字幕列表 影片播放
I want a lot of marbles!
我想要很多彈珠
And now it's my turn!
現在輪到我了!
Hello, pheasant family!
你好,野雞家族
Well hello, Mrs. Pigeon!
你好,鴿子太太
So glad you could make it!
很高興你能來!
How was the trip here?
來這裡的旅途如何?
It was good!
這很好!
Hi, Mrs. Pigeon!
嗨,鴿子夫人
Hi, kids!
嗨,孩子們
Brendan, say hi!
布蘭登,打個招呼!
Huh?
啊?
Oh.
哦。
Huh?
啊?
Huh?
啊?
Hello, Brendan!
你好,布蘭登
It's very nice to meet you!
很高興見到你
What's up?
怎麼了?
Brendan and his mom are from the city, so why don't you show them around the forest and have some fun?
布蘭登和他媽媽是從城裡來的,你何不帶他們到森林裡轉轉,找點樂子呢?
Okay!
好的
We should go play!
我們應該去玩!
We're Brendan at the playground!
我們是遊樂場的布蘭登!
Good idea!
好主意!
Come on, Brendan!
來吧,布蘭登!
Brendan, why are you sitting down?
布蘭登,你為什麼坐下?
The forest is boring.
森林很無聊。
What?
什麼?
But the forest is a really fun place!
但森林真是個有趣的地方!
I'm hungry.
我餓了
Is there anything good to eat in the forest?
森林裡有什麼好吃的嗎?
You bet there is!
當然有!
Hey guys, up there!
嘿,夥計們,在上面
Whoa!
哇哦
Did you get it yet?
你拿到了嗎?
Not yet.
還沒有。
I can't reach it.
我夠不著。
Hey Brendan, can you give us a hand?
嘿,布蘭登,你能幫我們一把嗎?
Are you okay, Brendan?
你沒事吧,布蘭登?
Oh dear!
天哪
Tasty stuff!
美味的東西
There's fruit all over your face, Brendan.
你滿臉都是水果,布蘭登。
Might be a good idea to wash your face off.
洗把臉也許是個好主意。
Too much effort!
太費勁了!
What?
什麼?
Not really.
其實不然。
I've got an idea!
我有個主意
Ta-da!
嗒噠
Oh!
哦!
Great!
好極了
We can drive Brendan to the streams!
我們可以開車送布蘭登去溪邊!
Pheasant Club Drive!
野雞俱樂部大道
The pheasant car needs a little break.
野雞車需要休息一下。
Whoa!
哇哦
Help!
幫助!
We're coming!
我們來了
Back!
後退
Back! Huh?
回來了 回來了!
Jack!
傑克
Bobby!
鮑比
Whoa!
哇哦
Whoa!
哇哦
This is great!
這太棒了!
The forest is a lot of fun!
森林非常有趣!
Whoa!
哇哦
Going to the forest, come on everyone!
要去森林了,大家快來!
It's a wonderful place, let's go have some fun!
這是個好地方,我們去玩玩吧!
Flowers bloom with colors oh so bright!
鮮花盛開,色彩如此絢麗!
Join us in the forest, oh what a delight!
和我們一起走進森林吧,多麼令人愉悅啊!
Oh no!
哦,不
Help us!
幫助我們
Brendan, what are you doing?
布蘭登,你在幹什麼?
Brendan!
布蘭登
Whoa!
哇哦
Hey guys, look!
你們看
He's flying!
他在飛
Oh no, Brendan!
哦,不,布蘭登!
We have to get higher!
我們必須更上一層樓!
Bobby!
鮑比
Bobby!
鮑比
Oh dear!
天哪
Brendan!
布蘭登
I can't carry you anymore!
我再也背不動你了
Mommy!
媽媽
That was a close one, kids. That was scary.
好險啊,孩子們 太嚇人了
You're not hurt, are you?
你沒受傷吧?
I'm okay!
我沒事
We were just having so much fun!
我們玩得很開心!
Mom, can we please move to the forest?
媽媽,我們能搬到森林裡去嗎?
I really love it here, the forest is so much fun!
我真的很喜歡這裡,森林太有趣了!
What?
什麼?