字幕列表 影片播放
Hey!
嘿!
Shut the door, shut the door, shut the door!
關上門,關上門,關上門!
What's, what's going on?
怎麼回事?
The guys across the hall are throwing water balloons at us.
走廊對面的人在朝我們扔水球。
Oh, you have to call the police, that's what I did to the kids in my building.
哦,你得報警,我就是這麼對我樓裡的孩子的。
No, it's a water balloon fight, we started it.
不,這是水球大戰,是我們先開始的。
Oh.
哦。
Listen, I, I just stopped by to see if you wanted to see this play tonight, um, it's supposed to be excellent, the director is the.
聽著,我,我只是順便過來看看 你今晚想不想看這齣戲,嗯, 它應該是優秀的, 導演是。
Who's drinking all the kamikazes?
誰在喝所有的神風特攻隊?
Nobody.
沒人
People don't mind.
人們並不介意。
Okay, okay.
好吧 好吧
Okay, look, can I, can I just, just talk to you for a second?
好吧,聽著,我能和你說幾句話嗎?
Yeah, sure.
是的,當然。
Um, so this play, um, what do you think, it's, it's gotten great reviews, you know, the.
嗯,所以這齣戲,嗯, 你有什麼感想,這是, 它得到了很好的評價,你知道的,
Attack!
攻擊!
Put the balloons down!
放下氣球
Everybody, punch their balloons down!
大家把氣球打下來
Put the balloons down!
放下氣球
Now this is a nice suit!
這套衣服真不錯!
I thought you were going out with Elizabeth.
我以為你要和伊麗莎白約會
Yeah, I was, but, uh, she was a little busy with a water balloon fight.
是的,我是,但是,呃,她當時正忙著打水球。
Oh, well, sometimes grownups have commitments they just can't get out of.
哦,好吧,有時候大人也會有無法推脫的承諾。
Well, maybe she is too young for me.
也許她對我來說太年輕了。
When I was over there and she was running around with her friends, I felt like I was a babysitter.
我在那邊時,她和她的朋友們跑來跑去,我覺得自己就像個保姆。
I.
I.
I don't know what to do.
我不知道該怎麼辦。
Why don't you just weigh out the good stuff about the relationship against the bad stuff?
你為什麼不權衡一下這段關係的好處和壞處呢?
I mean, that's what I did when I first started weighing stuff.
我是說,我剛開始稱東西的時候就是這麼做的。
Okay, um, bad stuff.
好吧,嗯,壞東西。
Well, I'm, I'm 12 years older than she is.
我比她大 12 歲。
If the school finds out, you're fired.
如果學校發現了,你就會被開除。
She's leaving for three months.
她要離開三個月
Or camp.
或者露營。
Okay, good stuff.
好吧,好東西。
Well, she's, she's sweet and pretty and.
嗯,她是,她是甜美和漂亮,而且,
Look, Ross, the only question you need to ask is, do you see a future?
聽著,羅斯,你唯一需要問的問題是,你看到未來了嗎?
I mean, like, do you see yourself marrying her?
我是說,你覺得自己會娶她嗎?
Oh my God, you did it already, you married her, didn't you?
天啊,你已經娶了她,不是嗎?
No, no, I didn't do that, it's just.
不,不,我沒有那麼做,只是。
Okay, honestly, no, I don't, I don't see a big future with her.
好吧,老實說,不,我不這麼認為,我覺得和她在一起沒什麼前途。
Okay, well, I think that's your answer.
好吧,我想這就是你的答案。
I got to talk to her.
我得和她談談。
Oh.
哦。
I hate this part.
我討厭這部分。
Yeah, you have to forget about Elizabeth, I mean, if you're not careful, you may not get married at all this year.
是啊,你得忘了伊麗莎白 我是說,如果你不小心的話 今年可能根本結不了婚了
Wow, I have never had such a healthy breakup.
哇,我從未經歷過如此健康的分手。
She was such a grownup about it.
她在這件事上表現得很成熟。
She didn't seem too immature for me.
在我看來,她還不算太不成熟。
Did I just make a huge mistake?
我是不是犯了大錯?
Ross, wait!
羅斯,等等
Elizabeth, thank God, I was just thinking about.
伊麗莎白,感謝上帝,我剛剛還在想
You suck!
你真差勁
What?
什麼?
Okay, breakup still on.
好吧,分手還在繼續