盒。
Hmm, all right.
嗯,好吧
Wait, yeah, that's not it.
等等,對,不是這樣的。
Um, is it this one?
是這個嗎?
No, this is another phone.
不,這是另一款手機。
Sure on the stereo.
當然是在音響上。