Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The other thing that I learned from studying your work is this idea of the power sphere when you're on stage.

    我從你的作品中學到的另一點是,當你在舞臺上的時候,你會有一種 "力量球 "的概念。

  • This power sphere, I've got a picture here.

    這個能量球,我這裡有一張照片。

  • You've got a picture of that.

    你有一張照片。

  • I learned this from Mark Bowden.

    這是我從馬克-鮑登那裡學來的。

  • Mark Bowden is an incredible body language expert and I was lucky to do some coaching with him when I lived in the US.

    馬克-鮑登(Mark Bowden)是一位出色的肢體語言專家,我在美國生活時曾有幸接受過他的指導。

  • And he taught me this concept of the area between your belly button and your eyes.

    他教給我一個概念:肚臍和眼睛之間的區域。

  • And that's the power sphere.

    這就是能量球。

  • So when you're gesturing to people, a lot of people who are shy, they gesture below the power sphere.

    是以,當你向別人比劃手勢時,很多害羞的人都會在力量範圍以下比劃手勢。

  • Well, just like hands to the side.

    嗯,就像手放在一邊。

  • So again, they're doing all these different things, but they're doing this.

    所以,他們在做所有這些不同的事情,但他們在做這件事。

  • They're like, oh, hey, great to see you.

    他們會說,哦,嘿,很高興見到你。

  • Oh, I'm so excited to be here.

    哦,能來這裡我太激動了。

  • It's great, right?

    很棒吧?

  • And why are they doing that?

    他們為什麼要這麼做?

  • Because they're- Because they're playing small.

    因為他們在耍小聰明。

  • Okay.

    好的

  • Scared to take up space, right?

    怕佔地方,對吧?

  • And again, I get a lot of my female students ask me this question.

    同樣,我的很多女學生都會問我這個問題。

  • They say, oh, Vin, I feel like I don't have enough presence.

    他們說,哦,文,我覺得我沒有足夠的存在感。

  • And I'll get the feedback.

    我會得到反饋的。

  • I don't get executive presence.

    我不明白行政人員的存在。

  • What is this elusive thing called executive presence?

    什麼是難以捉摸的 "執行力"?

  • It's simple.

    這很簡單。

  • It's two things.

    這是兩件事。

  • It's vocal presence and physical presence.

    這既是聲音的存在,也是身體的存在。

  • And how you use your hand gestures allows you to level up your physical presence.

    而如何使用手勢則可以提升你的肢體表現力。

  • So if you've got better physical presence because you're using your hand gestures within the power sphere, all of a sudden you've got that executive presence that they're talking about.

    是以,如果你能在權力範圍內使用手勢,從而獲得更好的肢體表現力,那麼突然之間,你就擁有了他們所說的 "執行力"。

  • So you need to get your elbows off your sides. 100%, yeah, yeah.

    所以你得把胳膊肘從兩側分開100%,對,對

  • Again, I think of myself as having this sphere around me, the way that I remember Mark sharing this with me, and not be afraid to go to the edges of the sphere.

    我再次想到自己周圍有這個球體,就像我記得馬克與我分享的那樣,不要害怕走到球體的邊緣。

  • Don't be afraid to go to the edges of the sphere.

    不要害怕走到球體的邊緣。

  • Otherwise we tend to, a lot of people t-rex it, right?

    否則,我們往往會,很多人都會把它當做 "T-rex",對嗎?

  • They t-rex it, right?

    它們是 T 型雷克斯,對吧?

  • Don't t-rex it.

    不要用雷克斯

  • Just have your arms nice, out and big.

    把手臂伸直、伸長、伸大。

  • Don't be afraid to take up the space.

    不要害怕佔用空間。

  • And then there are foundational gestures you should learn paired with this.

    與此同時,你還應該學習一些基本的手勢。

  • The first one, which you're doing already, Virginia Satir came up with these, and she was a family therapist, and she came up with the foundation to hand gestures.

    第一個,你已經在做了,弗吉尼亞-薩提爾想出了這些,她是一位家庭治療師,她想出了手勢的基礎。

  • This is placata.

    這是 placata。

  • Try.

    試試看

  • So you've got your hands, for people that can't see, you've got your hands.

    所以你有你的手,對於看不見的人來說,你有你的手。

  • Palm face up.

    掌心朝上。

  • Palm face up and out.

    掌心朝上,朝外。

  • Placata.

    Placata.

  • Beautiful gesture to show that, hey, I have no weapons, I have nothing to attack you with, right?

    我沒有武器,我沒有東西可以攻擊你,對嗎?

  • So this is placata.

    這就是 placata。

  • So you're showing your palms.

    所以,你要露出你的手掌。

  • Wonderful way to greet people as they come in.

    用這種美妙的方式迎接人們的到來。

  • Hi!

    你好!

  • No, instead of surrendering, just kind of hands up, hey, great to see you.

    不,與其投降,不如舉起雙手,嘿,很高興見到你。

  • Beautiful.

    真漂亮

  • Great, however, it's closely related to its cousin, I don't know, right?

    很好,不過,它和它的表親關係密切,我不知道,對吧?

  • I don't know is this.

    我不知道是這樣。

  • So again, it does lack authority.

    是以,它同樣缺乏權威性。

  • So if you want more authority, you use what's the second one, called leveller.

    是以,如果你想獲得更多的權限,就可以使用第二個功能,即 "均衡器"。

  • Leveller is hands facing down.

    Leveller 手朝下。

  • So hands upon face down.

    是以,雙手朝下。

  • Yes, right?

    是的,對嗎?

  • Feels a bit we're doing sitting down, but this is leveller, right?

    感覺有點像坐著做的,但這也是一種平衡,不是嗎?

  • There's an element of control.

    有一種控制元素。

  • Yeah, well, the hands face down.

    是的,手朝下。

  • Well, try this, try this.

    好吧,試試這個,試試這個。

  • Give this a go, right?

    試一試,好嗎?

  • I'm saying this a lot to my daughter at the moment.

    我現在經常對我女兒說這句話。

  • She's a one-year-old, very sweet, very naughty.

    她只有一歲大,非常可愛,也非常淘氣。

  • So again, say melody, don't do it.

    所以,還是那句話,說旋律,不做旋律。

  • So it's implicator, say melody, stop doing that.

    是以,它是暗示者,說旋律,別再那樣做了。

  • So just try it.

    那就試試吧。

  • So we'll count you down in three, two.

    我們倒計時三、二

  • Melody, stop doing that.

    梅洛迪,別這樣

  • Perfect, okay.

    好極了

  • You're gonna do the same thing now in leveller.

    你現在也要在 leveller 中做同樣的事情。

  • Okay, so in, and give me more volume in three, two.

    好吧,那麼,在,並給我更多的體積 在三,二。

  • Melody, stop doing that.

    梅洛迪,別這樣

  • I didn't tell you what to really even do.

    我都沒告訴你該怎麼做。

  • Did you notice how your voice changed?

    你注意到自己聲音的變化了嗎?

  • Yeah, my face changed as well.

    是啊,我的臉也變了。

  • And what changed with your body?

    你的身體發生了什麼變化?

  • What had changed with your vocal quality, sorry?

    對不起,你的聲音品質發生了什麼變化?

  • It went, the pitch went, okay, the pitch went down.

    球去了,球去了,好吧,球下去了。

  • Yes, correct.

    是的,沒錯。

  • And I didn't tell you to do that.

    我沒讓你這麼做

  • Yeah.

    是啊

  • Right, so all of a sudden.

    對,所以突然之間

  • Because I was doing anger, a bit of frustration.

    因為我當時很憤怒,有點沮喪。

  • Yeah, yeah, yeah, exactly.

    是啊,是啊,是啊,沒錯。

  • And no one told you to do that.

    沒人讓你這麼做

  • That's a universal thing.

    這是一個普遍現象。

  • What's fascinating about what just happened there is people are afraid of a monotone voice and they don't realise that a monotone voice comes from a monotone body.

    剛剛發生的事情最吸引人的地方在於,人們害怕單調的聲音,卻不知道單調的聲音來自單調的身體。

  • So you just moved your body from this to this and you created a different sound.

    所以,你只需將身體從這裡移到這裡,就能創造出不同的聲音。

  • Yeah.

    是啊

  • As the voice is connected to the body, the body is connected to the voice.

    聲音與身體相連,身體也與聲音相連。

  • And the biggest mistake you see here within this realm here is, you do, imagine you did a great keynote.

    在這個領域裡,你看到的最大錯誤就是,你想象自己做了一個很棒的主題演講。

  • And at the end, imagine I did this.

    最後,想象我這樣做。

  • At the end of the keynote, imagine I did this.

    在主題演講結束時,想象一下我是這樣做的。

  • Right, are there any questions?

    好了,還有問題嗎?

  • Right, versus, are there any questions?

    對了,還有問題嗎?

  • I was going to say, with the level of one where you start pointing your hands down, I thought you wanted to get off stage.

    我想說的是,當你的手開始向下指的時候,我以為你想下臺。

  • And I don't want any.

    我也不想要。

  • Yeah.

    是啊

  • And I don't want any questions.

    我不想聽任何問題

  • Yeah.

    是啊

  • The next one is called blamer.

    下一個叫做 "責備者"。

  • Have a guess at what blamer is.

    猜猜什麼是 "責備者"?

  • Pointing?

    指向?

  • Yes, correct.

    是的,沒錯。

  • This is blamer.

    這是責備。

  • A very strong gesture.

    這是一個非常有力的姿態。

  • And then a softer version of that is the full finger point.

    然後是更柔和的全指點法。

  • You point with all your fingers.

    你用所有的手指指著。

  • Politicians get taught this.

    政治家們都是這樣被教導的。

  • They soften it, soften it a bit.

    他們會軟化,稍微軟化。

  • And then they soften it with their full finger point.

    然後,他們再用手指輕輕地點一下。

  • I notice this on the podcast sometimes.

    我有時會在播客中注意到這一點。

  • I notice that people accidentally do it when they say something. Oh.

    我注意到人們在說話時會不小心這樣做。 哦

  • Because they'll say something like, you know, entrepreneurs, they can be quite sad because they don't have work-life balance.

    因為他們會說,你知道,創業者可能會因為工作和生活無法平衡而感到非常難過。

  • And as they're saying it, they'll like accidentally point at me.

    他們在說的時候,會不經意地指指我。

  • Right, right.

    對,對

  • They'll accidentally point at me.

    他們會不小心指著我。

  • But it does make contextual sense.

    但從上下文來看,這確實是有道理的。

  • So they'll go, yeah, entrepreneurs, sometimes they don't have work-life balance.

    所以他們會說,是啊,創業者有時無法兼顧工作和生活。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • And they're like, they don't know they're doing it, but they're like subtly gesturing in my direction.

    他們好像不知道自己在做什麼 但他們好像在朝我的方向微妙地打手勢

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Yeah.

    是啊

  • I know what you mean.

    我明白你的意思。

  • It's like, yeah, some people have, you know, put on a bit of weight.

    這就像,是的,有些人,你知道,胖了點。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, I didn't know that.

    哦,我還真不知道。

  • Oh, my aunties do it all the time.

    哦,我的阿姨們經常這樣做。

  • Yeah.

    是啊

  • Again, it's just different ways to vary the way you look visually.

    同樣,這只是改變視覺效果的不同方法。

  • That's Blamer, you've got a softer version.

    那是布拉莫爾,你的版本更柔和。

  • And then you've also got this wonderful one they call the computer.

    此外,你還可以使用被稱為 "電腦 "的奇妙工具。

  • And computer is a wonderful, an extra thing you can do when you're on a podcast.

    在播客節目中,電腦是一件很棒的額外事情。

  • And someone's, you experience or you hear heightened emotion.

    你會體驗到或聽到某人的情緒高漲。

  • You can also respond with your face, but you can respond with your body too.

    你也可以用表情迴應,但也可以用身體迴應。

  • You can kind of go into computer and computer is just one arm under the armpit and the other one at your chin.

    你可以進入電腦,電腦就在你的腋下,另一隻手放在你的下巴處。

  • You go, huh.

    你去吧

  • One arm across and one arm at your chin.

    一隻手臂橫著,一隻手臂放在下巴處。

  • Yeah, and then this, some people call this the thinker pose, right?

    是的,然後這個,有些人叫它 "思想者姿勢",對嗎?

  • But you can go in this, you go, huh, combined with a head tilt, soften it, right?

    但你可以這樣,你去,呵呵,結合頭部傾斜,軟化它,對不對?

  • Straight up is a little bit straight, and then soften it, and you go, ah.

    直起來是有點直,然後軟下來,你就會走,啊。

  • Is that what a head tilt does?

    這就是仰頭的作用嗎?

  • It softens it?

    它能軟化?

  • It just softens it.

    它只是軟化了它。

  • It's like, ah, okay, I feel what you're going through.

    這就像,啊,好吧,我理解你的感受。

  • And the reason they call it computer is I'm processing what you're saying.

    之所以稱之為電腦,是因為我正在處理你所說的內容。

  • I'm leaning in.

    我靠過去了

  • I'm showing you that I'm processing.

    我在向你展示我的處理過程。

  • As opposed to sometimes we're unaware, we don't move our face and we just sit there and they're talking and we're like this.

    與之相比,有時我們毫無察覺,臉一動不動,只是坐在那裡,他們在說話,我們就像這樣。

  • Yeah.

    是啊

  • And they don't know if you're there.

    他們不知道你是否在那裡。

  • The sensitivity is when you sense heightened emotion.

    敏感度是指你感覺到的情緒高漲。

  • So if they start to get a bit frustrated, you go, ah.

    所以,如果他們開始有點沮喪,你就去,啊。

  • You can show them with your body too.

    你也可以用身體向他們展示。

  • Beautiful pose.

    姿勢真美

  • Then the final one is distractor, which is a pattern break.

    最後一個是分心,即模式中斷。

  • It's an auditory and visual pattern break.

    這是一種聽覺和視覺的模式突破。

  • For example, if you're on stage and you're talking and you've gone on a tangent, I've done this.

    舉個例子,如果你在臺上說著說著就跑題了,我就這麼幹過。

  • Maybe you've done it.

    也許你已經做到了。

  • And you realize the audience, they're all on their phones.

    你會發現觀眾們都在玩手機。

  • Instead of continuing, you can execute distractor and do distractor to get their attention back.

    與其繼續下去,不如執行分散注意力的方法,做一些分散注意力的事情來重新吸引他們的注意力。

  • Oh, I'm sorry.

    哦,對不起。

  • Oh, I've gone down that tangent.

    哦,我又扯遠了。

  • Let me bring you back.

    讓我帶你回去。

  • Let me use a different analogy.

    讓我換一個比喻。

  • So auditory in that there's a clap involved.

    是以,聽覺上有一種拍手的感覺。

  • Visual in that I'm shooing bees.

    視覺上,我在驅趕蜜蜂。

  • Imagine me shooing bees as I was doing that.

    想象一下我一邊趕蜜蜂一邊做這些事的情景吧。

  • So clap and shooing bees.

    所以,拍拍手,趕走蜜蜂。

  • There's an auditory and visual pattern break that now allows me to get your attention back.

    現在,聽覺和視覺模式的中斷可以讓我重新吸引你的注意力。

  • If you're doing this more than once in a presentation, you need to work on your rehearsal process.

    如果你在演講中不止一次這樣做,你就需要在排練過程中下功夫。

  • You need to work on you delivering the presentation in a way that's more coherent.

    你需要努力使自己的演講更加連貫。

  • I guess all of this stuff also applies to when you're making video clips for social media.

    我想這些東西也適用於為社交媒體制作視頻剪輯。

  • So many of us are building personal brands and trying to make content, but we make boring, unengaging videos.

    我們中的許多人都在打造個人品牌,並努力製作內容,但我們製作的視頻卻枯燥乏味、毫無吸引力。

  • Yes, because you come to life.

    是的,因為你活過來了。

  • I'm coming to life visually.

    我在視覺上栩栩如生。

  • What we're seeing here is I'm coming to life vocally and visually.

    我們在這裡看到的是,我在聲音和視覺上都栩栩如生。

  • Here's where people get stuck again.

    這就是人們再次陷入困境的地方。

  • They go, but that's not me.

    他們走了,但那不是我。

  • Yeah.

    是啊

  • Do you think, right now I'm watching Beast Games and I'm loving it.

    你覺得呢,現在我正在看《野獸遊戲》,我很喜歡。

  • It's just, I'm so addicted to it.

    只是,我對它太上癮了。

  • Jimmy's doing great.

    吉米做得很好

  • And do you think Jimmy talks like that in his everyday life?

    你認為吉米在日常生活中會這樣說話嗎?

  • Do you think he goes home and he says to his partner, and next we're gonna go to dinner.

    你認為他回家後會對他的搭檔說,接下來我們要去吃晚飯。

  • And for dinner, you're gonna have three choices.

    晚餐有三種選擇

  • He doesn't talk like that, but he understands that in that context, for that medium, the message I'm trying to communicate, I have to play my instrument differently to achieve the outcome that I desire.

    他不這麼說,但他明白,在這種情況下,在這種媒介下,在我想要傳達的資訊中,我必須用不同的方式演奏樂器,才能達到我想要的效果。

  • And you're gonna have to do the same thing in your life.

    在你的生活中,你也必須這樣做。

  • Whereas people are addicted to this idea of there's only one me.

    而人們卻沉迷於 "只有一個我 "的想法。

  • Are we recording?

    我們在錄音嗎?

  • 87% of people don't subscribe on the Clips channel.

    87% 的人沒有訂閱剪輯頻道。

  • Taking liberties.

    自由發揮。

  • What?

    什麼?

  • Just come in for free and then bouncing. 87%, 90% of people on the Clips channel don't subscribe.

    只是來免費的,然後跳轉。 87%到90%的剪輯頻道用戶都沒有訂閱。

  • That's what it says here.

    這裡就是這麼說的。

  • So I've been doing all this for free.

    所以,我做這些都是免費的。

  • You've been consuming all these clips for free.

    你一直在免費消費這些片段。

  • Listen, can we, we'll make a deal.

    聽著,我們能不能做個交易?

  • I'm really gonna make these clips amazing and you're in the Clips algorithm on our show.

    我真的要把這些剪輯做得很棒,你在我們節目的剪輯算法中。

  • So can I ask a favor?

    能請你幫個忙嗎?

  • Please, can you hit the subscribe button?

    請點擊訂閱按鈕。

  • If you've watched more than one before, how about that?

    如果你以前看過不止一部,那又如何?

  • If you've watched more than one, first one free, buy one, get one free.

    如果您已經觀看了多部,第一部免費,買一送一。

  • The second one, I'm gonna have to ask you to subscribe.

    第二個,我得請你訂閱了。

  • If this is the first time you've seen a clip on this channel, move along.

    如果您是第一次看到本頻道的片段,請繼續觀看。

  • You don't need to subscribe.

    您無需訂閱。

  • But if you've seen one before, please do me a favor.

    但如果你以前見過,請幫我個忙。

  • Help a guy out.

    幫幫忙

  • Hit the subscribe button.

    點擊訂閱按鈕

  • Thank you so much.

    非常感謝。

The other thing that I learned from studying your work is this idea of the power sphere when you're on stage.

我從你的作品中學到的另一點是,當你在舞臺上的時候,你會有一種 "力量球 "的概念。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋