Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Look at that. That's the first show we did that together.

    看看這個那是我們第一次合作演出。

  • Isn't that amazing?

    是不是很神奇?

  • I mean, I did it. It's my show, of course.

    我是說,是我做的當然,這是我的節目

  • Then you were my first guest.

    那你就是我的第一位客人了。

  • I was your first guest.

    我是你的第一位客人

  • 401?

    401?

  • Yeah, you're mine now.

    是的,你現在是我的了

  • It's been 400 shows since you've been here.

    你來這裡已經有 400 場演出了。

  • Wow.

  • God, look at that.

    天哪,快看

  • I remember it was so...

    我記得它是如此...

  • Oh, like it was yesterday, and you were telling such funny stories about the thing when you did the, um...

    哦,就像昨天一樣,你還在講你做那件事時的有趣故事......

  • Oh, that thing.

    哦,那東西

  • It was funny.

    這很有趣。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • That was good.

    這很好。

  • Yeah.

    是啊

  • Wait.

    等等。

  • I don't remember any.

    我不記得了。

  • I don't remember it, either.

    我也不記得了。

  • No, I don't at all.

    不,我完全不知道。

  • Oh!

    哦!

  • Yeah.

    是啊

  • That's true.

    沒錯。

  • That's true.

    沒錯。

  • Not really necessary.

    其實沒必要。

  • Stop!

    停下!

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Oh.

    哦。

  • I...

    I...

  • Oh.

    哦。

  • Some...

    有些...

  • I feel really good about you, too.

    我對你也感覺很好。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • I...

    I...

  • I thank you back at you.

    我向你表示感謝。

  • Ah!

    啊!

  • Oh.

    哦。

  • Okay.

    好的

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Okay.

    好的

  • So, uh, I'm gonna give you a little...

    所以,呃,我要給你一點...

  • I like to help people.

    我喜歡幫助別人。

  • You know that.

    你知道的

  • And I wanna remind you, the holidays are coming up, in case you weren't aware.

    我還想提醒你們,節日快到了,你們可能還不知道。

  • And, uh, if you're thinking about...

    如果你想...

  • Sometimes people have guests in, relatives, or friends, and you invite them to stay with you, and you might wanna rethink it.

    有時候,家裡來了客人、親戚或朋友,你邀請他們和你一起住,你可能要重新考慮一下。

  • Um...

    嗯...

  • You have to really remember what house guests are like.

    你必須真正記住家裡的客人是什麼樣的。

  • I don't...

    我不...

  • You wanna really keep that in mind.

    你一定要記住這一點。

  • Having house guests, it is hard.

    家裡來了客人,很不容易。

  • It really is.

    確實如此。

  • They break things.

    他們會打破東西。

  • And the police won't do a thing about it.

    而警方對此卻束手無策。

  • Because you invited them, so it's not really breaking and entering.

    因為是你邀請他們來的,所以不算是非法闖入。

  • It's entering and then breaking.

    這是進入,然後打破。

  • And it's totally legal to do that.

    這樣做是完全合法的。

  • They seem like normal people.

    他們看起來像正常人。

  • They start out at the airport.

    他們從機場出發。

  • They don't break a thing.

    它們不會損壞任何東西。

  • Somewhere between baggage claim and your front door, they turn into Vikings.

    在行李領取處和家門口之間的某個地方,他們變成了維京人。

  • You know, they break things that have survived for centuries.

    你知道,他們會打碎已經存在了幾個世紀的東西。

  • I've taken showers for years in my house.

    我在家裡洗了好幾年澡。

  • I've never broken a knob off.

    我從沒弄壞過把手。

  • And how do you accidentally rip a couch?

    你又是如何不小心撕裂沙發的呢?

  • Isn't that...

    這不是...

  • Is that ever an accident, to rip a couch?

    撕裂沙發是意外嗎?

  • And don't pick them up at the airport.

    不要去機場接他們。

  • That's the first mistake.

    這是第一個錯誤。

  • Because if you pick them up, it sends the wrong message.

    因為如果你把它們撿起來,就會傳遞出錯誤的資訊。

  • It says,

    它說

  • I work for you.

    我為你工作

  • Standing there with a sign.

    站在那裡舉著牌子

  • There are three different types of house guests.

    家裡有三種不同類型的客人。

  • If you don't know, the ones you invite, and then the ones who are out of town on business, and then the ones that are on vacation.

    如果你不知道,那就是你邀請的人,然後是出差在外的人,再然後是度假的人。

  • And the ones that are on vacation are the worst.

    而那些正在度假的人是最糟糕的。

  • Because they're on vacation.

    因為他們在度假。

  • And you're not.

    而你不是。

  • And then they forget you're not.

    然後他們就忘了你不是。

  • And every time they see you, they go,

    每次他們看到你,就會走、

  • Party!

    黨!

  • And they spill things, and they leave lights on, and they clog the toilet.

    他們打翻東西、開著燈、堵塞馬桶。

  • And they leave the fridge open.

    他們把冰箱開著。

  • It's like a raccoon has gotten into your house.

    就像一隻浣熊鑽進了你的房子。

  • Raccoons love to party.

    浣熊喜歡聚會。

  • They love to...

    他們喜歡...

  • And you can tell, because that's why they wear the masks.

    你可以看出來,因為這就是他們戴面具的原因。

  • They're ready to...

    他們準備...

  • I don't need a mask to party.

    我參加派對不需要面具。

  • I just like to dance.

    我只是喜歡跳舞。

  • I like y'all.

    我喜歡你們。

  • If you ever want to be my house guests, you can.

    如果你們想做我的客人,可以。

  • You can.

    你可以

  • I like you.

    我喜歡你

  • Tony, don't you like them?

    託尼,你不喜歡它們嗎?

  • 401, they're a great audience.

    401,他們是很好的觀眾。

  • Yeah, very great audience already.

    是啊,觀眾已經非常多了。

  • They're probably excited because Jennifer Aniston is here today.

    他們可能很興奮,因為詹妮弗-安妮斯頓今天來了。

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • I'm here.

    我在這裡

  • She was my very first guest.

    她是我的第一位客人。

  • She gave us to welcome mat that we used.

    她給了我們歡迎墊,我們用了它。

  • That was the first gift we got.

    這是我們收到的第一份禮物。

  • And a lot of filthy, dirty celebrities have stepped on that on the way up here.

    很多骯髒齷齪的名人在來這裡的路上都踩到過它。

  • Her new movie comes out in theaters today,

    她的新電影今天上映、

  • Derailed.

    脫軌。

  • I saw it last night.

    我昨晚看了。

  • It's really, really good.

    它真的非常非常棒。

  • Really good.

    非常好

  • So, I recommend seeing it.

    是以,我建議大家去看看。

  • It's, it's, uh...

    這是,這是,呃...

  • It's good.

    這很好。

  • I was going to say something about it.

    我正想說點什麼。

  • I don't want to give anything away, but it's a psychological thriller.

    我不想透露任何資訊,但這是一部心理驚悚片。

  • And she's great.

    她很棒

  • And Clive Owens is great.

    克萊夫-歐文斯也很棒。

  • And, uh, the other fellow, Vincent, whatever his name is.

    還有另一個人,文森特,不管他叫什麼名字。

  • Let's just call him Vincent.

    就叫他文森特吧。

  • Let's start him on a one-name basis.

    讓我們從他的名字開始吧。

  • Vincent.

    文森特

  • Also from the Fox Medical Drama House,

    同樣來自福克斯醫療劇場、

  • Hugh Laurie is here.

    休-勞瑞來了

  • Excellent actor.

    優秀的演員

  • Excellent show.

    精彩的演出

  • And Kenny Chesney is performing.

    肯尼-切斯尼將進行表演。

  • He's performing in a small town.

    他正在一個小鎮上表演。

  • His new CD's The Road and The Radio.

    他的新 CD《The Road》和《The Radio》。

  • He's got a primetime special on ABC, November 23rd.

    他將於 11 月 23 日在美國廣播公司黃金時段播出特別節目。

  • And also, if you're a Harry Potter fan, and, uh, you know you are, the new Harry Potter movie opens in theaters next Friday.

    另外,如果你是《哈利-波特》的粉絲,你知道你是的,新的《哈利-波特》電影將於下週五上映。

  • But today we're going to show you a never-before-seen clip from Harry Potter and the Goblet of Fire.

    但今天,我們要向大家展示的是《哈利-波特與火焰杯》中一個前所未見的片段。

  • I almost called it a globlet.

    我差點就把它叫做球狀物了。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • You've got to hit me midway.

    你得在中途打我。

  • That's not right.

    這是不對的。

  • But when you see it, and when you see it in the movie, and that part of the movie comes out, you can just scream at the top of your lungs,

    但當你看到它,當你在電影中看到它,當電影的那一部分出現時,你就會大聲尖叫、

  • Ellen showed me this!

    艾倫給我看了這個!

  • I saw it!

    我看到了

  • And since Thanksgiving is right around the corner, we have three kids from Pennsylvania.

    感恩節馬上就要到了,我們有三個孩子來自賓夕法尼亞州。

  • They do something I think we all wish we could do, and that's call a turkey.

    他們做了一件我想我們都希望能做的事,那就是給火雞打電話。

  • And I mean, you can't bring them up.

    我的意思是,你不能提起他們。

  • They won't answer the phone.

    他們不接電話。

  • I mean, it's a different way.

    我的意思是,這是一種不同的方式。

  • So we have three award-winning junior turkey callers here, and we're going to see them a little later in the show.

    我們請到了三位屢獲殊榮的少年火雞召喚師,稍後我們將在節目中見到他們。

  • We're also celebrating Thanksgiving in New York.

    我們也在紐約慶祝感恩節。

  • 15,000 people have written for tickets, and I apologize.

    有 15000 人寫信索要罰單,我深表歉意。

  • I wish I could take you all into the show with me, but I can't.

    我希望能帶你們一起去看演出,但我不能。

  • But we can bring some of you.

    但我們可以把你們中的一些人帶來。

  • So there's a number on the screen.

    螢幕上有一個數字。

  • It's 1-866-HI-ELLEN.

    電話號碼是 1-866-HI-ELLEN。

  • If you see your name, you call that number within 24 hours, and we could be flying you to New York and putting you up in a hotel and giving you tickets to see the show.

    如果你看到了自己的名字,請在 24 小時內撥打這個號碼,我們可能會讓你飛到紐約,住進酒店,並贈送你觀看演出的門票。

  • So watch closely.

    所以要密切關注。

  • Look for your name.

    尋找你的名字

  • Here you go.

    給你

  • I apologize.

    我向你道歉。

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm sorry.

    對不起

  • I get so excited when I hear that song.

    我一聽到這首歌就激動不已。

  • Here's the number again.

    這裡又是一個數字。

  • It's 1-866-HI-ELLEN.

    電話號碼是 1-866-HI-ELLEN。

  • You got 24 hours, so don't rush to the phones right now.

    你有 24 小時,所以現在別急著打電話。

  • First, I want to show you some.

    首先,我想給你們看一些。

  • You know how we show audience dancing all the time?

    你知道我們是如何讓觀眾跳舞的嗎?

  • Today, we're going to show you a very special audience edition of celebrity audience dancing.

    今天,我們將為大家展示一個非常特別的觀眾版明星觀眾舞。

  • Take a look.

    來看看

  • Here we go.

    開始了

  • Here we go.

    開始了

  • Oh, you're all good dancers.

    哦,你們跳得都不錯。

  • Our first guest stars in the psychological thriller

    我們的第一位客座主演是心理驚悚片

  • Derailed, which opens in theaters today.

    出軌》,今天在影院上映。

  • Please welcome back to the show my friend, Jennifer Aniston.

    歡迎我的朋友詹妮弗-安妮斯頓回到節目中來

  • Jennifer Aniston.

    詹妮弗-安妮斯頓

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • Hi.

    你好。

  • I thought you were here.

    我以為你在這裡

  • If I'd known I would've found you.

    早知道我就來找你了

  • Alright.

    好吧。

  • Let's show the clip of the very first show and you bring in the mat.

    讓我們播放第一個節目的片段,你把墊子拿進來。

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • I have a gift for you.

    我有個禮物要送給你。

  • You do?

    是嗎?

  • I did.

    是的

  • I brought a gift.

    我帶了禮物

  • What's that?

    那是什麼?

  • Look at the power.

    看看這力量。

  • She just says it and it comes.

    她說來就來。

  • See that?

    看到了嗎?

  • It's a welcome mat for your guests.

    這是為您的客人準備的歡迎墊。

  • It's a welcome mat.

    這是一個歡迎墊。

  • Thank you.

    謝謝。

  • I guess you put it...

    我猜你把它...

  • And there it is right now.

    現在它就在那裡。

  • I know.

    我知道

  • Happy next week.

    下週快樂

  • Yeah.

    是啊

  • It's good that you don't wear out your welcome.

    你不嫌棄自己就好。

  • We use it.

    我們使用它。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • What?

    什麼?

  • I feel like though, because I don't want to wear out my welcome.

    但我覺得,因為我不想耗盡我的熱情。

  • No.

  • That it needs a little something.

    它需要一點東西。

  • Really?

    真的嗎?

  • So I brought something.

    所以我帶了些東西

  • Just a little accessory for it.

    只是它的一個小配件。

  • Okay.

    好的

  • Thank you.

    謝謝。

  • You know, we just don't know where...

    你知道,我們只是不知道在哪裡...

  • Oh, look at that.

    哦,看看這個。

  • Well, yeah.

    是啊

  • That's nice.

    真不錯

  • See, now we don't know where people have been.

    看,現在我們都不知道人們去了哪裡。

  • Oh, no.

    哦,不

  • With their dirty shoes and their dirty boots.

    他們的鞋子髒兮兮的,靴子也髒兮兮的。

  • These filthy celebrity people.

    這些骯髒的名人

  • Dirty celebrities.

    骯髒的名人

  • Right?

    對不對?

  • So, here it is.

    那就這樣吧。

  • This is what they do.

    這就是他們的工作。

  • They're going to have to scrape their foot now when they walk onto your stage because you're set.

    現在他們走上你的舞臺就得刮腳了,因為你已經準備好了。

  • And here at night, look, it's nighttime and you don't know where you have to put your foot.

    晚上在這裡,你看,現在是晚上,你不知道該把腳放在哪裡。

  • I love that.

    我喜歡這樣。

  • It lights up when it's dark.

    天黑時它會亮起來。

  • Isn't that fantastic?

    是不是很棒?

  • That's great.

    好極了

  • So, I'll go right there.

    所以,我就去那裡。

  • That's great.

    好極了

  • So, if ever we're a nighttime show, people will be able to see.

    是以,如果我們在夜間演出,人們就能看到了。

  • Exactly.

    沒錯。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, you could just turn the lights out just for fun every once in a while.

    好吧,你可以偶爾把燈熄滅,只是為了好玩。

  • And let them find their way and scrape their filth off.

    讓他們找到自己的路,刮掉身上的汙垢。

  • It's fun to watch celebrities do weird, like, fall down and stuff.

    看名人做奇怪的事,比如摔倒什麼的,很有意思。

  • That's a good idea.

    這是個好主意。

  • Yeah.

    是啊

  • We should turn lights out when celebrities come out.

    我們應該在名人出場時熄燈。

  • Okay.

    好的

  • Right.

  • Yeah.

    是啊

  • Well, they have that show, But Can They Sing?

    他們有那個節目《他們會唱歌嗎?

  • But we could have, But Can They See?

    但我們可以,但他們能看見嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • So, that's the show, But Can They See?

    這就是《他們能看見嗎?

  • That's great.

    好極了

  • That's good.

    很好

  • Well, I'm trying to avoid all the stereotypical questions that you get.

    好吧,我在儘量避免那些千篇一律的問題。

  • Because I've been watching you, and I know that you're working so hard.

    因為我一直在看著你,我知道你工作得很努力。

  • And so, I want you to relax.

    所以,我希望你們放鬆。

  • It's been a difficult year, and I know you're doing stuff all the time, so can you take your shoes off?

    今年是艱難的一年,我知道你一直在做事,所以你能把鞋脫了嗎?

  • I brought you a massage thing for your feet.

    我給你帶來了按摩腳的東西。

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • And then, uh- Thank God I have socks on.

    然後,謝天謝地我穿了襪子

  • That'll feel good.

    那會感覺很好。

  • With no holes in them.

    沒有孔洞

  • Yeah.

    是啊

  • That would have been embarrassing.

    那就太尷尬了。

  • I hope they match.

    我希望它們能匹配。

  • Maybe.

    也許吧

  • That's what you need, right?

    這就是你需要的,對嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Isn't that nice?

    這不是很好嗎?

  • That's what you deserve.

    這是你應得的。

  • That's a real good little machine there.

    這臺小機器真不錯。

  • It's good, right?

    不錯吧?

  • That's great.

    好極了

  • We'll give you that to take home.

    我們會給你帶回家。

  • Ain't that a party gift?

    這難道不是派對禮物嗎?

  • You give too many gifts.

    你送的禮物太多了。

  • Yeah.

    是啊

  • No, no, no.

    不,不,不

  • You do.

    你會的

  • You give too many gifts.

    你送的禮物太多了。

  • I got a robe.

    我有一件長袍

  • I got shorts.

    我有短褲

  • Oh, I got you something else, too.

    哦,我還給你帶了別的東西。

  • Yeah, I can't-

    是的,我不能

  • Because I know that- Her dog, Norman.

    因為我知道 她的狗諾曼

  • I know you're sick of talking about Norman.

    我知道你不想再提諾曼了

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No, no, no.

    不,不,不

  • I got you something else, too.

    我還給你帶了別的東西

  • I know you're sick of talking about Norman.

    我知道你不想再提諾曼了

  • I'm not sick of-

    我沒有生病

  • This dog is the greatest-

    這隻狗是最棒的--

  • Getting more precious.

    越來越珍貴

  • Looking dog that- This is Norman.

    我是諾曼

  • This is her dog.

    這是她的狗。

  • Aww.

  • Aww.

  • And when I was thinking about buying your house, I wrote that in, and I wanted the dog to come with it.

    當我考慮買你的房子時,我把這寫進去了,我希望狗也能一起買。

  • You did.

    是的

  • That's right.

    這就對了。

  • I wrote that in, and you wouldn't give me the dog.

    我寫進去了,你卻不把狗給我。

  • And so-

    所以

  • That was our deal-

    這就是我們的約定

  • Never mind.

    沒關係。

  • And so-

    所以

  • So I got something for your new house in Malibu for your dog.

    我給你在馬里布的新家準備了點東西,是給你的狗的。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Look.

    你看

  • It's like a thing.

    這就像一件事。

  • This is out of the thing.

    這是不可能的。

  • Oh, that's so-

    哦,是這樣

  • Look at that.

    看看這個。

  • Look at the size of this.

    看看這個的大小。

  • The teeth.

    牙齒

  • Yeah.

    是啊

  • That'll frighten people away.

    那會把人嚇跑的。

  • That is- That's fantastic.

    太棒了

  • Yeah, you're welcome.

    不客氣

  • All right.

    好吧

  • Thank you.

    謝謝。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • I love something that is so- That's great.

    我喜歡這樣的東西--太棒了。

  • It's cute, right?

    很可愛吧?

  • Did you come up with that?

    這是你想出來的嗎?

  • Sorry.

    對不起。

  • Put your feet back on.

    把腳放回去

  • I'm sorry, Max.

    對不起,麥克斯

  • It's just hard to- All right.

    只是很難 - 好吧

  • Okay.

    好的

  • No.

  • I want you- Oh, look what you've done to me.

    我想讓你--哦,看看你對我做了什麼。

  • Look what you did.

    看看你都幹了些什麼?

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • I want to see.

    我想看看

  • I don't want to see.

    我不想看

  • Oh, sweet.

    哦,太好了

  • No, you deserve that.

    不,這是你應得的。

  • All right, you're so sweet.

    好吧,你真好

  • I heard that you're taking road trips lately, and I want to know how you're able to get away with that.

    我聽說你最近在公路上旅行,我想知道你是怎麼做到的。

  • My road- I do.

    我的路--我願意。

  • I get away.

    我逃走了

  • We leave in the middle of the night.

    我們半夜出發。

  • It's me and 40 of our friends.

    這是我和我們的 40 個朋友。

  • Really?

    真的嗎?

  • No.

  • No, it's my- That's my girlfriends.

    不,這是我的,這是我的女朋友。

  • We like to take- We do- We, you know- We like to get in the car, take two cars, and we just drive somewhere.

    我們喜歡開車,開兩輛車,開到什麼地方就什麼地方。

  • We find a location.

    我們找到一個地點。

  • One, actually, that you suggested to us, which we won't talk about.

    實際上,有一個是你向我們建議的,我們就不說了。

  • Yeah, you like that place.

    是啊,你喜歡那個地方

  • I love that place.

    我愛那個地方。

  • Yeah.

    是啊

  • It's just a place.

    這只是一個地方。

  • It's just a place, and yeah, so we have little walkie-talkies in the car, and we just kind of sneak, you know.

    這只是一個地方,是的,所以我們在車裡裝了小對講機,我們只是偷偷地,你知道的。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • It's how we communicate to each other.

    這是我們相互溝通的方式。

  • Don't you have a cell phone?

    你沒有手機嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • It's not as fun.

    沒那麼有趣

  • Really?

    真的嗎?

  • Do you have like a CB radio?

    你有 CB 對講機嗎?

  • Like a handle?

    像把手一樣?

  • You know, those little Motorola thingies.

    就是那些摩托羅拉的小東西。

  • I love road trips.

    我喜歡公路旅行。

  • I'll take one.

    我要一個

  • Jan, do you want to come?

    簡,你想來嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • We'll go.

    我們走

  • I'll just follow you.

    我就跟著你。

  • Good.

    很好。

  • Okay.

    好的

  • You'll have your own little, give you your own little walkie-talkie.

    你會有自己的小對講機。

  • Okay.

    好的

  • I have a handle.

    我有一個把手。

  • Cajun Queen.

    卡真皇后

  • Good.

    很好。

  • Yeah.

    是啊

  • Cajun Queen.

    卡真皇后

  • All right.

    好吧

  • I like it.

    我喜歡

  • We have to take a break.

    我們必須休息一下。

  • No.

  • Come on.

    來吧

  • You don't like it, do you?

    你不喜歡,是嗎?

  • You're taking your feet off.

    你在脫腳。

  • No, I'm not.

    不,我沒有。

  • It's tickles.

    癢癢的

  • It honestly tickles.

    老實說,心裡癢癢的。

  • All right, then I'll just massage you.

    好吧,那我就幫你按摩。

  • No.

  • Okay.

    好的

  • All right, so we have to take a break, and when we come back, we're going to talk about

    好了,我們得休息一下,回來後,我們將討論

  • Duran.

    杜蘭

  • It's such a good movie.

    這真是一部好電影。

  • Thanks, Ellen.

    謝謝你,艾倫。

  • It's such a different role for you, and just the whole, everything about it, and what's

    對你來說,這是一個如此不同的角色,而且整個角色的一切,以及什麼是

  • Vincent's last name?

    文森特姓什麼?

  • I feel bad.

    我感覺很糟。

  • Cassell.

    卡塞爾

  • Cassell.

    卡塞爾

  • It's amazing.

    太神奇了

  • But from now on, we all just call him Vincent.

    但從現在起,我們都叫他文森特。

  • He's a one-named-

    他是一個名叫

  • Well, he can go.

    他可以走了

  • He has that kind of presence that he can just go by Vincent.

    他的存在感很強,文森特就是他的榜樣。

  • Oh, God.

    哦,上帝啊

  • Yeah.

    是啊

  • It's, I can't say, it's a good movie, and it's just, that's all I'll say.

    我不能說這是一部好電影,我只能這麼說。

  • That's all you're going to say.

    這就是你要說的。

  • That's all I'm going to say.

    我就說這麼多。

  • You're so good.

    你太厲害了

  • Yeah.

    是啊

  • You're so good.

    你太厲害了

  • Yeah.

    是啊

  • You just never know what's happening.

    你永遠不知道會發生什麼。

  • And you're good.

    你很不錯

  • And now how, it's upsetting.

    現在又是怎樣,讓人心煩意亂。

  • Yeah.

    是啊

  • I mean, there's a lot of love scenes in there.

    我是說,裡面有很多愛情戲。

  • Was that hard for you?

    這對你來說難嗎?

  • I mean, that would be a very difficult-

    我的意思是,這將是一個非常困難的--

  • Not as hard, harder to watch than to do.

    沒有那麼難,看比做難。

  • Was it hard for you to watch?

    你很難看下去嗎?

  • Hard, yeah.

    很難,是的。

  • It was.

    就是這樣。

  • Well, I mean, it was just, yeah.

    嗯,我的意思是,這只是,是的。

  • And I think, but when you're doing it, it's so technical, and it's so choreographed, and it's piece by piece by piece that, and Vincent was so, you know, cautious and professional, and you know.

    我覺得,但當你做的時候,它是如此的技術性,它是如此的編排,它是一塊一塊的,文森特是如此,你知道,謹慎和專業,你知道。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, there's some violence in there, and there's some love scenes and some other things, but it's-

    是的,裡面有一些暴力場面 還有一些愛情戲和其他的東西,但它--

  • It's a little bit of everything.

    什麼都有一點。

  • A little bit of everything.

    什麼都有一點。

  • No dance numbers.

    沒有舞曲

  • No.

  • No.

  • It's not really a musical.

    這不是一部真正的音樂劇。

  • No?

    不是嗎?

  • No.

  • But it is a little, it's a little funny, yeah?

    但確實有點,有點滑稽,是嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, there's humor in it.

    哦,這裡面有幽默。

  • A lot of humor.

    很多幽默

  • Yeah.

    是啊

  • But it's just, I just want to correct, it's not, there's not a little bit of everything.

    但是,我想糾正一下,並不是什麼都有。

  • No, you're right.

    不,你說得對。

  • It's not a musical.

    這不是一部音樂劇。

  • So I kind of just lied a little bit.

    所以我就撒了點小謊。

  • Yeah, you're trying to sell the movie too much.

    是啊,你太想推銷這部電影了。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, I'm trying to help you.

    我只是想幫你。

  • I understand.

    我明白。

  • I understand.

    我明白。

  • Just let me do the talking, Jennifer.

    讓我來說吧 詹妮弗

  • I'm not going to say a word.

    我一個字也不會說。

  • That's it.

    就是這樣。

  • That's it.

    就是這樣。

  • All right.

    好吧

  • No, really.

    不,是真的。

  • It's, and I'm really happy for you.

    我真的為你感到高興。

  • I think we all are.

    我想我們都是。

  • You just, you look terrific and you seem happy.

    你看起來棒極了,也很開心。

  • I personally can't imagine what it's like to have a breakup so public, but I know.

    我個人無法想象如此公開的分手是什麼滋味,但我知道。

  • Well, you know what?

    你知道嗎?

  • I'll tell, when we finish the show, we'll go backstage and we'll talk about it.

    我會告訴你,等我們演出結束後,我們會去後臺談談這件事。

  • Yeah.

    是啊

  • I'll tell you what it was like.

    我來告訴你當時的情況。

  • Yeah, I can't imagine.

    是啊,我無法想象。

  • I'll try to explain it to you.

    我試著向你解釋一下。

  • Okay, good.

    好,很好

  • Yeah.

    是啊

  • How weird and uncomfortable it is.

    多麼奇怪,多麼不舒服。

  • Yeah.

    是啊

  • To get through something like that so publicly.

    如此公開地經歷這樣的事情

  • Yeah.

    是啊

  • I'm sorry you have no clue about it.

    很遺憾你對此一無所知。

  • No, I don't.

    不,我沒有。

  • But anyway, you do.

    但不管怎麼說,你做了。

  • You look happy and healthy and whatever's going on.

    你看起來健康快樂,不管發生了什麼。

  • I, you know, I wish that you could be left alone and just have a, you know.

    我,你知道,我希望你能一個人靜靜地過日子,你知道的。

  • It's like, literally every week, I'm just like, really?

    這就像,從字面上每週,我只是想,真的嗎?

  • This week again on the cover?

    本週又上封面了?

  • It's a bit boring.

    有點無聊。

  • It's about a year now.

    大概有一年了。

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • I'm working there to talk about it.

    我在那裡工作,就是為了談論這件事。

  • It's like 20 years from now.

    這就像是 20 年後的事情。

  • It's so silly.

    太傻了

  • Yeah, it really is.

    是的,確實如此。

  • It's awful.

    太可怕了

  • Good for you for getting through it all.

    你能挺過來真好。

  • Thanks, though.

    不過還是謝謝你。

  • It's all good.

    這一切都很好。

  • Life is good.

    生活是美好的。

  • Life is good.

    生活是美好的。

  • Yeah.

    是啊

  • Now, when, we play this game sometimes and Matt LeBlanc was here recently and he was trying to finish a line.

    現在,我們有時會玩這個遊戲 馬特-勒布朗最近來過這裡,他正試圖完成一句臺詞。

  • Do you ever watch the shows when they're on reruns, the friends?

    你有沒有在重播的時候看過那些節目,那些朋友們?

  • Yeah.

    是啊

  • You do?

    是嗎?

  • I do, if I'm flipping through.

    如果我在翻閱,我就會這樣做。

  • Okay.

    好的

  • We're going to see if you can watch a clip from an episode.

    我們來看看你能不能看一集的片段。

  • We're going to stop it, and we're going to see if you can pick up where that line left off and remember.

    我們要停下來,看看你是否能從臺詞中斷的地方繼續回憶。

  • Oh, that sounds like fun.

    哦,聽起來很有趣。

  • All right.

    好吧

  • We're going to do that later in the show.

    我們將在節目稍後進行討論。

  • Derailed opens today, and we'll play that game called What's My Next Line later in the show.

    脫軌》今天上映,稍後我們將玩一個名為 "我的下一行是什麼 "的遊戲。

  • Next, Kenny Chesney performs.

    接下來是肯尼-切斯尼的表演。

  • Don't go away.

    別走開

  • Hi.

    你好。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Good to see you again.

    很高興再次見到你。

  • Finally.

    最後

  • I know.

    我知道

  • I saw you.

    我看見你了

  • I don't know how long.

    我不知道過了多久。

  • I saw you.

    我看見你了

  • That's the Ray Charles thing.

    這就是雷-查爾斯的故事。

  • That's right.

    這就對了。

  • The Ray Charles tribute.

    向雷-查爾斯致敬

  • I saw you last night, and I said, come on the show, and it's been a ... Finally.

    我昨晚看到你了,我說,來上節目吧,這已經是...終於來了

  • No.

  • She didn't say, come on the show.

    她沒有說,來參加節目吧。

  • I said, let me come on the show, and she never would let me, so naturally.

    我說,讓我上節目吧,她卻一直不讓我上,這很自然。

  • That's not true.

    事實並非如此。

  • That is true.

    沒錯。

  • No.

  • I said, come on the show.

    我說,來參加節目吧。

  • Anyway, you're here, finally, and I'm glad you're here.

    不管怎樣,你終於來了,我很高興你來了。

  • It's ... Yeah.

    這是...是的

  • Good to see you.

    很高興見到你

  • You too.

    你也是

  • Now, tell us, the primetime special is on when?

    告訴我們,黃金時段特別節目什麼時候播出?

  • I do.

    我是這麼想的。

  • I have a special coming on the night before Thanksgiving, the Wednesday night before Thanksgiving on ABC.

    感恩節前一晚,也就是感恩節前的週三晚上,我將在美國廣播公司(ABC)播出一個特別節目。

  • We did a show at the Pittsburgh Steelers football stadium this summer, and we filmed it, and took a bunch of cameras down to the islands, and got on my boat, and had some fun.

    今年夏天,我們在匹茲堡鋼人隊足球場做了一場演出,我們拍攝了這場演出,帶著一大堆攝影機去了島上,坐上我的船,玩得不亦樂乎。

  • That sounds great.

    聽起來不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • That's kind of what it's all about.

    這就是它的意義所在。

  • You can log on to our website to purchase a copy of Kenny Chesney's CD, The Road, and the radio.

    您可以登錄我們的網站購買肯尼-切斯尼的 CD《The Road》和收音機。

  • Everybody in the audience is getting a copy of his CD.

    在場的每個人都會得到一張他的 CD。

  • We'll be right back with Hugh Laurie.

    休-勞瑞馬上回來。

  • Don't go away.

    別走開

  • Our next guest is an Emmy nominated actor who plays the brilliant but abrasive doctor on Fox's hit drama House.

    下一位嘉賓是獲得艾美獎提名的演員,他在福克斯熱播劇《豪斯醫生》(House)中飾演才華橫溢但脾氣暴躁的醫生。

  • Please welcome Hugh Laurie.

    請歡迎休-勞瑞。

  • So, it was just the one shoe that was dirty.

    所以,只有一隻鞋是髒的。

  • I don't care about the left one.

    我不在乎左邊那個。

  • I've never cared.

    我從來不在乎。

  • Yeah.

    是啊

  • It's a stranger to me.

    它對我來說很陌生。

  • Oh.

    哦。

  • Yeah.

    是啊

  • It's a stranger to you.

    它對你來說是個陌生人。

  • Yeah.

    是啊

  • I don't know what I meant by that.

    我不知道我這麼說是什麼意思。

  • Well, we'll look into it.

    好吧,我們會調查的。

  • Okay.

    好的

  • But thank you for being here, and congratulations on the huge success of House.

    但還是要感謝你們的到來,並祝賀《眾議院》取得巨大成功。

  • Thank you.

    謝謝。

  • It's doing very well.

    它做得非常好。

  • You had a good start coming in after American Idol, and then that could have been it.

    在《美國偶像》之後,你有了一個好的開始,但也可能就這樣了。

  • But you're doing well without American Idol, which is great.

    但沒有《美國偶像》,你也做得不錯,這很好。

  • We seem to be all grown up now, flying the nest, and we can stand on our own two feet, write our own checks, all kinds of things.

    我們現在似乎都長大了,可以飛巢了,可以自立了,可以自己開支票了,可以做各種事情了。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • It's very exciting.

    這是非常令人興奮的。

  • And you're brilliant.

    你很聰明

  • And it's amazing to hear.

    聽起來真是令人驚歎。

  • Did you know that he was British?

    你知道他是英國人嗎?

  • Do you know that he...

    你知道他...

  • I mean, you'd never know.

    我的意思是,你永遠不會知道。

  • It's so good.

    太好吃了

  • Why, thank you.

    謝謝

  • Do you ever think about just keeping the American accent and trying to stay in it all the time so that it gets more and more...

    你有沒有想過保持美國口音,並努力一直保持下去,這樣它就會越來越...

  • I do.

    我是這麼想的。

  • That's what I do.

    這就是我的工作。

  • I mean, not now.

    我是說,現在不行

  • Right.

  • But that's what I'm saying.

    但這就是我要說的。

  • Yeah.

    是啊

  • What if you stayed in it all the time?

    如果你一直待在裡面呢?

  • I'd be on the phone.

    我會打電話

  • And then they start...

    然後他們開始...

  • And then they start thinking I'm a little bit insane.

    然後他們開始覺得我有點瘋了。

  • Yeah.

    是啊

  • You know, that would be a problem.

    你知道,那會是個問題。

  • I don't want to traumatize people.

    我不想給人們造成心理創傷。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • And what do you mean on the phone?

    你說的電話是什麼意思?

  • Where are your kids?

    你的孩子們呢?

  • My kids are...

    我的孩子們...

  • Yes, you see, I'm an absentee father.

    是的,你看,我是個缺席的父親。

  • I'm...

    我...

  • They're back in London.

    他們回到倫敦了

  • I have three children back in London.

    我在倫敦有三個孩子。

  • My wife is back in London.

    我妻子回倫敦了

  • Really?

    真的嗎?

  • I see them on a little video screen.

    我在一個小螢幕上看到了他們。

  • It's tragic, really.

    真的很悲慘。

  • And how often do you see them?

    你能經常看到它們嗎?

  • How often do you go back?

    您多久回去一次?

  • I go back when I can.

    有機會我就回去。

  • It's about...

    這是關於...

  • I mean, they come over here.

    我的意思是,他們來這裡。

  • They've been over here for a while.

    他們來這裡有一段時間了。

  • And then I go back when I can.

    然後,我一有空就回去。

  • We go back for Thanksgiving.

    我們回去過感恩節。

  • Although we don't give thanks back in England.

    雖然在英國我們不感恩。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • No.

  • Of course, we mourn the loss of the colonies.

    當然,我們對殖民地的消失表示哀悼。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • But we give thanks for the fact that you have a Thanksgiving.

    但我們還是要感謝你們過了一個感恩節。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • And I get four days off.

    我有四天假期。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • Yes.

    是的。

  • That's good.

    很好

  • It's good to be grateful for that.

    對此心存感激是件好事。

  • Yeah.

    是啊

  • And so, that's really hard.

    所以,這真的很難。

  • At some point, will they come here?

    到時候,他們會來這裡嗎?

  • I mean, the show's going to stay on.

    我的意思是,節目會繼續下去。

  • Well, they...

    他們...

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They probably will.

    他們可能會的。

  • They're all grown up now.

    他們現在都長大了。

  • They're teenagers.

    他們才十幾歲。

  • And, big teenagers.

    還有,大青少年。

  • They've got their lives and they're playing it...

    他們有自己的生活,他們在玩......

  • Well, what about your wife?

    那你妻子呢?

  • She's all grown up.

    她長大了

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Jeez.

    天啊

  • If they said we're definitely going to do this, no question.

    如果他們說我們肯定會這麼做,那就毫無疑問了。

  • No question.

    毫無疑問。

  • We're going to do this for five years, this show will be on the air.

    我們要做五年,這個節目會一直播下去。

  • And then, of course, they'd all come over.

    然後,當然,他們都會過來。

  • And then, of course, they'd all come over.

    然後,當然,他們都會過來。

  • But you know, the way these things are, any day,

    但你知道,這種事情,任何一天都有可能發生、

  • But you know, the way these things are, any day, but you know, the way these things are, any day, we could just, any day, they could just go,

    但你知道,這些東西的方式,任何一天,但你知道,這些東西的方式,任何一天,我們可能只是,任何一天,他們可能只是去、

  • No, we've had enough of this.

    不,我們已經受夠了。

  • Yeah.

    是啊

  • Go home.

    回家吧

  • It's funny how you live like that.

    這樣的生活真有趣。

  • It's a huge success.

    這是一個巨大的成功。

  • Everybody's talking about how brilliant you are, and yet you're still like, you just never know.

    每個人都在談論你有多出色,但你還是覺得,你永遠不會知道。

  • I'm convinced I could be fired any day.

    我相信我隨時都可能被解僱。

  • Right.

  • Any day, yeah, absolutely.

    任何一天都可以,當然可以。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, I think anybody in this business feels like that.

    我想幹這行的人都有這種感覺。

  • Probably, yeah.

    也許吧

  • Because you just never know.

    因為世事難料。

  • Yeah.

    是啊

  • All of a sudden, people change their minds.

    突然間,人們改變了主意。

  • Yeah.

    是啊

  • And how old is your oldest son?

    你的大兒子多大了?

  • He's 17.

    他才17歲

  • 17.

    17.

  • He's the one who has the huge crush on Carmen Electra?

    他就是暗戀卡門-伊萊克特拉的那個人?

  • He absolutely does, yeah.

    他絕對會的

  • And you got him an autograph or something?

    你給他簽了名什麼的?

  • Carmen Electra was in a show at the end of last season, and yes, I did.

    卡門-伊萊克特拉(Carmen Electra)在上一季結束時參加了一場演出,是的,我參加了。

  • She was kind enough to autograph the cover of Maxim magazine.

    她非常友好地為《馬克西姆》雜誌封面簽名。

  • She's in a bikini, and it's, you know,

    她穿著比基尼,你知道的、

  • Charlie, love, Carmen, and this, for the rest of his life, he's set.

    查理,愛情,卡門,還有這個,他的餘生,就這麼定了。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • He wants no more Christmas presents, no more birthday presents.

    他不想再要聖誕禮物和生日禮物了。

  • That's it.

    就是這樣。

  • That's all he's getting.

    這就是他得到的一切。

  • He's in a band, though, right?

    他是樂隊成員,對吧?

  • He is in a band.

    他是一個樂隊的成員。

  • So maybe he's not set.

    所以,也許他還沒準備好。

  • Maybe there'd be something else.

    也許會有別的東西。

  • She was on the show the other day, and she autographed this guitar for him.

    前幾天她上了節目,還為他親筆簽名了這把吉他。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • How about that?

    怎麼樣?

  • That's pretty cool, right?

    很酷吧?

  • That is truly amazing.

    這真是令人驚歎。

  • Yeah.

    是啊

  • That is truly amazing.

    這真是令人驚歎。

  • All right.

    好吧

  • Well, so now you're set.

    好了,現在你準備好了。

  • I am so set.

    我已經準備好了。

  • All right.

    好的

  • I am so set.

    我已經準備好了。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Well, Hugh, please come back and visit us any time.

    好了,休,請隨時回來看我們。

  • I would love to.

    我很樂意。

  • I'm thrilled to have you here.

    我很高興你能來。

  • Well, thank you very much.

    非常感謝。

  • All right.

    好吧

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • All right.

    好吧

  • That is it.

    就是這樣。

  • Let's go.

    我們走吧

  • House is on Tuesdays at 9 on Fox.

    福克斯每週二晚 9 點播出《豪斯》。

  • Three kids with prize-winning turkey coals will join us after this.

    之後,將有三個孩子帶著獲獎的火雞炭加入我們。

  • Don't go away.

    別走開

  • By now, you all know we're taking the show to New York City thanks to the people at American Express OneCard.

    現在,你們都知道我們將把節目帶到紐約,這要感謝美國運通一卡通的工作人員。

  • I'd like to thank our celebrity friends for recommending

    我要感謝我們的名人朋友們推薦了

  • One Thing I Should Do When I Get to New York.

    到紐約後我應該做的一件事

  • I also forgot to tell you, I'm so sorry, but you're all getting the first season of House on DVD.

    我還忘了告訴你們,很抱歉,你們都會收到《豪斯》第一季的 DVD。

  • You'll enjoy it.

    你會喜歡的

  • You'll like it.

    你會喜歡的

  • Okay.

    好的

  • Our next guests are three of America's best young turkey callers.

    下一位嘉賓是三位美國最優秀的年輕火雞召喚師。

  • Please welcome Dakota Klauser, Kirsten Hayes, and Corey Hoon.

    有請 Dakota Klauser、Kirsten Hayes 和 Corey Hoon。

  • Hi.

    你好。

  • Hi, Ellen.

    嗨,艾倫。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Good.

    很好。

  • Good.

    很好。

  • And Corey, you're 12?

    科裡,你才12歲?

  • Yes.

    是的。

  • And you live in Smithfield, Pennsylvania?

    你住在賓夕法尼亞州的史密斯菲爾德?

  • Yes, ma'am.

    是的,夫人。

  • Okay.

    好的

  • And so what is the kiki run?

    那麼什麼是 "琪琪跑 "呢?

  • What is that?

    那是什麼?

  • It's when a young turkey is lost in the woods and they can't find the others.

    一隻小火雞在森林裡迷路了,他們找不到其他火雞。

  • Poor thing.

    真可憐

  • And that's what you're going to do is the kiki run?

    這就是你要做的 "琪琪跑"?

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好吧

  • Let's hear.

    讓我們聽聽

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • Uh huh.

    嗯哼

  • But you have something in your mouth, you're cheating.

    但你嘴裡有東西,你就是在作弊。

  • What is that?

    那是什麼?

  • It's a diaphragm.

    這是一個隔膜。

  • All right.

    好吧

  • Hi, Kirsten, how are you doing?

    嗨,克爾斯滕,你好嗎?

  • Good.

    很好。

  • All right, Kirsten, you're 11.

    好了 Kirsten 你11歲了

  • I also live in Pennsylvania.

    我也住在賓夕法尼亞州。

  • All right, you're doing the cutting of a...

    好吧,你正在做的切割...

  • What?

    什麼?

  • The cutting of an excited hen?

    一隻興奮的母雞的切口?

  • Yes.

    是的。

  • What does that mean, the cutting of a hen?

    這意味著什麼?

  • When they are fighting or excited.

    當他們打架或興奮時。

  • Oh, okay, you're not cutting one up or anything.

    哦,好吧,你又沒把它切開什麼的。

  • We're not going to hear like you're screaming like it's...

    我們不會聽你尖叫得像...

  • Okay, the cutting of an excited hen, let's go.

    好了,興奮的母雞的切口,我們走吧。

  • All right, you also do a chicken, right?

    好吧,你也會做雞肉,對嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Let's hear it.

    說來聽聽。

  • Not that hard.

    沒那麼難

  • I didn't even have anything in my mouth.

    我嘴裡甚至什麼都沒吃。

  • You're 13?

    你才 13 歲?

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好吧

  • And all of you live in Pennsylvania.

    你們都住在賓夕法尼亞州。

  • You know each other?

    你們認識?

  • Yeah.

    是啊

  • OK.

    好的。

  • Because you all compete together all the time?

    因為你們一直在一起比賽?

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好的

  • Dakota, are you the first place winner?

    達科塔,你是第一名嗎?

  • Three times.

    三次

  • OK.

    好的。

  • Three time first place winner.

    三屆第一名得主

  • Yes.

    是的。

  • Congratulations.

    祝賀你

  • All right.

    好吧

  • All right.

    好吧

  • You're going to cluck and purr.

    你會咯咯叫,咕嚕咕嚕響。

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好吧

  • Let's hear you cluck and purr.

    讓我們聽聽你的咯咯聲和咕嚕聲。

  • All right.

    好吧

  • Let's hear you cluck and purr.

    讓我們聽聽你的咯咯聲和咕嚕聲。

  • All right.

    好吧

  • That's great.

    好極了

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • And all of you are getting a gift.

    你們所有人都會得到一份禮物。

  • It is, I wish I could tell you, it's a Sony PS4.

    是的,我希望我能告訴你,這是索尼 PS4。

  • It's a Sony PSP handheld game player.

    這是索尼 PSP 掌上游戲機。

  • All right?

    行嗎?

  • All of you.

    你們所有人

  • All right.

    好吧

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • That was fantastic, all of you.

    你們都太棒了

  • Thank you.

    謝謝。

  • All right.

    好吧

  • We come back and we'll show you an exclusive clip of the new Harry Potter movie and play

    我們將為您帶來新版《哈利-波特》電影的獨家剪輯,並播放

  • What's My Next Line with Jennifer Aniston.

    詹妮弗-安妮斯頓的《我的下一句臺詞是什麼》。

  • We'll be right back.

    我們馬上回來

  • We're back with Jennifer Aniston.

    我們又回到了詹妮弗-安妮斯頓(Jennifer Aniston)身邊。

  • It's time to play What's My Next Line.

    是時候玩 "我的下一句是什麼 "遊戲了。

  • Okay.

    好的

  • Here's how the game works.

    遊戲是這樣進行的

  • You remember Jennifer as Rachel Green on the hit show Friends.

    你一定還記得珍妮弗在熱播劇《朋友》中飾演的瑞秋-格林。

  • It ran for 10 hilarious seasons.

    它一共播出了 10 季,令人捧腹。

  • We're going to find out how well Jennifer remembers her famous character.

    我們將瞭解詹妮弗對自己著名角色的記憶有多深。

  • And we're going to play a clip from Friends.

    現在播放《老友記》的片段

  • We're going to pause it and see if Jennifer can remember what the next line is.

    我們要暫停一下,看看珍妮弗是否還記得下一行是什麼。

  • Are you ready?

    準備好了嗎?

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • All right.

    好吧

  • Here we go.

    開始了

  • Oh, watch this right here.

    哦,看這裡。

  • Yep.

    是的。

  • That big screen.

    那個大屏幕

  • Mm-hmm.

  • This one right here.

    就在這裡

  • There's $500 extra dollars in my account.

    我的賬戶裡多了 500 美元。

  • Oh, Satan's minions at work again?

    哦,撒旦的爪牙又開始工作了?

  • Yes, because now I have to go down there and deal with them.

    是的,因為現在我必須下去和他們打交道。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • Keep it.

    留著吧

  • It's not mine.

    這不是我的。

  • I didn't earn it.

    這不是我掙來的。

  • If I kept it, it would be like stealing.

    如果我留著它,就等於偷竊。

  • Yeah, but...

    是的,但是...

  • But if I spent it, it would be like shopping.

    但如果我把它花掉,那就像購物一樣。

  • Wow, really?

    哇,真的嗎?

  • All right.

    好吧

  • Let's see.

    讓我們看看

  • Yeah, but if you spent it, it would be like shopping.

    是的,但如果你花掉它,那就像購物一樣。

  • All right.

    好吧

  • One more.

    再來一個

  • I don't remember anything.

    我什麼都不記得了。

  • No.

  • And that's like 10 years.

    這一晃就是 10 年。

  • That looks like a first season.

    看起來像是第一季。

  • That looks like 20 years ago.

    這看起來像是 20 年前的事了。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好吧

  • Let's see the next one.

    讓我們看看下一個。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • All right.

    好吧

  • Let's see the next one.

    讓我們看看下一個。

  • Oh, what is wrong with me lately?

    我最近是怎麼了?

  • I mean, it's like every guy I see.

    我的意思是,這就像我看到的每一個人。

  • I mean, like, hey, look at that guy, for example.

    我的意思是,比如說,嘿,看看那個傢伙。

  • I mean, normally, that's not someone that I would be attracted to, but right now, with the way I'm feeling, all I want to do is...

    我的意思是,通常情況下, 這不是一個人,我會被吸引, 但現在,我的感覺, 我想做的是.

  • Rip off his sweatpants and his toupee, something?

    撕掉他的運動褲和假髮之類的?

  • Something weird.

    有點奇怪

  • All right.

    好吧

  • Let's see.

    讓我們看看

  • Something weird.

    有點奇怪

  • Is rip off his sweatpants and fanny pack.

    是撕掉他的運動褲和腰包。

  • Fanny pack.

    腰包

  • Fanny pack.

    腰包

  • All right.

    好吧

  • Everyone in the audience is getting the 10th and final season of Friends on DVD.

    在場的每個人都在購買《老友記》第十季,也是最後一季的 DVD。

  • I want to thank Jennifer Aniston, Penny Chesney, Hugh Laurie, and the Juju Turkey Callers.

    我要感謝詹妮弗-安妮斯頓、佩妮-切斯尼、休-勞瑞和 Juju 火雞召喚師。

  • Monday, Sir Paul McCartney will be here.

    週一,保羅-麥卡特尼爵士將來到這裡。

  • Have a nice weekend.

    週末愉快

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

Look at that. That's the first show we did that together.

看看這個那是我們第一次合作演出。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋