Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey!

    嘿!

  • Why should go buy more cool stuff?

    為什麼要買更酷的東西?

  • Uh-uh.

  • I can't afford to buy new stuff.

    我買不起新東西。

  • Well, I'll pay for it.

    好吧,我會付錢的。

  • With what?

    用什麼?

  • With this.

    有了這個

  • What, where'd you get that fat wad?

    什麼,你從哪兒弄來這麼多錢?

  • From an ATM.

    從自動取款機

  • How many times you got to tell you?

    你要告訴你多少次?

  • So, you want to keep asking questions or you want to go buy more cool stuff?

    那麼,你是想繼續問問題,還是想去買更酷的東西?

  • Look, I just want to be sure that it's cool stuff.

    聽著,我只是想確定這東西很酷。

  • But uh, can we stop by your ATM first?

    但我們能先去你的自動取款機嗎?

  • Sure, if you wanna.

    當然,如果你想的話

  • Oh, hey, what's up guys?

    哦,嘿,你們好嗎?

  • Hey, Dice.

    嘿,骰子。

  • Hey, can you uh watch these two kids for us?

    嘿,你能幫我們照看一下這兩個孩子嗎?

  • Oh, I can't, I'm supposed to be doing this crazy.

    哦,我不能,我應該這麼瘋狂。

  • You guys want to feel my hair tuft?

    你們想摸摸我的頭髮嗎?

  • Yeah, you do.

    是啊

  • All right.

    好的

  • Hey girls.

    嘿,姑娘們

  • Hey girls.

    嘿,姑娘們

  • Hey girls.

    嘿,姑娘們

  • Hey girls.

    嘿,姑娘們

  • Hey girls.

    嘿,姑娘們

  • Which of these picture make me look hot?

    哪張照片讓我看起來更性感?

  • This?

    這個?

  • No.

  • Gross.

    噁心

  • This.

    這。

  • Gross.

    噁心

  • No.

  • This.

    這。

  • Gross.

    噁心

  • Ew.

    Ew.

  • This?

    這個?

  • Ew.

    Ew.

  • Ugh.

    唉。

  • This?

    這個?

  • Ew.

    Ew.

  • Ugh.

    唉。

  • I take more selfies.

    我拍更多的自拍照。

  • So, this is your ATM?

    這就是你的自動取款機?

  • Yep.

    是的。

  • But you don't have a bank account.

    但你沒有銀行賬戶。

  • Nope.

    沒有。

  • Well, then how'd you get an ATM card?

    那你是怎麼搞到 ATM 卡的?

  • I don't have an ATM card.

    我沒有 ATM 卡。

  • Well, then how are you getting money out of an ATM machine?

    那你怎麼從自動取款機上取錢呢?

  • The tones.

    音調

  • The tones?

    音調?

  • The tones.

    音調

  • Okay, we keep saying the tones, but I still have no idea what the tones means.

    好吧,我們一直在說音調,但我還是不知道音調是什麼意思。

  • Ah!

    啊!

  • Press the buttons.

    按下按鈕。

  • Ah.

    啊。

  • See?

    看到了嗎?

  • Every time you press one of those number buttons, you can hear a beep.

    每按一次數字鍵,就會聽到 "嗶 "的一聲。

  • And this is big news there in your bunny brain?

    在你的兔子腦袋裡,這就是大新聞?

  • Oh yeah, you know, I started thinking of that old song, you know, take me down to the basement, fill the buckets with cheese.

    哦,是的,你知道,我開始想起那首老歌,你知道, 帶我去地下室,把奶酪裝滿桶。

  • Wait, wait.

    等等,等等

  • No, no, no.

    不,不,不

  • What?

    什麼?

  • That's taking me out to the ball game.

    那是帶我去看球賽。

  • Huh?

    啊?

  • Take me out to the ball game, take me out with the crowd.

    帶我出去看球賽,帶我和人群一起出去。

  • Those lyrics make no sense.

    這些歌詞毫無意義。

  • Anyway.

    無論如何

  • I started wondering if I could play that song with these number buttons.

    我開始想,我是否能用這些數字按鈕來演奏這首歌。

  • See?

    看到了嗎?

  • Take me down to the basement, fill the buckets with cheese.

    帶我去地下室,把奶酪裝滿桶。

  • See, 400 bucks.

    看,400塊

  • Holy buckets of cheese.

    我的奶酪桶

  • What did she say?

    她說了什麼?

  • Nothing, take more selfies.

    沒什麼,多拍幾張自拍照。

  • Yes, I love to selfie.

    是的,我喜歡自拍。

  • How many times you done this?

    你這樣做了多少次?

  • I don't know, like two or three times.

    我不知道,大概有兩三次吧。

  • A day.

    一天

  • What?

    什麼?

  • Listen.

    聽著

  • You cannot tell anyone about this.

    你不能告訴任何人這件事。

  • Why, it's not stealing.

    為什麼?

  • I just play a song and the machine thanks me with cash.

    我只需播放一首歌,機器就會用現金來感謝我。

  • I know, but I I'm not sure this is legal.

    我知道,但我不確定這是否合法。

  • Oh, should I give this back?

    哦,我應該把這個還回去嗎?

  • Well, I didn't say that.

    我可沒這麼說。

  • Then what should we do?

    那我們該怎麼辦?

  • I say we think about it while we buy stuff at the mall.

    我說,我們在商場買東西的時候再想想吧。

  • Oh!

    哦!

Hey!

嘿!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋