字幕列表 影片播放
The other thing that I learned from studying your work is this idea of the power sphere when you're on stage.
我從你的作品中學到的另一點是,當你在舞臺上的時候,你會有一種 "力量球 "的概念。
This power sphere, I've got a picture here.
這個能量球,我這裡有一張照片。
You've got a picture of that.
你有一張照片。
I learned this from Mark Bowden.
這是我從馬克-鮑登那裡學來的。
Mark Bowden is an incredible body language expert and I was lucky to do some coaching with him when I lived in the US.
馬克-鮑登(Mark Bowden)是一位出色的肢體語言專家,我在美國生活時曾有幸接受過他的指導。
And he taught me this concept of the area between your belly button and your eyes.
他教給我一個概念:肚臍和眼睛之間的區域。
And that's the power sphere.
這就是能量球。
So when you're gesturing to people, a lot of people who are shy, they gesture below the power sphere.
是以,當你向別人比劃手勢時,很多害羞的人都會在力量範圍以下比劃手勢。
Well, just like hands to the side.
嗯,就像手放在一邊。
So again, they're doing all these different things, but they're doing this.
所以,他們在做所有這些不同的事情,但他們在做這件事。
They're like, oh, hey, great to see you.
他們會說,哦,嘿,很高興見到你。
Oh, I'm so excited to be here.
哦,能來這裡我太激動了。
It's great, right?
很棒吧?
And why are they doing that?
他們為什麼要這麼做?
Because they're- Because they're playing small.
因為他們在耍小聰明。
Okay.
好的
Scared to take up space, right?
怕佔地方,對吧?
And again, I get a lot of my female students ask me this question.
同樣,我的很多女學生都會問我這個問題。
They say, oh, Vin, I feel like I don't have enough presence.
他們說,哦,文,我覺得我沒有足夠的存在感。
And I'll get the feedback.
我會得到反饋的。
I don't get executive presence.
我不明白行政人員的存在。
What is this elusive thing called executive presence?
什麼是難以捉摸的 "執行力"?
It's simple.
這很簡單。
It's two things.
這是兩件事。
It's vocal presence and physical presence.
這既是聲音的存在,也是身體的存在。
And how you use your hand gestures allows you to level up your physical presence.
而如何使用手勢則可以提升你的肢體表現力。
So if you've got better physical presence because you're using your hand gestures within the power sphere, all of a sudden you've got that executive presence that they're talking about.
是以,如果你能在權力範圍內使用手勢,從而獲得更好的肢體表現力,那麼突然之間,你就擁有了他們所說的 "執行力"。
So you need to get your elbows off your sides. 100%, yeah, yeah.
所以你得把胳膊肘從兩側分開100%,對,對
Again, I think of myself as having this sphere around me, the way that I remember Mark sharing this with me, and not be afraid to go to the edges of the sphere.
我再次想到自己周圍有這個球體,就像我記得馬克與我分享的那樣,不要害怕走到球體的邊緣。
Don't be afraid to go to the edges of the sphere.
不要害怕走到球體的邊緣。
Otherwise we tend to, a lot of people t-rex it, right?
否則,我們往往會,很多人都會把它當做 "T-rex",對嗎?
They t-rex it, right?
它們是 T 型雷克斯,對吧?
Don't t-rex it.
不要用雷克斯
Just have your arms nice, out and big.
把手臂伸直、伸長、伸大。
Don't be afraid to take up the space.
不要害怕佔用空間。
And then there are foundational gestures you should learn paired with this.
與此同時,你還應該學習一些基本的手勢。
The first one, which you're doing already, Virginia Satir came up with these, and she was a family therapist, and she came up with the foundation to hand gestures.
第一個,你已經在做了,弗吉尼亞-薩提爾想出了這些,她是一位家庭治療師,她想出了手勢的基礎。
This is placata.
這是 placata。
Try.
試試看
So you've got your hands, for people that can't see, you've got your hands.
所以你有你的手,對於看不見的人來說,你有你的手。
Palm face up.
掌心朝上。
Palm face up and out.
掌心朝上,朝外。
Placata.
Placata.
Beautiful gesture to show that, hey, I have no weapons, I have nothing to attack you with, right?
我沒有武器,我沒有東西可以攻擊你,對嗎?
So this is placata.
這就是 placata。
So you're showing your palms.
所以,你要露出你的手掌。
Wonderful way to greet people as they come in.
用這種美妙的方式迎接人們的到來。
Hi!
你好!
No, instead of surrendering, just kind of hands up, hey, great to see you.
不,與其投降,不如舉起雙手,嘿,很高興見到你。
Beautiful.
真漂亮
Great, however, it's closely related to its cousin, I don't know, right?
很好,不過,它和它的表親關係密切,我不知道,對吧?
I don't know is this.
我不知道是這樣。
So again, it does lack authority.
是以,它同樣缺乏權威性。
So if you want more authority, you use what's the second one, called leveller.
是以,如果你想獲得更多的權限,就可以使用第二個功能,即 "均衡器"。
Leveller is hands facing down.
Leveller 手朝下。
So hands upon face down.
是以,雙手朝下。
Yes, right?
是的,對嗎?
Feels a bit we're doing sitting down, but this is leveller, right?
感覺有點像坐著做的,但這也是一種平衡,不是嗎?
There's an element of control.
有一種控制元素。
Yeah, well, the hands face down.
是的,手朝下。
Well, try this, try this.
好吧,試試這個,試試這個。
Give this a go, right?
試一試,好嗎?
I'm saying this a lot to my daughter at the moment.
我現在經常對我女兒說這句話。
She's a one-year-old, very sweet, very naughty.
她只有一歲大,非常可愛,也非常淘氣。
So again, say melody, don't do it.
所以,還是那句話,說旋律,不做旋律。
So it's implicator, say melody, stop doing that.
是以,它是暗示者,說旋律,別再那樣做了。
So just try it.
那就試試吧。
So we'll count you down in three, two.
我們倒計時三、二
Melody, stop doing that.
梅洛迪,別這樣
Perfect, okay.
好極了
You're gonna do the same thing now in leveller.
你現在也要在 leveller 中做同樣的事情。
Okay, so in, and give me more volume in three, two.
好吧,那麼,在,並給我更多的體積 在三,二。
Melody, stop doing that.
梅洛迪,別這樣
I didn't tell you what to really even do.
我都沒告訴你該怎麼做。
Did you notice how your voice changed?
你注意到自己聲音的變化了嗎?
Yeah, my face changed as well.
是啊,我的臉也變了。
And what changed with your body?
你的身體發生了什麼變化?
What had changed with your vocal quality, sorry?
對不起,你的聲音品質發生了什麼變化?
It went, the pitch went, okay, the pitch went down.
球去了,球去了,好吧,球下去了。
Yes, correct.
是的,沒錯。
And I didn't tell you to do that.
我沒讓你這麼做
Yeah.
是啊
Right, so all of a sudden.
對,所以突然之間
Because I was doing anger, a bit of frustration.
因為我當時很憤怒,有點沮喪。
Yeah, yeah, yeah, exactly.
是啊,是啊,是啊,沒錯。
And no one told you to do that.
沒人讓你這麼做
That's a universal thing.
這是一個普遍現象。
What's fascinating about what just happened there is people are afraid of a monotone voice and they don't realise that a monotone voice comes from a monotone body.
剛剛發生的事情最吸引人的地方在於,人們害怕單調的聲音,卻不知道單調的聲音來自單調的身體。
So you just moved your body from this to this and you created a different sound.
所以,你只需將身體從這裡移到這裡,就能創造出不同的聲音。
Yeah.
是啊
As the voice is connected to the body, the body is connected to the voice.
聲音與身體相連,身體也與聲音相連。
And the biggest mistake you see here within this realm here is, you do, imagine you did a great keynote.
在這個領域裡,你看到的最大錯誤就是,你想象自己做了一個很棒的主題演講。
And at the end, imagine I did this.
最後,想象我這樣做。
At the end of the keynote, imagine I did this.
在主題演講結束時,想象一下我是這樣做的。
Right, are there any questions?
好了,還有問題嗎?
Right, versus, are there any questions?
對了,還有問題嗎?
I was going to say, with the level of one where you start pointing your hands down, I thought you wanted to get off stage.
我想說的是,當你的手開始向下指的時候,我以為你想下臺。
And I don't want any.
我也不想要。
Yeah.
是啊
And I don't want any questions.
我不想聽任何問題
Yeah.
是啊
The next one is called blamer.
下一個叫做 "責備者"。
Have a guess at what blamer is.
猜猜什麼是 "責備者"?
Pointing?
指向?
Yes, correct.
是的,沒錯。
This is blamer.
這是責備。
A very strong gesture.
這是一個非常有力的姿態。
And then a softer version of that is the full finger point.
然後是更柔和的全指點法。
You point with all your fingers.
你用所有的手指指著。
Politicians get taught this.
政治家們都是這樣被教導的。
They soften it, soften it a bit.
他們會軟化,稍微軟化。
And then they soften it with their full finger point.
然後,他們再用手指輕輕地點一下。
I notice this on the podcast sometimes.
我有時會在播客中注意到這一點。
I notice that people accidentally do it when they say something. Oh.
我注意到人們在說話時會不小心這樣做。 哦
Because they'll say something like, you know, entrepreneurs, they can be quite sad because they don't have work-life balance.
因為他們會說,你知道,創業者可能會因為工作和生活無法平衡而感到非常難過。
And as they're saying it, they'll like accidentally point at me.
他們在說的時候,會不經意地指指我。
Right, right.
對,對
They'll accidentally point at me.
他們會不小心指著我。
But it does make contextual sense.
但從上下文來看,這確實是有道理的。
So they'll go, yeah, entrepreneurs, sometimes they don't have work-life balance.
所以他們會說,是啊,創業者有時無法兼顧工作和生活。
Yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊。
And they're like, they don't know they're doing it, but they're like subtly gesturing in my direction.
他們好像不知道自己在做什麼 但他們好像在朝我的方向微妙地打手勢
Yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊。
Yeah.
是啊
I know what you mean.
我明白你的意思。
It's like, yeah, some people have, you know, put on a bit of weight.
這就像,是的,有些人,你知道,胖了點。
Yeah.
是啊
Oh, I didn't know that.
哦,我還真不知道。
Oh, my aunties do it all the time.
哦,我的阿姨們經常這樣做。
Yeah.
是啊
Again, it's just different ways to vary the way you look visually.
同樣,這只是改變視覺效果的不同方法。
That's Blamer, you've got a softer version.
那是布拉莫爾,你的版本更柔和。
And then you've also got this wonderful one they call the computer.
此外,你還可以使用被稱為 "電腦 "的奇妙工具。
And computer is a wonderful, an extra thing you can do when you're on a podcast.
在播客節目中,電腦是一件很棒的額外事情。
And someone's, you experience or you hear heightened emotion.
你會體驗到或聽到某人的情緒高漲。
You can also respond with your face, but you can respond with your body too.
你也可以用表情迴應,但也可以用身體迴應。
You can kind of go into computer and computer is just one arm under the armpit and the other one at your chin.
你可以進入電腦,電腦就在你的腋下,另一隻手放在你的下巴處。
You go, huh.
你去吧
One arm across and one arm at your chin.
一隻手臂橫著,一隻手臂放在下巴處。
Yeah, and then this, some people call this the thinker pose, right?
是的,然後這個,有些人叫它 "思想者姿勢",對嗎?
But you can go in this, you go, huh, combined with a head tilt, soften it, right?
但你可以這樣,你去,呵呵,結合頭部傾斜,軟化它,對不對?
Straight up is a little bit straight, and then soften it, and you go, ah.
直起來是有點直,然後軟下來,你就會走,啊。
Is that what a head tilt does?
這就是仰頭的作用嗎?
It softens it?
它能軟化?
It just softens it.
它只是軟化了它。
It's like, ah, okay, I feel what you're going through.
這就像,啊,好吧,我理解你的感受。
And the reason they call it computer is I'm processing what you're saying.
之所以稱之為電腦,是因為我正在處理你所說的內容。
I'm leaning in.
我靠過去了
I'm showing you that I'm processing.
我在向你展示我的處理過程。
As opposed to sometimes we're unaware, we don't move our face and we just sit there and they're talking and we're like this.
與之相比,有時我們毫無察覺,臉一動不動,只是坐在那裡,他們在說話,我們就像這樣。
Yeah.
是啊
And they don't know if you're there.
他們不知道你是否在那裡。
The sensitivity is when you sense heightened emotion.
敏感度是指你感覺到的情緒高漲。
So if they start to get a bit frustrated, you go, ah.
所以,如果他們開始有點沮喪,你就去,啊。
You can show them with your body too.
你也可以用身體向他們展示。
Beautiful pose.
姿勢真美
Then the final one is distractor, which is a pattern break.
最後一個是分心,即模式中斷。
It's an auditory and visual pattern break.
這是一種聽覺和視覺的模式突破。
For example, if you're on stage and you're talking and you've gone on a tangent, I've done this.
舉個例子,如果你在臺上說著說著就跑題了,我就這麼幹過。
Maybe you've done it.
也許你已經做到了。
And you realize the audience, they're all on their phones.
你會發現觀眾們都在玩手機。
Instead of continuing, you can execute distractor and do distractor to get their attention back.
與其繼續下去,不如執行分散注意力的方法,做一些分散注意力的事情來重新吸引他們的注意力。
Oh, I'm sorry.
哦,對不起。
Oh, I've gone down that tangent.
哦,我又扯遠了。
Let me bring you back.
讓我帶你回去。
Let me use a different analogy.
讓我換一個比喻。
So auditory in that there's a clap involved.
是以,聽覺上有一種拍手的感覺。
Visual in that I'm shooing bees.
視覺上,我在驅趕蜜蜂。
Imagine me shooing bees as I was doing that.
想象一下我一邊趕蜜蜂一邊做這些事的情景吧。
So clap and shooing bees.
所以,拍拍手,趕走蜜蜂。
There's an auditory and visual pattern break that now allows me to get your attention back.
現在,聽覺和視覺模式的中斷可以讓我重新吸引你的注意力。
If you're doing this more than once in a presentation, you need to work on your rehearsal process.
如果你在演講中不止一次這樣做,你就需要在排練過程中下功夫。
You need to work on you delivering the presentation in a way that's more coherent.
你需要努力使自己的演講更加連貫。
I guess all of this stuff also applies to when you're making video clips for social media.
我想這些東西也適用於為社交媒體制作視頻剪輯。
So many of us are building personal brands and trying to make content, but we make boring, unengaging videos.
我們中的許多人都在打造個人品牌,並努力製作內容,但我們製作的視頻卻枯燥乏味、毫無吸引力。
Yes, because you come to life.
是的,因為你活過來了。
I'm coming to life visually.
我在視覺上栩栩如生。
What we're seeing here is I'm coming to life vocally and visually.
我們在這裡看到的是,我在聲音和視覺上都栩栩如生。
Here's where people get stuck again.
這就是人們再次陷入困境的地方。
They go, but that's not me.
他們走了,但那不是我。
Yeah.
是啊
Do you think, right now I'm watching Beast Games and I'm loving it.
你覺得呢,現在我正在看《野獸遊戲》,我很喜歡。
It's just, I'm so addicted to it.
只是,我對它太上癮了。
Jimmy's doing great.
吉米做得很好
And do you think Jimmy talks like that in his everyday life?
你認為吉米在日常生活中會這樣說話嗎?
Do you think he goes home and he says to his partner, and next we're gonna go to dinner.
你認為他回家後會對他的搭檔說,接下來我們要去吃晚飯。
And for dinner, you're gonna have three choices.
晚餐有三種選擇
He doesn't talk like that, but he understands that in that context, for that medium, the message I'm trying to communicate, I have to play my instrument differently to achieve the outcome that I desire.
他不這麼說,但他明白,在這種情況下,在這種媒介下,在我想要傳達的資訊中,我必須用不同的方式演奏樂器,才能達到我想要的效果。
And you're gonna have to do the same thing in your life.
在你的生活中,你也必須這樣做。
Whereas people are addicted to this idea of there's only one me.
而人們卻沉迷於 "只有一個我 "的想法。
Are we recording?
我們在錄音嗎?
87% of people don't subscribe on the Clips channel.
87% 的人沒有訂閱剪輯頻道。
Taking liberties.
自由發揮。
What?
什麼?
Just come in for free and then bouncing. 87%, 90% of people on the Clips channel don't subscribe.
只是來免費的,然後跳轉。 87%到90%的剪輯頻道用戶都沒有訂閱。
That's what it says here.
這裡就是這麼說的。
So I've been doing all this for free.
所以,我做這些都是免費的。
You've been consuming all these clips for free.
你一直在免費消費這些片段。
Listen, can we, we'll make a deal.
聽著,我們能不能做個交易?
I'm really gonna make these clips amazing and you're in the Clips algorithm on our show.
我真的要把這些剪輯做得很棒,你在我們節目的剪輯算法中。
So can I ask a favor?
能請你幫個忙嗎?
Please, can you hit the subscribe button?
請點擊訂閱按鈕。
If you've watched more than one before, how about that?
如果你以前看過不止一部,那又如何?
If you've watched more than one, first one free, buy one, get one free.
如果您已經觀看了多部,第一部免費,買一送一。
The second one, I'm gonna have to ask you to subscribe.
第二個,我得請你訂閱了。
If this is the first time you've seen a clip on this channel, move along.
如果您是第一次看到本頻道的片段,請繼續觀看。
You don't need to subscribe.
您無需訂閱。
But if you've seen one before, please do me a favor.
但如果你以前見過,請幫我個忙。
Help a guy out.
幫幫忙
Hit the subscribe button.
點擊訂閱按鈕
Thank you so much.
非常感謝。