字幕列表 影片播放
Hey!
嘿!
Why should go buy more cool stuff?
為什麼要買更酷的東西?
Uh-uh.
嗯
I can't afford to buy new stuff.
我買不起新東西。
Well, I'll pay for it.
好吧,我會付錢的。
With what?
用什麼?
With this.
有了這個
What, where'd you get that fat wad?
什麼,你從哪兒弄來這麼多錢?
From an ATM.
從自動取款機
How many times you got to tell you?
你要告訴你多少次?
So, you want to keep asking questions or you want to go buy more cool stuff?
那麼,你是想繼續問問題,還是想去買更酷的東西?
Look, I just want to be sure that it's cool stuff.
聽著,我只是想確定這東西很酷。
But uh, can we stop by your ATM first?
但我們能先去你的自動取款機嗎?
Sure, if you wanna.
當然,如果你想的話
Oh, hey, what's up guys?
哦,嘿,你們好嗎?
Hey, Dice.
嘿,骰子。
Hey, can you uh watch these two kids for us?
嘿,你能幫我們照看一下這兩個孩子嗎?
Oh, I can't, I'm supposed to be doing this crazy.
哦,我不能,我應該這麼瘋狂。
You guys want to feel my hair tuft?
你們想摸摸我的頭髮嗎?
Yeah, you do.
是啊
All right.
好的
Hey girls.
嘿,姑娘們
Hey girls.
嘿,姑娘們
Hey girls.
嘿,姑娘們
Hey girls.
嘿,姑娘們
Hey girls.
嘿,姑娘們
Which of these picture make me look hot?
哪張照片讓我看起來更性感?
This?
這個?
No.
不
Gross.
噁心
This.
這。
Gross.
噁心
No.
不
This.
這。
Gross.
噁心
Ew.
Ew.
This?
這個?
Ew.
Ew.
Ugh.
唉。
This?
這個?
Ew.
Ew.
Ugh.
唉。
I take more selfies.
我拍更多的自拍照。
So, this is your ATM?
這就是你的自動取款機?
Yep.
是的。
But you don't have a bank account.
但你沒有銀行賬戶。
Nope.
沒有。
Well, then how'd you get an ATM card?
那你是怎麼搞到 ATM 卡的?
I don't have an ATM card.
我沒有 ATM 卡。
Well, then how are you getting money out of an ATM machine?
那你怎麼從自動取款機上取錢呢?
The tones.
音調
The tones?
音調?
The tones.
音調
Okay, we keep saying the tones, but I still have no idea what the tones means.
好吧,我們一直在說音調,但我還是不知道音調是什麼意思。
Ah!
啊!
Press the buttons.
按下按鈕。
Ah.
啊。
See?
看到了嗎?
Every time you press one of those number buttons, you can hear a beep.
每按一次數字鍵,就會聽到 "嗶 "的一聲。
And this is big news there in your bunny brain?
在你的兔子腦袋裡,這就是大新聞?
Oh yeah, you know, I started thinking of that old song, you know, take me down to the basement, fill the buckets with cheese.
哦,是的,你知道,我開始想起那首老歌,你知道, 帶我去地下室,把奶酪裝滿桶。
Wait, wait.
等等,等等
No, no, no.
不,不,不
What?
什麼?
That's taking me out to the ball game.
那是帶我去看球賽。
Huh?
啊?
Take me out to the ball game, take me out with the crowd.
帶我出去看球賽,帶我和人群一起出去。
Those lyrics make no sense.
這些歌詞毫無意義。
Anyway.
無論如何
I started wondering if I could play that song with these number buttons.
我開始想,我是否能用這些數字按鈕來演奏這首歌。
See?
看到了嗎?
Take me down to the basement, fill the buckets with cheese.
帶我去地下室,把奶酪裝滿桶。
See, 400 bucks.
看,400塊
Holy buckets of cheese.
我的奶酪桶
What did she say?
她說了什麼?
Nothing, take more selfies.
沒什麼,多拍幾張自拍照。
Yes, I love to selfie.
是的,我喜歡自拍。
How many times you done this?
你這樣做了多少次?
I don't know, like two or three times.
我不知道,大概有兩三次吧。
A day.
一天
What?
什麼?
Listen.
聽著
You cannot tell anyone about this.
你不能告訴任何人這件事。
Why, it's not stealing.
為什麼?
I just play a song and the machine thanks me with cash.
我只需播放一首歌,機器就會用現金來感謝我。
I know, but I I'm not sure this is legal.
我知道,但我不確定這是否合法。
Oh, should I give this back?
哦,我應該把這個還回去嗎?
Well, I didn't say that.
我可沒這麼說。
Then what should we do?
那我們該怎麼辦?
I say we think about it while we buy stuff at the mall.
我說,我們在商場買東西的時候再想想吧。
Oh!
哦!