Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I want a lot of marbles!

    我想要很多彈珠

  • And now it's my turn!

    現在輪到我了!

  • Hello, pheasant family!

    你好,野雞家族

  • Well hello, Mrs. Pigeon!

    你好,鴿子太太

  • So glad you could make it!

    很高興你能來!

  • How was the trip here?

    來這裡的旅途如何?

  • It was good!

    這很好!

  • Hi, Mrs. Pigeon!

    嗨,鴿子夫人

  • Hi, kids!

    嗨,孩子們

  • Brendan, say hi!

    布蘭登,打個招呼!

  • Huh?

    啊?

  • Oh.

    哦。

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Hello, Brendan!

    你好,布蘭登

  • It's very nice to meet you!

    很高興見到你

  • What's up?

    怎麼了?

  • Brendan and his mom are from the city, so why don't you show them around the forest and have some fun?

    布蘭登和他媽媽是從城裡來的,你何不帶他們到森林裡轉轉,找點樂子呢?

  • Okay!

    好的

  • We should go play!

    我們應該去玩!

  • We're Brendan at the playground!

    我們是遊樂場的布蘭登!

  • Good idea!

    好主意!

  • Come on, Brendan!

    來吧,布蘭登!

  • Brendan, why are you sitting down?

    布蘭登,你為什麼坐下?

  • The forest is boring.

    森林很無聊。

  • What?

    什麼?

  • But the forest is a really fun place!

    但森林真是個有趣的地方!

  • I'm hungry.

    我餓了

  • Is there anything good to eat in the forest?

    森林裡有什麼好吃的嗎?

  • You bet there is!

    當然有!

  • Hey guys, up there!

    嘿,夥計們,在上面

  • Whoa!

    哇哦

  • Did you get it yet?

    你拿到了嗎?

  • Not yet.

    還沒有。

  • I can't reach it.

    我夠不著。

  • Hey Brendan, can you give us a hand?

    嘿,布蘭登,你能幫我們一把嗎?

  • Are you okay, Brendan?

    你沒事吧,布蘭登?

  • Oh dear!

    天哪

  • Tasty stuff!

    美味的東西

  • There's fruit all over your face, Brendan.

    你滿臉都是水果,布蘭登。

  • Might be a good idea to wash your face off.

    洗把臉也許是個好主意。

  • Too much effort!

    太費勁了!

  • What?

    什麼?

  • Not really.

    其實不然。

  • I've got an idea!

    我有個主意

  • Ta-da!

    嗒噠

  • Oh!

    哦!

  • Great!

    好極了

  • We can drive Brendan to the streams!

    我們可以開車送布蘭登去溪邊!

  • Pheasant Club Drive!

    野雞俱樂部大道

  • The pheasant car needs a little break.

    野雞車需要休息一下。

  • Whoa!

    哇哦

  • Help!

    幫助!

  • We're coming!

    我們來了

  • Back!

    後退

  • Back! Huh?

    回來了 回來了!

  • Jack!

    傑克

  • Bobby!

    鮑比

  • Whoa!

    哇哦

  • Whoa!

    哇哦

  • This is great!

    這太棒了!

  • The forest is a lot of fun!

    森林非常有趣!

  • Whoa!

    哇哦

  • Going to the forest, come on everyone!

    要去森林了,大家快來!

  • It's a wonderful place, let's go have some fun!

    這是個好地方,我們去玩玩吧!

  • Flowers bloom with colors oh so bright!

    鮮花盛開,色彩如此絢麗!

  • Join us in the forest, oh what a delight!

    和我們一起走進森林吧,多麼令人愉悅啊!

  • Oh no!

    哦,不

  • Help us!

    幫助我們

  • Brendan, what are you doing?

    布蘭登,你在幹什麼?

  • Brendan!

    布蘭登

  • Whoa!

    哇哦

  • Hey guys, look!

    你們看

  • He's flying!

    他在飛

  • Oh no, Brendan!

    哦,不,布蘭登!

  • We have to get higher!

    我們必須更上一層樓!

  • Bobby!

    鮑比

  • Bobby!

    鮑比

  • Oh dear!

    天哪

  • Brendan!

    布蘭登

  • I can't carry you anymore!

    我再也背不動你了

  • Mommy!

    媽媽

  • That was a close one, kids. That was scary.

    好險啊,孩子們 太嚇人了

  • You're not hurt, are you?

    你沒受傷吧?

  • I'm okay!

    我沒事

  • We were just having so much fun!

    我們玩得很開心!

  • Mom, can we please move to the forest?

    媽媽,我們能搬到森林裡去嗎?

  • I really love it here, the forest is so much fun!

    我真的很喜歡這裡,森林太有趣了!

  • What?

    什麼?

I want a lot of marbles!

我想要很多彈珠

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋