字幕列表 影片播放
Well, thank you very much.
非常感謝。
It's an honor to have President Zelensky of Ukraine.
很榮幸請到了烏克蘭的澤連斯基總統。
And we've been working very hard, very close.
我們一直在努力工作,非常緊密。
So we've actually known each other for a long time.
所以,我們其實認識很久了。
We've been dealing with each other for a long time and very well.
我們長期以來一直在打交道,而且打得很好。
We had little negotiations back, but that worked out great, I think, for both countries,
我們之間的談判很少,但我認為這對兩國都很有利、
I think for the world, actually, beyond both countries.
實際上,我認為這對全世界來說都是如此,超出了兩國的範圍。
And we have something that is a very fair deal.
我們的交易非常公平。
And we look forward to getting in and digging, digging, digging, and working and getting some of the rare earth.
我們期待著進入現場,挖掘、挖掘、挖掘、工作,並獲得一些稀土。
But it means we're going to be inside, and it's a big commitment from the United States.
但這意味著我們將在裡面,這是美國的一個重大承諾。
And we appreciate working with you very much.
我們非常感謝與你們的合作。
And we will continue to do that.
我們將繼續這樣做。
We have had some very good discussions with Russia.
我們與俄羅斯進行了一些很好的討論。
I spoke with President Putin, and we're going to try and bring this to a close.
我與普京總統通了話,我們將努力結束這一切。
It's something that you want and that he wants.
這是你想要的,也是他想要的。
We have to negotiate a deal.
我們必須通過談判達成協議。
But we've started the confines of a deal, and I think something can happen.
但我們已經開始了交易的框架,我認為會有結果的。
The big thing is the number of soldiers, mostly at this point, but soldiers being killed, they're losing thousands of soldiers.
最大的問題是阿兵哥的數量,目前主要是阿兵哥被殺,他們損失了數千名阿兵哥。
Well, on both sides, we're losing a lot of soldiers, and we want to see it stop.
雙方都損失了大量阿兵哥,我們希望看到這種情況停止。
And we want to see the money get put to different kinds of use, like rebuilding, the rebuilding.
我們希望看到這筆錢被用於不同的用途,比如重建,重建。
And we're going to be working very hard.
我們會非常努力地工作。
But we've had a lot of very good conversations.
但我們進行了很多非常愉快的對話。
I will say, until we came along, the Biden administration didn't speak to Russia whatsoever.
我要說的是,在我們上臺之前,拜登政府從未與俄羅斯談過任何話。
They didn't speak to anybody.
他們沒有和任何人說話。
They just allowed this to continue.
他們只是允許這種情況繼續下去。
And I will say that — I'll say in front of you, you've heard me say it a thousand times — if I were president, this war would have never happened.
我要說--我在你們面前說,你們已經聽我說過無數次了--如果我是總統,這場戰爭就不會發生。
We would have had a deal negotiated for you without having to go through what you've gone through.
我們本可以為你談成一筆交易,而不必經歷你所經歷的一切。
But you — your soldiers have been unbelievably brave.
但是,你們--你們的阿兵哥表現出了令人難以置信的勇氣。
We've given them great equipment, but if somebody has to use the equipment, they've been unbelievably brave.
我們給了他們很好的設備,但如果有人必須使用這些設備,他們就會表現得異常勇敢。
And we give them great credit.
我們為他們點贊。
This was supposed to be over very quickly, and here we are three years later.
這一切本應很快結束,但三年後的今天卻發生了這樣的事情。
So I give tremendous credit to your generals and your soldiers and yourself, in the sense that it's been very hard fighting, very tough fighting.
是以,我對你們的將軍、阿兵哥和你們自己給予極大的信任,因為這是一場非常艱苦的戰鬥,非常艱難的戰鬥。
They're great fighters, and you have to be very proud of them from that standpoint.
他們都是偉大的戰士,從這個角度來說,你必須為他們感到驕傲。
But now we want to get it over with.
但現在我們想快點結束。
It's enough, right, if we want to get it over with.
如果我們想一勞永逸的話,這就足夠了。
So it's an honor to have you here.
很榮幸您能來到這裡。
Thank you very much for coming.
非常感謝你們的到來。
I think we're going to sign the agreement at the conference in the East Room in a little while, right after lunch.
我想我們馬上就要在東廳的會議上籤署協議了,就在午餐後。
And we'll be having lunch together.
我們會一起吃午飯。
We're also discussing some other things.
我們還在討論其他一些事情。
And we appreciate everybody being here.
感謝大家的到來。
It's somewhat of an exciting moment.
這是一個令人興奮的時刻。
But the really exciting moment is when we get a — when they stop the shooting and we end up with a deal.
但真正令人興奮的時刻是,他們停止了拍攝,我們最終達成了協議。
And I think we're fairly close to getting that, and an honor to have you.
我想我們就快成功了,很榮幸能邀請到你。
And please, would you like to say something?
請你說幾句好嗎?
Yeah.
是啊
Thank you so much, Mr. President.
非常感謝,主席先生。
Thank you for invitation.
感謝您的邀請。
And really, I hope that this document, first document, will be first step to real security guarantees for Ukraine, our people, our children.
實際上,我希望這份文件,第一份文件,將成為烏克蘭、我們的人民、我們的孩子獲得真正安全保障的第一步。
I really count on it.
我真的指望它。
And of course, we count that America will not stop support.
當然,我們也相信美國不會停止支持。
Really, for us, it's very important to support and to continue it.
真的,對我們來說,支持並繼續開展這項活動非常重要。
I want to discuss it with details further during our conversation.
我想在我們的談話中進一步詳細討論這個問題。
And of course, the infrastructure or security guarantees.
當然,還有基礎設施或安全保障。
Because for today, I understand what Europe is ready to do.
因為就今天而言,我明白歐洲準備做什麼。
And of course, I want to discuss with you what United States will be ready to do.
當然,我想與你們討論美國將準備做些什麼。
And I really count on your strong position to stop Putin.
我真的指望你的堅定立場來阻止普京。
And you said that enough with the war.
你說過,戰爭已經夠多了。
I think that it's very important, Ben, to say these words to Putin at the very beginning — at the very beginning of war, because he is a killer and terrorist.
本,我認為在戰爭一開始就對普京說這些話非常重要,因為他是一個殺手和恐怖分子。
And I hope that together we can stop him.
我希望我們能一起阻止他。
But for us, it's very important to save our country, our values, our freedom and democracy.
但對我們來說,拯救我們的國家、我們的價值觀、我們的自由和民主非常重要。
And of course, no compromises with the killer about our territories.
當然,也不能在我們的領土問題上向凶手妥協。
But it will be later.
但這是遲早的事。
And of course, what I wanted — you know, we spoke about it by phone with you, about the drone's production.
當然,我想要的是--你知道,我們在電話裡和你談到過,關於無人機的生產。
We have very good drone's production.
我們的無人機產量很高。
I think the best one in the world for today because of the war.
我認為,由於戰爭的原因,這是當今世界上最好的一個。
Yes, and of course, we need very much the air defense.
是的,當然,我們也非常需要防空。
You have the best air defense in the world.
你們擁有世界上最好的防空力量。
And really, you helped us under attacks of Russians.
真的,在俄國人的攻擊下,你幫助了我們。
And I want to speak how we can exchange the licenses.
我想談談如何交換許可證。
We're open to share the licenses of all our drones with you, of course, with the United
我們願意與你們分享我們所有無人機的許可證,當然,也願意與聯合
States.
各州。
And we need licenses for quick production of air defense.
我們需要快速生產防空武器的許可證。
Even after the war, we need our nation to be calm, that we are secure.
即使在戰後,我們也需要我們的國家保持冷靜,我們是安全的。
That's why we need this air shield.
這就是為什麼我們需要這個空氣防護罩。
And of course, about this, I want to speak about the contingents.
當然,關於這一點,我想談談特遣隊。
I think that France and UK already spoke to you.
我想法國和英國已經跟你談過了。
And we know that Europe is ready.
我們知道,歐洲已經做好了準備。
But without United States, they will not be ready to be as strong as we need.
但是,如果沒有美國,他們將無法像我們需要的那樣強大。
And then the last point, last but not least, about exchange, about our people and children.
最後一點,也是最重要的一點,是關於交流,關於我們的人民和兒童。
We know that this crazy Russian, that they stole 20,000 of children, Ukrainian children.
我們知道,這個瘋狂的俄羅斯人偷走了 2 萬名兒童,烏克蘭兒童。
They changed their names.
他們改了名字。
They changed their families, relatives.
他們改變了自己的家庭和親戚。
And now they're in Russia.
現在他們在俄羅斯。
We want to bring them back.
我們想讓他們回來。
And really, it's a big, big dream, task and goal for me and our warriors.
對我和我們的勇士來說,這確實是一個很大很大的夢想、任務和目標。
By the way, Mr. President, we brought, we exchanged, we just released more than 4,000 warriors from Russian prison, but there are thousands more in the prison.
順便說一句,總統先生,我們帶來了、交換了、剛剛從俄羅斯監獄釋放了 4000 多名戰士,但監獄裡還有數千人。
I wanted to share with you some images.
我想與大家分享一些圖片。
How, just, just, can I, can I, can I now?
我,我,我現在能做什麼?
Yeah, please.
是啊,請。
One minute, one minute, just you to understand what, in what circumstances, in what situation they are, and what the attitude of Russia to our prisoners.
一分鐘,一分鐘,只要你瞭解他們在什麼情況下,處於什麼境地,以及俄羅斯對我們的戰俘持什麼態度。
Bad guys, just you before, before and after, you see, before and after, just you to understand.
壞人,只是你之前,之前和之後,你看,之前和之後,只是你要明白。
Now thousands of such guys, ladies and men, they are, and that, so they don't eat, they beat them and they, you know, a lot of, a lot of, you know, bad things.
現在有成千上萬這樣的人,女士們和男士們,他們不吃東西,他們打他們,他們,你知道,很多,很多,你知道,不好的事情。
So out of, even during the war, there are rules, everybody knows, there are rules during the war.
是以,即使在戰爭期間,也有一些規則,每個人都知道,戰爭期間是有規則的。
Bad guys, they don't have any rules, you see that, 50, 60 kilograms left, and, and a lot of such things, and I didn't want to show you what, what the changes with images of children, because I will share, just share with you, and, I mean, it's looking tragic.
壞人,他們沒有任何規則,你看,還剩下 50、60 公斤,還有很多這樣的東西,我不想向你展示什麼,兒童影像的變化,因為我將與你分享,只是與你分享,我的意思是,它看起來很悲慘。
No, it's tough stuff.
不,這是很艱難的事情。
Yeah, yeah, I wanted very much to, to give you, you see, this is pastor, by the way, the stolen pastors, because it's not Russian church, the stolen pastors, and moved pastors to the prison.
是的,是的,我非常想,給你,你看,這是牧師,順便說一句,被偷走的牧師,因為它不是俄羅斯教堂,被偷走的牧師,並移動牧師到監獄。
We, at the end of last year, we, we brought three pastors, and we, we could exchange them, and this is pastor, you see, like.
去年年底,我們帶來了三位牧師,我們可以交換他們,這位就是牧師,你看,就像。
Yeah, it's tough.
是的,這很難。
Yeah, so I mean, this, I wanted to show you, and this, so thank you very much.
是的,我是說,這個,我想給你看看,還有這個,非常感謝。
We want to get that ended, correct?
我們想結束這一切,對嗎?
Yeah, of course.
是的,當然。
Of course we will.
我們當然會。
I think we will.
我想我們會的。
I think we will.
我想我們會的。
And, of course.
當然還有
Do you have any questions, please?
請問您還有什麼問題嗎?
Thank you, Mr. President.
謝謝您,主席先生。
With the, how much money is the U.S. going to put into the fund that, that is being created today?
美國將為今天成立的基金投入多少資金?
And how does this provide long-term security for Ukraine?
這又如何保障烏克蘭的長期安全?
Well, we don't know exactly how much, because we're going to be putting some money in a fund that we're going to get from the raw earth that we're going to be taking and sharing in terms of revenue.
我們不知道具體有多少錢,因為我們將把一些錢存入一個基金,這個基金將從我們要開採和分享的原土收入中獲得。
So it's going to be a lot of money.
是以,這將是一大筆錢。
A lot of money will be made from the U.S.
將從美國賺大錢。
And, as you know, our country doesn't have much raw earth.
而且,如你所知,我們國家的原土並不多。
We have a lot of oil and gas, but we don't have a lot of the raw earth.
我們有很多石油和天然氣,但我們沒有很多原土。
And what we do have is protected by the United States.
我們所擁有的一切都受到美國的保護。
We have a lot of oil, and we have a lot of gas.
我們有大量的石油和天然氣。
But we don't have a lot of the raw earth.
但我們沒有大量的原土。
So it's going to be a lot of money.
是以,這將是一大筆錢。
And, of course, we're going to be putting some money into fund that is going to be created today?
當然,我們還要為今天成立的基金投入一些資金?
And how does this provide long-term security for Ukraine?
這又如何保障烏克蘭的長期安全?
Well, we don't know exactly how much, because we're going to be putting some money in a fund that we're going to get from the raw earth that we're going to be taking and sharing in terms of revenue.
我們不知道具體有多少錢,因為我們將把一些錢存入一個基金,這個基金將從我們要開採和分享的原土收入中獲得。
So it's going to be a lot of money.
是以,這將是一大筆錢。
A lot of money will be made from the sale and from the use of raw earth.
通過銷售和使用生土,可以賺到很多錢。
And, as you know, our country doesn't have much raw earth.
而且,如你所知,我們國家的原土並不多。
We have a lot of oil and gas, but we don't have a lot of the raw earth.
我們有很多石油和天然氣,但我們沒有很多原土。
And what we do have is protected by the environmentalists, but that could be unprotected.
我們所擁有的東西受到環保主義者的保護,但也可能不受保護。
But still, it's not very much.
但還是不多。
They have among the best in the world in terms of raw earth.
他們擁有世界上最好的原土。
So we're going to be using that, taking it, using it for all of the things we do, including
是以,我們將利用它,把它用於我們所做的所有事情,包括
AI and including weapons and the military.
人工智能,包括武器和軍事。
And it's really going to very much satisfy our needs.
它確實能極大地滿足我們的需求。
So it's something that just worked out really well.
所以,這一切都非常順利。
We have a lot of oil and we have a lot of gas.
我們有大量的石油和天然氣。
We have a lot, but we don't have raw earth.
我們有很多,但我們沒有原土。
So this this has just about every component of the raw earth that we need for computers, for all of the things we do, which puts us in great shape and a long term security free environment.
是以,我們的電腦和我們所做的一切,幾乎都離不開地球上的每一個元素,這讓我們有了一個良好的環境和一個長期無憂的安全環境。
I think they're going to have great luck.
我認為他們會很幸運。
I think once we make the agreement, that's going to be 95 percent of it.
我認為,一旦我們達成了協議,這將是 95% 的事情。
It's not going to go back to fighting.
它不會再回去戰鬥了。
I've spoken with President Putin, and I think I mean, I feel very strong.
我已經和普京總統談過了,我想我的意思是,我感覺非常強烈。
I've known him for a long time and I feel very strongly that they're very serious about it and will be everyone's talking about the other day.
我認識他很久了,我強烈地感覺到,他們對這件事非常認真,會成為大家前幾天談論的話題。
All they talked about was security.
他們談論的都是安全問題。
I said, let me make the deal first.
我說,讓我先做交易。
I have to make the deal first.
我得先做交易。
I don't worry about security right now.
我現在不擔心安全問題。
I have to we have to have a deal because right now, last week, 2000 soldiers died on both sides.
我們必須達成協議,因為就在上週,雙方有 2000 名阿兵哥喪生。
Two thousand, a thousand, two thousand, three thousand a week.
每週兩千、一千、兩千、三千。
So as we sit here and we talk, people are getting shot and dying on the battlefield.
當我們坐在這裡談話時,戰場上有人中彈,有人死去。
And you know, they're not American soldiers, but they're Russian soldiers and the Ukrainian soldiers.
你知道,他們不是美國士兵,而是俄羅斯阿兵哥和烏克蘭阿兵哥。
And we want to be able to stop it and we want to be able also to spend money on other things.
我們希望能夠阻止它,也希望能夠把錢花在其他地方。
We don't want to.
我們不想
This is a tremendous amount of money.
這是一筆鉅款。
And what the Biden administration did was terrible.
拜登政府的所作所為非常糟糕。
They were giving money, but he had no security on the money.
他們給了錢,但他的錢沒有保障。
Europe, as you know, gave much less money, but they had security.
大家都知道,歐洲給的錢要少得多,但他們有安全保障。
It was in the form of a loan to get their money back.
這是以貸款的形式來拿回他們的錢。
And we didn't.
但我們沒有。
And now at least we're protected because the American taxpayer has to be protected, too.
現在至少我們受到了保護,因為美國納稅人也必須受到保護。
But this is an incredible agreement for Ukraine, because we have a big investment in their country now.
但對於烏克蘭來說,這是一項令人難以置信的協議,因為我們現在在他們國家有大量投資。
And what what they have, very few people have.
而他們所擁有的,很少有人能擁有。
And we're able to really go forward with very, very high tech things and many other things, including weaponry, weaponry that we're going to use in many locations, but that we need for our country.
我們能夠真正推進非常、非常高科技的東西和許多其他東西,包括武器裝備,我們將在許多地方使用的武器裝備,但我們的國家需要這些武器裝備。
This allows us to do this.
這使我們能夠做到這一點。
Yes, go ahead, please.
好的,請說。
Yeah, I can just say, yes, in the document, there is one of the very important points if we speak about business and investment.
是的,我只能說,是的,在文件中,如果我們談及商業和投資,有一個非常重要的觀點。
We never had LNG terminals in Ukraine.
烏克蘭從未有過液化天然氣終端。
This document will open, I mean, the next document.
這個文件將打開,我是說,下一個文件。
But anyway, here we see in the framework where we see we see a really good deal for this.
但無論如何,我們在這裡看到了一個非常好的交易框架。
LNG terminals for us is very important.
液化天然氣終端對我們來說非常重要。
And I think for security of European continent, we have the biggest storage, gas storage.
我認為,為了歐洲大陸的安全,我們擁有最大的儲氣庫。
We have the biggest in Europe.
我們擁有歐洲最大的
Yes, it's.
是的
Yeah.
是啊
And we can use it.
我們可以利用它。
Because for LNG, we use it for LNG and we will do it.
因為對於液化天然氣來說,我們將其用於液化天然氣,而且我們會這樣做。
And really, we we can help Europe because Europe really helped.
實際上,我們可以幫助歐洲,因為歐洲真的幫了我們。
President Trump said that they made less support, but they are our friends and they are our very supportive partners.
特朗普總統說,他們提供的支持較少,但他們是我們的朋友,是我們非常支持的合作伙伴。
They really gave a lot, Mr. President, really they did.
他們真的付出了很多,總統先生,真的。
They gave a lot, but they gave much less.
他們付出了很多,但卻少得可憐。
No.
不
Much less.
少得多。
No.
不
No.
不
No.
不
OK.
好的。
OK.
好的。
Mr. President Trump, you have repeatedly called the deal with Ukraine as a historical one.
特朗普總統先生,您曾多次稱與烏克蘭達成的協議是歷史性的。
And as the president of the United States, you make historical decisions in other issues which affect America and other world.
而作為美國總統,你要在影響美國和世界的其他問題上做出歷史性的決定。
So what place in the world history do you want to take?
那麼,你想在世界歷史中佔據什麼樣的位置?
And do you associate yourself with any famous historical figures?
你是否將自己與任何歷史名人聯繫在一起?
I'd say George Washington, Abraham Lincoln.
我會說喬治-華盛頓和亞伯拉罕-林肯。
I would say I'm far superior to George Washington and Abraham Lincoln.
我想說,我比喬治-華盛頓和亞伯拉罕-林肯高明得多。
Now, you know I'm only kidding, right?
你知道我只是在開玩笑,對吧?
Because when I say that, the fake news is going to go wild.
因為我一說,假新聞就會瘋傳。
They're going to say he considers himself to be better than Washington.
他們會說,他認為自己比華盛頓強。
But you never know.
但世事難料。
You never know.
世事難料。
I don't compare myself to anybody.
我不與任何人比較。
I'm here to do a job.
我是來工作的
We've had a great 35 days or whatever it might be, a month, a little more than a month.
我們度過了愉快的 35 天,或者一個月,一個多月吧。
We've accomplished tremendous amounts.
我們已經取得了巨大的成就。
Not only this, this would be a very great achievement if we could get the war stopped and get them back to normalization.
不僅如此,如果我們能停止戰爭,讓他們恢復正常,這將是一項非常偉大的成就。
I think that's going to happen.
我認為這將會發生。
We've had very good talks on both sides, as you know.
如你所知,我們雙方進行了很好的會談。
But I think we've done a very good job, just generally.
但我認為,總的來說,我們做得很好。
If you look at all of the things we've done in 30 days, they're saying there's never been an opening for a president.
如果你看看我們在 30 天內所做的一切,他們就會說,總統從來沒有空缺過。
The first month, there's never been a first month like we've had.
第一個月,從來沒有像我們這樣的第一個月。
And this is one of the very important things.
這是非常重要的事情之一。
This, to me, is one of the most important things because we have tremendous death taking place as we speak.
對我來說,這是最重要的事情之一,因為就在我們說話的時候,我們正面臨著巨大的死亡。
And I don't want to have that.
我不想這樣。
Think of the parents.
想想父母。
Whether they're in Russia or Ukraine, think of the parents of all these people being killed.
不管他們是在俄羅斯還是烏克蘭,想想這些被殺害者的父母吧。
Needlessly.
沒必要
They came to all its earth.
他們來到了地球的各個角落。
Should have never started.
本不該開始的。
If I were president, this would have never started.
如果我是總統,這一切就不會開始。
Will you continue sending military aid to Ukraine after the U.S. signs this agreement with Ukraine?
在美國與烏克蘭簽署這項協議後,你們還會繼續向烏克蘭提供軍事援助嗎?
The question to President Zelensky.
澤倫斯基總統的問題。
Do you feel like the U.S. is on your side, that President Trump is on your side at this moment?
你是否覺得美國站在你這邊,特朗普總統此刻站在你這邊?
What do you think?
你怎麼看?
He wants to know, do you think that...
他想知道,你認為...
Sort of a stupid question.
這個問題有點蠢。
I guess we wouldn't be here if I wasn't.
我想,如果我不在,我們就不會在這裡了。
I think that the United States is on our side from the very beginning of occupation.
我認為,從佔領一開始,美國就站在我們這一邊。
And I think that President Trump is on our side.
我認為特朗普總統是站在我們這邊的。
And of course, I'm sure that the United States president will not stop support.
當然,我相信美國總統也不會停止支持。
This is crucial for us.
這對我們至關重要。
It's important for us, yes.
是的,這對我們很重要。
And Putin, the president speaks about the people and the soldiers which are dying.
普京總統談到了正在死去的人民和阿兵哥。
But they came to our territory, they came to our land.
但他們來到了我們的領土,來到了我們的土地。
They began this war and they have to stop.
這場戰爭是他們挑起的,他們必須停止。
And I think this is the question, really the most important question.
我認為這才是問題所在,也是最重要的問題。
Can President Trump, I hope yes, with some other allies, to stop Putin withdraw these enemies, our enemies, withdraw these troops from our land.
特朗普總統,我希望是的,能與其他一些盟友一起,阻止普京撤出這些敵人,我們的敵人,從我們的土地上撤出這些軍隊。
And I think that you asked about the history.
我想你問的是歷史。
I think that if President or when he will stop Putin, if President Trump will bring peace to our country,
我認為,如果總統或他何時能夠阻止普京,如果特朗普總統能夠給我們的國家帶來和平、
I think he will be on this wall in time.
我想他會及時出現在這面牆上的。
We've had very, very good talks.
我們的會談非常非常愉快。
President Zelensky just said that there will be no compromises with Vladimir Putin.
澤連斯基總統剛剛說過,不會向弗拉基米爾-普京妥協。
I just wanted to ask both of you.
我只想問問你們倆。
Firstly, are there compromises that you think that President Zelensky is going to have to make?
首先,您認為澤倫斯基總統是否必須做出妥協?
And President Zelensky, is there anything that you might be thinking that you may be able to offer or bring to the table, for example, elections?
澤倫斯基總統,您是否認為您可以提供或帶來任何東西,例如選舉?
Thank you.
謝謝。
I think you're going to have to always make compromises.
我認為你必須始終做出妥協。
You can't do any deals without compromises.
任何交易都離不開妥協。
So certainly he's going to have to make some compromises.
是以,他肯定要做出一些妥協。
But hopefully they won't be as big as some people think you're going to have to make.
但希望它們不會像有些人認為的那樣大。
That's all.
僅此而已。
That's all we can do.
我們能做的只有這些。
As an arbitrator, as a mediator, to a certain extent, between two parties that have been very hostile, to put it mildly, they've been very hostile.
作為一名仲裁員,作為一名調解員,在某種程度上,在非常敵對的雙方之間,說得溫和一點,他們一直非常敵對。
This has been a vicious war.
這是一場惡戰。
This has been a vicious war.
這是一場惡戰。
You know, it's a very level battlefield.
要知道,這是一個非常公平的戰場。
And those bullets go out.
那些子彈就熄滅了。
And as I've said many times, we were talking about it with Pete, many times the only thing stopping those bullets is a human body.
我說過很多次,我們和皮特也討論過這個問題,很多時候,唯一能擋住子彈的就是人的身體。
And in the case we're talking about, generally young human bodies are stopping a lot of bullets.
而在我們討論的這個案例中,一般來說,年輕的人體可以擋住很多子彈。
It's dead level.
這是一個死衚衕。
That's why it's great farmland.
這就是為什麼這裡是大農場的原因。
It's great land.
這是一片偉大的土地。
It's great farmland.
這是一片大農田。
But there's very little protection against the bullets that are being – and other things that are being shot.
但是,對子彈和其他東西的防護卻非常有限。
So all I can do is see if I can get everybody at the table and get an agreement.
是以,我所能做的就是看看能否讓所有人都坐到談判桌前,達成一項協議。
And I think we're going to end up with an agreement.
我認為我們最終會達成協議。
Otherwise, I wouldn't probably be even here today.
否則,我今天可能都不會在這裡。
Mr. President, I've got two questions for you.
主席先生,我有兩個問題要問你。
One, do you think ultimately your legacy will be the peacemaker and not the president that led this country into another war and ended foreign wars?
其一,您是否認為您的遺產最終將是和平締造者,而不是將國家帶入另一場戰爭並結束對外戰爭的總統?
And I've got a –
我有一個
I hope it will.
希望如此。
I mean, I hope I'm going to be remembered as a peacemaker.
我的意思是,我希望我將作為和平締造者而被世人銘記。
This is – this would be a great thing if we could do this.
如果我們能做到這一點,這將是一件了不起的事情。
I'm doing this to save lives more than anything else.
我這麼做更多是為了拯救生命。
Second is to save a lot of money, but I consider that to be far less important.
其次是節省大量資金,但我認為這遠沒有那麼重要。
So I hope I'm going to – thank you, Brian, for that question.
所以,我希望我能--謝謝你,布萊恩,謝謝你的問題。
I hope I'll be known and recognized as a peacemaker.
我希望我將作為和平締造者而為人所知並得到認可。
This would be a great thing to solve.
這將是一個很好的解決方案。
This is a very dangerous situation.
這種情況非常危險。
You know, this could lead to a third world war.
要知道,這可能會導致第三次世界大戰。
This is – this was headed in the wrong direction.
這是--這是朝著錯誤的方向前進。
If this election – we're lost.
如果這次選舉--我們就輸了。
If we didn't win this election – and by the way, we won it by a lot.
如果我們沒有贏得這次選舉--順便說一句,我們贏了很多。
That was a mandate.
這是一項任務。
We won every swing state.
我們贏得了每一個搖擺州。
We won the popular vote by millions and millions of votes.
我們贏得了數以百萬計的民眾選票。
We won everything.
我們贏得了一切。
The districts – if you look at the areas of red, take a look at a map.
各區--如果你看到紅色區域,請看一下地圖。
This was a big mandate, and this was one of the things.
這是一項重大任務,也是其中之一。
I said we're going to get this thing settled.
我說過我們會解決這件事的。
If we didn't win, I think this would have – this could have very well ended up in a third world war, and that would not – that would not have been a good situation.
如果我們沒有獲勝,我認為這很可能會導致第三次世界大戰,這不是一個好的局面。
What was your second question?
你的第二個問題是什麼?
My second question for President Zelensky, do you ever – why don't you wear a suit?
我想問澤倫斯基總統的第二個問題是,你有沒有--為什麼不穿西裝?
Why don't you wear a suit?
你為什麼不穿西裝?
You're the highest level in this country's office, and you refuse to wear a suit.
你是這個國家最高級別的官員,卻拒絕穿西裝。
Just want to see people – do you own a suit?
只是想看看大家--你們有西裝嗎?
Yeah, yeah, problems.
是啊,是啊,問題。
A lot of Americans have problems with you not respecting the dignity of this office.
很多美國人對你不尊重這個職位的尊嚴有意見。
I will wear a costume after this war will finish.
戰爭結束後,我會穿上戲服。
Yes, maybe –
是的,也許
Maybe something like this?
也許像這樣?
Maybe something like yours, yes.
也許和你的一樣,是的。
Maybe something better, I don't know.
也許會更好,我不知道。
We'll see.
我們拭目以待。
Maybe something cheaper than – yeah.
也許比 - 是的 - 便宜。
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。
Thank you, President Trump.
謝謝你,特朗普總統。
Thank you, President Trump.
謝謝你,特朗普總統。
You said yesterday –
你昨天說
Are you going to send more arms to Ukraine in peace?
你打算在和平時期向烏克蘭運送更多武器嗎?
There's no peace.
沒有和平
Yeah, we're going to have arms to Ukraine, yeah, sure.
是的,我們要向烏克蘭提供武器,是的,當然。
Hopefully I won't have to send very much because hopefully we're going to have it finished.
希望我不需要寄太多,因為希望我們能完成它。
We're looking forward to finishing this quickly.
我們希望儘快完成這項工作。
We're not looking forward to sending a lot of arms.
我們不希望派遣大量武器。
We're looking forward to getting the war finished so we can do other things.
我們期待著戰爭結束,這樣我們就可以做其他事情了。
But we very much appreciate the agreement because we needed what they had, and we're treating – you know, our country is now treated fairly.
但是,我們非常感謝這項協議,因為我們需要他們所擁有的東西,而且我們現在也得到了公平的對待--你知道,我們的國家現在得到了公平的對待。
Biden didn't do that.
拜登沒有那麼做
They should have never started.
他們根本就不應該開始。
But, you know, sure, the answer is yes, but hopefully we won't have to send much because I'm looking forward to getting it done quickly, very quickly.
但是,你知道,答案當然是肯定的,但希望我們不用寄太多,因為我期待著儘快、非常快地完成它。
I don't want to talk about security yet because I want to get the deal done.
我現在還不想談安全問題,因為我想盡快完成交易。
You know, you fall into the same trap like everybody else.
你知道,你和其他人一樣,也會掉進同樣的陷阱。
A million times you say it over and over.
你說了一百萬遍,一遍又一遍。
I want to get the deal done.
我想完成交易。
Security is so easy.
安全是如此簡單。
That's about 2 percent of the problem.
這大約是問題的 2%。
I'm not worried about security.
我不擔心安全問題。
I'm worried about getting the deal done.
我擔心的是如何完成交易。
The security is the easy part.
安全是最簡單的部分。
Security is very nice.
安保人員非常好。
Everybody stops shooting.
所有人都停止射擊。
And now will Europe put people there?
現在,歐洲會把人安置在那裡嗎?
I know France is going to.
我知道法國會的。
I know the U.K. is going to.
我知道英國會這樣做。
I know other countries are going to, and they happen to be right next door.
我知道其他國家也會這樣做,而它們恰好就在隔壁。
We haven't committed, but we could conceivably.
我們還沒有承諾,但可以想象。
You know, we have security in a different form.
你知道,我們有不同形式的安全。
We'll have workers there digging, digging, digging, taking the raw earth so that we can create a lot of great product in this country.
我們會讓工人在那裡挖啊挖,挖啊挖,把原土挖出來,這樣我們就能在這個國家創造出很多好產品。
So, in that sense, you have something.
所以,從這個意義上說,你還是有收穫的。
But we haven't determined that yet.
但我們還沒有確定。
I will say, in speaking to France and in speaking to – and they were here, as you know, last week and just the other day.
我想說的是,在與法國的交談中,在與他們的交談中--大家都知道,他們上週和前幾天都來過這裡。
They have committed to a lot of security.
他們承諾提供大量安全保障。
I don't think you're going to need much security.
我認為你不需要太多的安全保障。
I think once this deal gets done, it's over.
我認為一旦這筆交易完成,一切就結束了。
Russia is not going to want to go back, and nobody is going to want to go back.
俄羅斯不會想回去,也沒有人會想回去。
When this deal ends, I really believe this deal is going to be over.
當這筆交易結束時,我真的相信這筆交易就要結束了。
Please, go ahead.
請說吧。
Mr. President, thank you.
主席先生,謝謝你。
You had Kirsten McCrong and Keir Starmer at the White House this past week, both of whom praised your courage and conviction to lead the pathway towards peace.
上週,克爾斯滕-麥克龍(Kirsten McCrong)和基爾-斯塔默(Keir Starmer)來到白宮,他們都讚揚了您引領和平之路的勇氣和信念。
Part of that involved, though, reengaging Russia in diplomatic relations, something that previous leaders lacked the conviction to do so.
不過,其中部分工作涉及與俄羅斯重新建立外交關係,而前任領導人缺乏這樣做的信念。
What gave you the moral courage and conviction to step forward and lead that?
是什麼給了你道德勇氣和信念,讓你挺身而出,上司這項工作?
Well, I love this guy.
我喜歡這傢伙
Who are you with?
你和誰在一起?
One American News, sir.
一個美國新聞,先生。
Well, that's why I like him.
這就是我喜歡他的原因。
One American News does a great job.
一個美國新聞》做得很好。
I like the question.
我喜歡這個問題。
I think it's a very good question.
我認為這是一個非常好的問題。
It's a pathway to peace.
這是一條通往和平的道路。
It's a pathway to getting something solved.
這是解決問題的途徑。
And I feel that, as the head of this country, I have an obligation to do that.
我覺得,作為這個國家的首腦,我有義務這樣做。
Plus, you know, we're very much involved.
另外,你知道,我們參與得非常多。
We got involved.
我們參與其中。
It's too bad we got involved because there should have been no involvement because there should have been no war.
我們捲入其中實在太糟糕了,因為本不應該捲入其中,因為本不應該發生戰爭。
And there shouldn't have been October 7th.
也不應該有 10 月 7 日。
That would have never happened.
這本來是不會發生的。
You know, Iran was broke.
你知道,伊朗破產了。
They had no money to give to Hezbollah.
他們沒有錢給真主黨。
They had no money to give to Hamas.
他們沒有錢給哈馬斯。
They were stone-cold broke.
他們一貧如洗。
And then under Biden, they became rich as hell.
然後在拜登的上司下,他們變得富得流油。
They went from no money to $300 billion in a period of four years.
在四年時間裡,他們從沒有錢變成了 3000 億美元。
And they gave a lot of that money away, and you see what happened.
他們把很多錢都捐了出去,結果可想而知。
And that's a real mess also that we hope to be able to solve.
這也是我們希望能夠解決的一個真正的難題。
But, no, I appreciate your question very much.
但是,不,我非常感謝你的提問。
I just feel I have an obligation to try and do something to stop the death.
我只是覺得我有義務嘗試做些什麼來阻止死亡。
If I can answer.
如果我能回答
Yes, if I can answer.
是的,如果我能回答的話。
Sorry.
對不起。
Please.
請。
And I do like your clothing, by the way.
順便說一句,我很喜歡你的衣服。
Really?
真的嗎?
I think he's a great guy, by the way.
順便說一句,我覺得他是個好人。
I don't know if you two like each other, but you know what?
我不知道你們是否喜歡對方,但你知道嗎?
No, I like this guy.
不,我喜歡這傢伙。
I think he's dressed beautifully.
我覺得他穿得很漂亮。
I have more serious things than answer on such questions.
我有比回答這些問題更嚴肅的事情。
I will answer on more serious questions if I can.
如果可以,我會回答更嚴肅的問題。
Yeah, so, please.
是啊,所以,請。
About security guarantees and about just ceasefire.
關於安全保障和停火。
We can't just speak about ceasefire and speak and speak.
我們不能只談停火,說了又說。
It will not work.
行不通的。
Just ceasefire will never work because I'm like a president.
僅僅停火是行不通的,因為我就像個總統。
I have this experience and not only me.
我有這樣的經歷,而且不僅僅是我。
Ukraine, before my presidency, from 2014, Putin broken 25 times.
烏克蘭,在我就任總統之前,從 2014 年開始,普京打破了 25 次。
25 times he broken his own signature.
他 25 次弄壞自己的簽名。
25 times he broken his fire.
他 25 次失火。
But he never broke to me.
但他從未對我說過分手。
No, no.
不,不
You were the president.
你是總統
He never broke to me.
他從沒對我說過壞話。
In 2016, you've been the president, Mr. President.
2016 年,您當上了總統,總統先生。
You've been the president.
你當過總統
But he had, of course, not with you, but he had during those periods, he had conversations with our side.
當然,他沒有和你一起,但他在那些時期與我方進行了對話。
And we had Normandy format, you know, the France, Germany, Ukraine, and Russia.
我們有諾曼底形式,你知道,法國、德國、烏克蘭和俄羅斯。
And he broken 25 times.
他還打破了 25 次。
That's why we will never accept just ceasefire.
這就是為什麼我們永遠不會接受停火。
It will not work without security guarantees.
沒有安全保障,它是行不通的。
Security guarantees, maybe president is right about this document and other, but this document is not enough.
安全保障,也許總統對這份文件和其他文件的看法是對的,但這份文件還不夠。
Strong army is enough because his soldiers are afraid.
軍隊強大就足夠了,因為他的阿兵哥害怕。
Putin's soldiers are afraid of our soldiers when we're strong enough.
當我們足夠強大時,普京的阿兵哥就會害怕我們的阿兵哥。
You were not strong enough.
你不夠堅強。
You were empty.
你是空的。
If our storage is empty, we can't defend our land.
如果我們的倉庫空空如也,我們就無法保衛我們的土地。
Today, you know, he knows that we have meeting.
今天,你知道,他知道我們在開會。
All the world knows that we have meeting.
全世界都知道我們在開會。
Yes?
什麼事?
Why he's using ballistic?
他為什麼用彈道導彈?
Putin today using ballistic on our hospitals, schools, and this is ballistic.
普京今天在我們的醫院、學校使用彈道導彈,這就是彈道導彈。
So he knows that we are here and that President Trump is really have good will to stop this war.
是以,他知道我們在這裡,也知道特朗普總統真的有停止這場戰爭的良好意願。
And you hear now the President.
你現在聽到的是總統的聲音。
So why he's using?
那麼,他為什麼要使用呢?
So he doesn't want to stop.
所以他不想停下來。
He doesn't want.
他不想
But I hope that we will do it.
但我希望我們能做到。
Really, we'll do it.
真的,我們會做到的。
Security, when we speak about security guarantees, when the Europeans are ready for contingence, they need USA backstop.
安全,當我們談到安全保障時,當歐洲人做好應急準備時,他們需要美國的支持。
If there will not be United States, we will never have any contingence, because they don't want to divide alliance, connection between the United States and the main and strongest alliance and Europeans.
如果沒有美國,我們將永遠不會有任何應急措施,因為他們不想分裂美國與主要的、最強大的聯盟和歐洲人之間的聯盟和聯繫。
This is crucial.
這一點至關重要。
This is important.
這一點很重要。
That's what we want to speak about very much.
這就是我們非常想說的。
This is very important.
這一點非常重要。
And air defense.
還有防空。
So air defense, really, we have big deficit with all the systems, and we need to provide this.
是以,防空方面,我們確實在所有系統上都有很大的不足,我們需要提供這些。
We need it very much.
我們非常需要它。
Otherwise, we'll never stop.
否則,我們將永遠停不下來。
And we'll go further and further.
我們將越走越遠。
He doesn't want.
他不想
He hates us.
他恨我們
You know?
你知道嗎?
It's not about me.
這與我無關。
He hates Ukrainians.
他憎恨烏克蘭人。
He thinks that we are not a nation.
他認為我們不是一個國家。
He thinks, and he shared this source.
他認為,他分享了這一資訊來源。
I think maybe with your team also.
我想也許你的團隊也是如此。
I don't know.
我不知道。
But with all the Europeans in media, officially and not, there is no such country, such nation, such language, and such life like Ukrainian.
但是,無論官方媒體還是非官方媒體中的所有歐洲人,都沒有像烏克蘭這樣的國家、這樣的民族、這樣的語言和這樣的生活。
No.
不
He really doesn't respect all the Ukrainians, and he wants to destroy us.
他真的不尊重所有烏克蘭人,他想毀了我們。
You are right, Mr. President.
您說得對,總統先生。
That's 2%.
這是 2%。
This document, maybe other documents, it's a very good start, very good, but it will not enough to stop this person.
這份文件,或許還有其他文件,是一個很好的開始,非常好,但不足以阻止這個人。
Mr. President, I have a question.
主席先生,我有一個問題。
Mr. President, I have a question.
主席先生,我有一個問題。
This is the rule of the war.
這就是戰爭的規則。
This is the rule of the war.
這就是戰爭的規則。
During all the centuries, all the history, this is the rule of the war.
古往今來,這是戰爭的法則。
Who began those paid.
是誰開始支付這些費用的?
Do you agree?
你同意嗎?
This is the rule.
這就是規則。
Putin began this war.
普京挑起了這場戰爭。
He has to pay all money for innovation.
他必須為創新支付所有費用。
He has to pay.
他必須付出代價。
Of course, some Russian assets, what we have in Europe, about 300 billions, we can use them.
當然,俄羅斯的一些資產,我們在歐洲擁有的大約 3000 億美元,我們可以加以利用。
We can use for innovation and buy military support from the United States also.
我們還可以利用美國的創新和軍事支持。
We can do it.
我們能做到
But it's not enough.
但這還不夠。
It's not enough.
這還不夠。
Mr. President, I have a question.
主席先生,我有一個問題。
I have a question.
我有一個問題。
I have a question.
我有一個問題。
I have a question.
我有一個問題。
Wait.
等等。
One second.
一秒鐘
I ask this question that you didn't like because I want you to know, if you want to position yourself in the middle between Russia and Ukraine, or only Ukraine.
我問這個你不喜歡的問題,是因為我想讓你知道,你是想把自己定位在俄羅斯和烏克蘭之間,還是隻想定位在烏克蘭。
No.
不
I'm in the middle.
我在中間。
I want to solve this thing.
我想解決這件事。
I'm for both.
我兩者都支持。
I want to get it solved.
我想解決這個問題。
And it's wonderful to speak badly about somebody else, but I want to get it solved.
說別人壞話是件好事,但我想解決這個問題。
If we can solve it, great.
如果我們能解決,那就太好了。
If we can't solve it, they're going to have to fight it out, and who knows what's going to happen.
如果我們不能解決這個問題,他們就得打起來,誰知道會發生什麼。
But I want to see it get solved.
但我希望看到問題得到解決。
One more question about U.S. troops in Europe.
還有一個關於駐歐美軍的問題。
After the Russian invasion of Ukraine, your predecessor sent additional troops to Eastern Europe, including Poland, my country.
俄羅斯入侵烏克蘭後,您的前任向包括波蘭在內的東歐國家增派了部隊。
Are you committed to keeping these troops on the eastern flank of NATO in the future?
您是否承諾今後在北約東翼保留這些部隊?
I'm very committed to Poland.
我對波蘭非常忠誠。
I think Poland has really stepped up and done a great job for NATO.
我認為波蘭確實挺身而出,為北約做了大量工作。
As you know, they paid more than they had to.
大家都知道,他們付出的代價比必須付出的要多。
They are one of the finest groups of people I've ever known.
他們是我所認識的最優秀的群體之一。
I'm very committed to Poland.
我對波蘭非常忠誠。
Poland's in a tough neighborhood, you know.
你知道,波蘭的鄰里關係很不好。
What about the Baltics?
波羅的海地區呢?
The Baltics, they got a lot of – it's a tough neighborhood, too.
波羅的海地區,他們有很多 - 這也是一個艱難的社區。
But we're committed.
但我們承諾
We're going to be very committed, and we're committed to NATO.
我們將全力以赴,致力於北約。
But NATO has to step up, and the Europeans have to step up more than they have.
但是,北約必須挺身而出,歐洲人也必須比以往更加挺身而出。
And I want to see them equalize because they are in for far less than we're in, and they should be at least equal.
我希望看到他們實現平等,因為他們的收入遠遠低於我們的收入,他們至少應該是平等的。
You understand that?
你明白嗎?
Why is the United States – we have an ocean in between.
為什麼美國--我們中間有一片海洋。
Why is the United States in for so much more money and other things as Europe?
為什麼美國要比歐洲多那麼多錢和其他東西?
With that being said, and as you said, they've also been obviously very helpful.
儘管如此,正如你所說,他們顯然也提供了很多幫助。
But we have put in far more than they have, and I think they should equalize.
但我們的投入遠遠超過他們,我認為他們應該持平。
Mr. President, about the agreement again today, what changed between the first time that Secretary Bessing gave President Zelensky the agreement and today for the signing?
總統先生,關於今天再次簽署的協議,從貝辛國務卿第一次將協議交給澤倫斯基總統到今天簽署協議之間有什麼變化?
We made a deal.
我們達成了協議。
I'm just – I'm a business person.
我只是個生意人。
We made a deal.
我們達成了協議。
That's what changed.
這就是變化。
I didn't think we were going to make a deal, and we ended up making the deal, so that changed.
我以為我們不會達成交易,結果我們達成了交易,所以情況發生了變化。
Mr. President, what and how do you envision a trilateral summit with President Zelensky?
總統先生,您設想如何與澤倫斯基總統舉行三方峰會?
I don't know.
我不知道。
Well, they don't like each other, I can tell you that.
我可以告訴你,他們不喜歡對方。
They do not like each other.
他們不喜歡對方。
This is not a love match, and it's unfortunate.
這不是一場愛情,這很不幸。
That's why you're in this situation.
這就是為什麼你會陷入這種境地。
The United States should not have allowed this to happen, okay?
美國不應該允許這樣的事情發生,好嗎?
The United States, run by a man that didn't know much –
美國,由一個不甚瞭解的人管理著。
I'm going to be very nice – run by a man that didn't know much, should never have allowed this to happen.
我會很好的--由一個不瞭解情況的人管理,他不應該允許這樣的事情發生。
I've stopped wars.
我已經停止了戰爭。
I've stopped many wars.
我阻止了許多戰爭
My people will tell you I stopped wars that nobody ever heard about.
我的人民會告訴你,我阻止了從未有人聽說過的戰爭。
I stopped wars before they ever started.
戰爭還沒開始,我就已經停止了。
You can look at some of – I could give you a lot of nations that were probably going to war.
你可以看看--我可以給你舉出很多可能要開戰的國家。
I could tell you right now there's a nation thinking about going to war on something that nobody in this room has ever even heard about.
我現在就可以告訴你,有一個國家正在考慮為一件在座各位聞所未聞的事情開戰。
Two smaller nations, but big, still big.
兩個小國,但仍然是大國。
And I think I've stopped it.
我想我已經停止了。
But this should have never happened.
但這本不該發生。
Mr. President.
主席先生
About – sorry, just a second.
對不起,請稍等。
About any negotiations.
關於任何談判。
First of all, I want really to tell you, and I think that everybody understand, that Ukraine, modern Ukrainians, nobody want to stop this war.
首先,我真的想告訴大家,我想大家也都明白,烏克蘭,現代烏克蘭人,沒有人想停止這場戰爭。
But in the future, any negotiations, it's understandable that two sides of the war, not Russia and the United States, because this is not the war between Russia and the United States.
但在未來的任何談判中,可以理解的是戰爭雙方,而不是俄羅斯和美國,因為這不是俄羅斯和美國之間的戰爭。
This is war of Russia against Ukraine and Ukrainian people.
這是俄羅斯對烏克蘭和烏克蘭人民發動的戰爭。
So these two sides will be, anyway, will be at the negotiation table.
是以,無論如何,雙方都將坐到談判桌前。
Then, of course, United States, like the strongest partner of the Ukraine.
當然,美國是烏克蘭最強大的夥伴。
And, of course, Europe.
當然,還有歐洲。
I think Europe is very important.
我認為歐洲非常重要。
I want to speak about it with the President.
我想和總統談談這個問題。
Yes, Europe is very important for us, because we really defend Europe for today.
是的,歐洲對我們來說非常重要,因為我們今天確實要捍衛歐洲。
All Europeans really recognize that we are defending life.
所有歐洲人都真正認識到,我們是在捍衛生命。
And they have real life.
他們有真實的生活。
And our people are dying.
我們的人民正在死去。
That's why they helped us.
這就是他們幫助我們的原因。
And also it's about the NATO.
這也與北約有關。
Yes, between, like the President said, you have big, nice ocean.
是的,就像總統說的那樣,你們擁有廣闊而美麗的海洋。
Yes, between us.
是的,我們之間。
But if we will not stay, Russia will go further to Baltics and to Poland, by the way.
但如果我們不留下來,俄羅斯就會進一步深入波羅的海和波蘭。
But first to the Baltics.
但首先要去波羅的海地區。
It's understandable for them, because they've been in the USSR.
這對他們來說是可以理解的,因為他們曾經在蘇聯待過。
You know, they've been one of the republics of the USSR.
要知道,他們一直是蘇聯的加盟共和國之一。
And Putin wants to bring them back to his empire.
普京想把他們帶回自己的帝國。
It's a fact.
這是事實。
And when he will go there, if we will not stay, you will fight.
當他去那裡時,如果我們不留下來,你們就會戰鬥。
You're American soldiers.
你們是美國士兵。
It doesn't matter.
沒關係。
Do you have ocean or not?
你有海洋嗎?
Your soldiers will fight.
你的阿兵哥會戰鬥
Mr. President, would you be willing to visit Ukraine, maybe Kiev or Odessa, which is going to be a 30-year-old legacy?
總統先生,您是否願意訪問烏克蘭,也許是基輔或敖德薩,這將是一個 30 年的遺產?
It was my question.
這是我的問題。
I don't want to talk about Odessa now.
我現在不想談敖德薩。
Let's not talk about Odessa.
別提奧德薩了。
I want to talk about making a deal, getting peace.
我想談的是達成協議,實現和平。
We don't have to talk about Odessa.
我們不必談論敖德薩。
But a lot of cities have been destroyed.
但很多城市已被摧毀。
A lot of cities that are not recognizable.
很多城市都無法辨認。
There's not a building standing.
沒有一座建築屹立不倒。
No, no.
不,不
And a lot of folks are sad.
很多人都很傷心。
You have to come and look.
你一定要來看看。
No, no, no.
不,不,不
We have very good cities.
我們有非常好的城市。
Yes, a lot of things have been destroyed.
是的,很多東西都被毀了。
But mostly cities are alive.
但大多數城市都是有生命的。
And people work.
人們也在工作。
And children go to school.
孩子們去上學。
Sometimes it's very difficult.
有時非常困難。
Sometimes closer to front line, children have to go to underground schools or online.
有時在離前線更近的地方,孩子們不得不去地下學校或上網。
But we live.
但我們還活著。
Ukraine is fighting.
烏克蘭在戰鬥。
And Ukraine lives.
烏克蘭也活了下來。
This is very important.
這一點非常重要。
And maybe it's Putin sharing this information that he destroyed us.
也許正是普京分享了這些資訊,才摧毀了我們。
He lost 700,000 people, 700,000 soldiers.
他失去了 70 萬人,70 萬阿兵哥。
He lost everything.
他失去了一切。
Yes.
是的。
Mr. President, one more.
主席先生,再來一個。
I just want to hold it out.
我只是想把它拿出來。
When did you last speak with President Putin?
您最後一次與普京總統通話是什麼時候?
And what did he say?
他說了什麼?
A couple of days ago.
幾天前
And what did he tell you that gave you the assurance that he wanted peace?
他跟你說了什麼,讓你確信他想要和平?
Well, that's what I do.
我就是幹這個的。
My whole life is deals.
我的一生都在交易。
I know pretty good.
我知道得很清楚。
And I've known him for a long time.
我認識他很久了。
I've dealt with him for a long time.
我和他打交道很久了。
He had to suffer through the Russia hoax.
他不得不忍受俄羅斯的騙局。
You know, Russia, Russia, Russia was a hoax.
要知道,"俄羅斯、俄羅斯、俄羅斯 "只是一個騙局。
It was all Biden.
都是拜登的功勞。
It was nothing to do with him.
這與他無關。
So he had to suffer through that.
是以,他不得不忍受這種痛苦。
And he was able to do that.
他能夠做到這一點。
I think that he wants to make a deal, and he would like to see it end.
我認為,他希望達成交易,也希望看到交易結束。
It's all I do.
這就是我所做的一切。
That's what I do.
這就是我的工作。
My whole life, that's what I do, is make deals.
我的一生,就是做交易。
I'm in the middle of a mess because this is a real mess.
我現在一團糟,因為這真是一團糟。
It's a very dangerous one.
這是一個非常危險的問題。
If this doesn't get solved now, it's not going to get solved for a long time.
如果現在不解決這個問題,很長一段時間內都解決不了。
So I hope we're going to get it solved.
所以我希望我們能解決這個問題。
In the back, please.
請到後面去
Thank you, Mr. President.
謝謝您,主席先生。
Prime Minister Stormer claims repeatedly that his government believes in free speech and is not engaged in censorship.
斯托默總理一再聲稱,他的政府信奉言論自由,沒有進行新聞檢查。
But his country's government arrests people for memes and fraud crimes.
但他所在國家的政府卻以備忘錄和欺詐罪逮捕人。
And even more worrisome is pressuring American companies to censor Americans on his behalf.
更令人擔憂的是,他還向美國公司施壓,讓它們替他審查美國人。
How can he be a reliable, trustworthy partner when he says things that are demonstrably false on such an important topic?
在如此重要的話題上,他卻說出了明顯錯誤的話,他怎麼能成為一個可靠、值得信賴的合作伙伴呢?
Well, we actually spoke to him about that yesterday.
實際上,我們昨天已經和他談過這個問題了。
And we thought they took it very, very much too far.
我們認為他們太過分了。
J.D. was very strong on it.
J.D.對此很有信心。
So was I.
我也是。
So was Marco.
馬可也是。
And we've been speaking to him about it.
我們一直在和他談這件事。
Marco, would you like to say something about it?
馬可,你想說點什麼嗎?
We have concerns, obviously, with the conduct of this, particularly as it impacts Americans.
顯然,我們對這一行為表示關切,特別是它對美國人的影響。
And there's real concern that American speech, which is online, could fall into the hands of British or any country's jurisdiction.
人們確實擔心,美國的網絡言論可能會落入英國或任何國家的管轄範圍。
And so this is a point the Vice President made in Munich, and I think it's a very compelling one, that what unites us with Europe, as much as anything else, is these shared values, and one of them being free speech.
是以,副總統在慕尼黑指出了這一點,我認為這一點非常有說服力,即把我們與歐洲團結在一起的,與其他任何東西一樣,是這些共同的價值觀,其中之一就是言論自由。
So Americans are threatened by it.
是以,美國人受到了威脅。
We're going to need to take action in that regard.
我們需要在這方面採取行動。
J.D.?
J.D.?
It's actually a very important question.
這其實是一個非常重要的問題。
We spoke about this in detail with the Prime Minister and the Foreign
我們與首相和外交大臣詳細討論了這一問題。
Secretary and others at lunch yesterday.
在昨天的午餐會上,他與祕書和其他人進行了交流。
And I know that Secretary of Commerce Lutnick followed up in private meetings last night.
我知道商務部長盧特尼克在昨晚的私人會議上進行了跟進。
This is really important.
這一點非常重要。
We believe Americans have the right to speak their mind, even if we in this room disagree with them.
我們相信美國人有權說出自己的想法,即使我們在座的人不同意他們的觀點。
They have the right to speak their mind in the public square, as well as online these days.
如今,他們有權在公共場合和網絡上暢所欲言。
And we're going to defend that right as it pertains to American companies and American citizens vigorously if we have to.
如果有必要,我們將積極捍衛美國公司和美國公民的這一權利。
I do think that under the President's leadership, we're going to find common ground with our friends in the U.K.
我確實認為,在總統的上司下,我們將找到與英國朋友的共同點。
on this question.
在這個問題上。
But it remains to be seen.
但仍有待觀察。
The principle that will guide us is we believe in free speech in this country, and we'll fight for it for American citizens.
指導我們的原則是,我們相信這個國家的言論自由,我們將為美國公民爭取言論自由。
Mr. President, on the deal, is there any other oil and gas components the deal is offering?
主席先生,關於這項交易,該交易是否還有其他石油和天然氣方面的內容?
A little bit.
一點點
We'll see.
我們拭目以待。
On LNG?
關於液化天然氣?
We're not asking for that so much.
我們的要求並不高。
We have more than anybody in the world, by far.
到目前為止,我們比世界上任何人都擁有更多。
So, no, we're not talking about it too much.
所以,不,我們不會談論太多。
But a little bit.
不過是一點點。
I think it affects also.
我認為這也有影響。
But for the most part, no.
但大多數情況下,沒有。
And, sir, is there any agreement from Ukraine to purchase U.S.
還有,先生,烏克蘭是否同意購買美國產品?
LNG as part of the deal?
將液化天然氣作為交易的一部分?
Is that on the table at all?
這是否在討論之列?
No.
不
We don't need that.
我們不需要這樣。
Mr. President, I just wanted to ask you about it.
主席先生,我只想問你一下。
You just mentioned that you guys have spoken to Vladimir Putin a couple of days ago.
你剛才提到,你們幾天前與弗拉基米爾-普京談過話。
I've spoken to him on numerous occasions.
我曾多次與他交談。
Are you serious with that question?
你是認真的嗎?
It went well.
進展順利。
I think we're going to have a deal.
我想我們會達成協議的。
On the mineral seal, Mr. President, some of those minerals are in the east of Ukraine, not far from the front lines and areas that Russia has occupied.
關於礦產封存,主席先生,其中一些礦產位於烏克蘭東部,離前線和俄羅斯佔領的地區不遠。
Will you direct President Putin to withdraw his forces from those areas if there's U.S. interest?
如果美國有興趣,您會訓示普京總統從這些地區撤軍嗎?
Well, we'll take a look at the time.
好吧,我們來看看時間。
We have a lot of area.
我們有很多地方。
It's a very big area we're talking about.
我們談論的是一個非常大的區域。
So we'll take a look.
那我們就來看看。
I'll study that and I'll see.
我研究一下就知道了。
And who would protect those minerals if they are U.S.
如果這些礦產是美國的,誰來保護它們?
interest?
興趣?
Would that be Ukrainian forces?
是烏克蘭部隊嗎?
The agreement will protect them.
該協議將保護他們。
What if Russia tries to invade or there's Russian aggression in their spot?
如果俄羅斯試圖入侵或俄羅斯在他們的地方進行侵略怎麼辦?
I just told you I don't think that's going to happen.
我剛告訴過你,我不認為這會發生。
And if that were going to happen, I wouldn't make a deal.
如果真要這樣,我就不做交易了。
If I thought that was going to happen, I wouldn't make a deal.
如果我認為會發生這種情況,我就不會做交易。
Some people may wonder why.
有些人可能會問為什麼。
You ought to focus on CNN on survival, not asking me these ridiculous questions.
你應該把注意力放在 CNN 的生存問題上,而不是問我這些可笑的問題。
Focus on surviving because CNN's got such low ratings, I don't think they're going to survive.
專注於生存,因為 CNN 的收視率太低了,我覺得他們活不下去了。
Let's go.
我們走吧
I already mentioned Poland.
我已經提到過波蘭。
Poland was under Russian control for decades after the Second World War.
第二次世界大戰後,波蘭被俄羅斯控制了幾十年。
When I was a kid, I looked at the United States, talking with my friends in Poland, and they are worried that you align yourself too much with Putin.
當我還是個孩子時,我看著美國,與我在波蘭的朋友交談,他們擔心你與普京過於一致。
What's your message for them?
你想對他們說什麼?
Well, if I didn't align myself with both of them, you'd never have a deal.
好吧,如果我不和他們倆結盟,你們就永遠不會有交易。
You want me to say really terrible things about Putin and then say, hi, Vladimir, how are we doing on the deal?
你想讓我說普京的壞話,然後說,嗨,弗拉基米爾,協議談得怎麼樣了?
That doesn't work that way.
這樣是行不通的。
I'm not aligned with Putin.
我不支持普京。
I'm not aligned with anybody.
我不與任何人結盟。
I'm aligned with the United States of America and for the good of the world.
我與美利堅合眾國結盟,為世界謀福利。
I'm aligned with the world.
我與世界接軌。
And I want to get this thing over with.
我想快點結束這件事。
You see the hatred he's got for Putin.
你看到他對普京的仇恨了吧。
It's very tough for me to make a deal with that kind of hate.
對我來說,與這種仇恨做交易是非常艱難的。
He's got tremendous hatred.
他有巨大的仇恨。
And I understand that.
我理解這一點。
But I'm not exactly in love with, you know, him either.
但我也沒有完全愛上他。
So it's not a question of alignment.
所以,這不是對齊的問題。
I'm aligned with the world.
我與世界接軌。
I want to get the thing set.
我想把東西放好。
I'm aligned with Europe.
我與歐洲結盟。
I want to see if we can get this thing done.
我想看看我們能不能完成這件事。
You want me to be tough?
你想讓我變得強硬?
I could be tougher than any human being you've ever seen.
我可能比你見過的任何人都要堅強。
I'd be so tough.
我會很堅強的
But you're never going to get a deal that way.
但這樣你永遠也做不成交易。
So that's the way it goes.
事情就是這樣。
One more question.
還有一個問題。
I will respond to this.
我將對此作出迴應。
So, look, for four years in the United States of America, we had a president who stood up at press conferences and talked tough about
所以,聽著,在美利堅合眾國的四年裡,我們有一位總統,他在新聞發佈會上站起來,強硬地談論
Vladimir Putin, and then Putin invaded Ukraine and destroyed a significant chunk of the country.
弗拉基米爾-普京,然後普京入侵烏克蘭,摧毀了該國的大片領土。
The path to peace and the path to prosperity is maybe engaging in diplomacy.
通往和平與繁榮的道路或許就是參與外交。
We tried the pathway of Joe Biden of thumping our chest and pretending that the president of the United States' words mattered more than the president of the United States' actions.
我們試過喬-拜登的辦法,捶胸頓足,假裝美國總統的言辭比美國總統的行動更重要。
What makes America a good country is America engaging in diplomacy.
美國之所以是一個好國家,就在於美國參與外交。
That's what President Trump is doing.
這就是特朗普總統正在做的事情。
Can I ask you?
我能問你嗎?
Sure.
當然。
Yeah?
是嗎?
Yeah.
是啊
Okay.
好的
So he occupied our parts, big parts of Ukraine, parts of East and
是以,他佔領了我們的部分地區,烏克蘭的大部分地區,東部和南部的部分地區。
Crimea.
克里米亞
So he occupied it on 2014.
於是,他在 2014 年佔據了它。
So during a lot of years, I'm not speaking about just Biden, but those time was Obama, then President Obama, then President Trump, then President Biden, now President Trump, and God bless, now
是以,在很多年裡,我說的不僅僅是拜登,而是奧巴馬,然後是奧巴馬總統,然後是特朗普總統,然後是拜登總統,現在是特朗普總統,上帝保佑,現在是
President Trump will stop him.
特朗普總統將阻止他。
But during 2014, nobody stopped him.
但在 2014 年,沒有人阻止他。
He just occupied and took.
他只是佔領和索取。
He killed people.
他殺了人。
You know what the contact was?
你知道聯絡人是誰嗎?
2015.
2015.
2014.
2014.
He was not here.
他不在這裡。
That's exactly right.
這就對了。
Yes.
是的。
But during 2014 until 2022, the situation was the same.
但在 2014 年至 2022 年期間,情況還是一樣。
People have been dying on the contact line.
有人死在了聯絡線上。
Nobody stopped him.
沒有人阻止他。
You know that we had conversations with him.
你知道我們和他談過話。
A lot of conversations.
很多對話
Bilateral conversations.
雙邊對話。
And we signed with him, me, like a new president, in 2019, I signed with him the deal.
我們和他簽署了協議,我,就像 2019 年的新總統,我和他簽署了協議。
I signed with him, Macron, and Maynard.
我和他,馬克龍,還有梅納德簽了約。
We signed ceasefire.
我們簽署了停火協議。
Ceasefire.
停火。
All of them told me that he will never go.
他們都告訴我,他永遠不會走。
We signed him a gas contract.
我們和他簽了一份天然氣合同。
Gas contract.
天然氣合同。
Yes.
是的。
But after that, he broke the ceasefire.
但在那之後,他破壞了停火協議。
He killed our people, and he didn't exchange prisoners.
他殺了我們的人,也沒有交換戰俘。
We signed the exchange of prisoners.
我們簽署了交換戰俘協議。
But he didn't do it.
但他沒有這麼做。
What kind of diplomacy, J.D., you are speaking about?
J.D. 你說的是哪種外交?
What kind of diplomacy?
什麼樣的外交?
What kind of diplomacy?
什麼樣的外交?
What kind of diplomacy, J.D., you are speaking about?
J.D. 你說的是哪種外交?
What do you mean?
什麼意思?
I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country.
我說的是那種能結束你們國家毀滅的外交。
Yes.
是的。
Mr. President, with respect, I think it's disrespectful for you to come into the Oval Office and try to litigate this in front of the
總統先生,恕我直言,我認為您走進橢圓形辦公室,並試圖在總統面前就此事提起訴訟,這是對總統先生的不尊重。
American media.
美國媒體。
Right now, you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems.
現在,你們四處奔走,強迫新兵上前線,因為你們有人力問題。
You should be thanking the president for trying to bring it into this conflict.
你應該感謝總統試圖把它帶入這場衝突。
It is.
就是這樣。
It is.
就是這樣。
Mr. President, do you agree with me when I say what problems we have?
主席先生,當我說我們有哪些問題時,你同意我嗎?
Count one.
數到一
I've actually watched and seen the stories, and I know that what happens is you bring people.
實際上,我看過這些故事,我知道發生的事情就是你把人帶來了。
You bring them on a propaganda tour, Mr. President.
總統先生,您帶他們去巡迴宣傳了。
Do you disagree that you've had problems bringing people into your military?
你是否不同意你在吸收人員入伍方面遇到的問題?
Do you think that it's respectful to come to the Oval Office of the
你認為來到美國總統的橢圓形辦公室是一種尊重嗎?
United States of America and attack the administration that is trying to prevent the destruction of your country?
美國,並攻擊試圖阻止你們國家毀滅的政府?
A lot of questions.
很多問題
Let's start from the beginning.
讓我們從頭開始。
First of all, do you agree with me?
首先,你同意我的觀點嗎?
Do you agree with me?
你同意我的觀點嗎?
Let's start from the beginning.
讓我們從頭開始。
First of all, during the war, everybody has problems.
首先,在戰爭期間,每個人都會遇到問題。
Even you.
甚至是你
But you have a nice ocean, and don't feel now.
但你有一片美麗的海洋,現在不覺得了。
But you will feel it in the future.
但你將來會感覺到的。
God bless.
上帝保佑
You don't know that.
你不知道。
God bless.
上帝保佑
Don't tell us what we're going to feel.
不要告訴我們會有什麼感覺。
We're trying to solve a problem.
我們正在努力解決問題。
Don't tell us what we're going to feel.
不要告訴我們會有什麼感覺。
I'm not telling you.
我不會告訴你的
You're in no position to dictate that.
你沒有資格說三道四。
You're in no position to dictate what we're going to feel.
你沒有資格左右我們的感受。
You're in no position to dictate what we're going to feel.
你沒有資格左右我們的感受。
We're going to feel very good.
我們會感覺非常好。
We're going to feel very good and very strong.
我們會感覺非常好,非常強大。
You're right now not in a very good position.
你現在的處境並不好。
You've allowed yourself to be in a very bad position.
你讓自己陷入了非常糟糕的境地。
That is absolutely right about you.
你說得一點沒錯。
You're not in a good position.
你的處境不妙。
You don't have the cards right now.
你現在沒有牌。
With us, you start having cards.
有了我們,您就可以開始擁有卡片。
Right now, you don't have the cards.
現在,你還沒有底牌。
You're playing cards.
你在玩牌
You're gambling with the lives of millions of people.
你在拿數百萬人的生命做賭注。
You're gambling with World War III.
你在拿第三次世界大戰做賭注。
You're gambling with World War III.
你在拿第三次世界大戰做賭注。
You're gambling with World War III.
你在拿第三次世界大戰做賭注。
And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.
你的所作所為是對國家、對這個國家的大不敬。
It's back to you.
還給你
Far more than a lot of people said they should have.
遠遠超過了很多人所說的應有水準。
Have you said thank you once?
你說過一次謝謝嗎?
No, in this entire meeting, have you said thank you?
沒有,在整個會議中,你說過謝謝嗎?
You went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October.
你在十月份前往賓夕法尼亞州為反對黨助選。
Offer some words of appreciation for the United States of America and the President who's trying to save your country.
對美利堅合眾國和試圖拯救你們國家的總統說幾句感謝的話。
Please.
請。
You think that if you will speak very loudly about the war, you can...
你認為,如果你大聲疾呼戰爭,你就能...
He's not speaking loudly.
他說話聲音不大。
Your country is in big trouble.
你們的國家有大麻煩了
Wait a minute.
等一下
You've done a lot of talking.
你已經說了很多了。
Your country is in big trouble.
你們的國家有大麻煩了
You're not winning this.
你贏不了的
You have a damn good chance of coming out okay because of us.
因為我們,你有一個很好的機會出來。
We are staying in our country, because of the war, we've been alone.
因為戰爭,我們一直孤身一人留在祖國。
And we are thankful.
我們心存感激。
You haven't been alone.
你並不孤單
We gave you, through this stupid president, $350 billion.
我們通過這位愚蠢的總統給了你們 3500 億美元。
We gave you military equipment.
我們給了你們軍事裝備。
And you met our brave, but they had to use our military equipment.
你見到了我們的勇士,但他們不得不使用我們的軍事裝備。
If you didn't have our military equipment, if you didn't have our military equipment, this war would have been over in two weeks.
如果你們沒有我們的軍事裝備,如果你們沒有我們的軍事裝備,這場戰爭兩週內就會結束。
In three days.
三天後
I heard it from Putin.
我是聽普京說的。
In two weeks, of course he has.
兩週後,他當然有了。
It's going to be a very hard thing to do, business like this.
這樣的生意很難做。
Just say thank you.
說聲謝謝就好。
Accept that there are disagreements.
接受存在分歧的事實。
Accept that there are disagreements.
接受存在分歧的事實。
And let's go litigate those disagreements rather than trying to fight it out in the American media when you're wrong.
讓我們通過訴訟來解決這些分歧,而不是在你錯了的時候試圖在美國媒體上爭吵。
We know that you're wrong.
我們知道你錯了。
But you see, I think it's good for the American people to see what's going on.
但你看,我覺得讓美國人民看看發生了什麼是好事。
That's why I kept this going so long.
這就是為什麼我堅持了這麼久。
You have to be thankful.
你必須心存感激。
You don't have the cards.
你沒有牌。
You're buried there.
你被埋在那裡
People are dying.
人們正在死去。
You're running low on soldiers.
你的阿兵哥不多了
You're running low on soldiers.
你的阿兵哥不多了
It would be a damn good thing.
這將是一件非常好的事情。
Then you tell us, I don't want a ceasefire.
那你告訴我們,我不想停火。
I don't want a ceasefire.
我不想停火。
I want to go, and I want this.
我想去,我想要這個。
Look, if you could get a ceasefire right now, I tell you, you'd take it so the bullets stop flying and your men stop getting killed.
聽著,如果你現在能停火,我告訴你,你會接受的,這樣子彈就不會再飛了,你的人也不會再被殺了。
But you're saying you don't want a ceasefire.
但你說你不想要停火。
I want a ceasefire.
我希望停火。
Because you'll get a ceasefire faster than an agreement.
因為停火比達成協議更快。
Ask our people about a ceasefire.
問問我們的人民停火的事。
What they think.
他們的想法
That wasn't with me.
那不是我。
That was with a guy named Biden who was not a smart person.
那是和一個叫拜登的人在一起,他不是個聰明人。
That was with Obama.
那是奧巴馬。
Excuse me.
打擾一下
That was with Obama who gave you sheets and I gave you javelins.
那是奧巴馬,他給你們床單,我給你們標槍。
I gave you the javelins to take out all those tanks.
我給了你標槍,讓你幹掉那些坦克。
Obama gave you sheets.
奧巴馬給了你床單
In fact, the statement is
事實上,該聲明是
Obama gave sheets and Trump gave javelins.
奧巴馬給的是床單,特朗普給的是標槍。
You've got to be more thankful.
你必須更加感恩。
Because let me tell you, you don't have the cards. With us, you have the cards.
因為讓我告訴你,你沒有底牌。有了我們,你就有了底牌。
But without us, you don't have any cards.
但沒有我們,你們就沒有任何卡片。
One more question.
還有一個問題。
It's going to be a tough deal to make.
這將是一筆艱難的交易。
Because the attitudes have to change.
因為態度必須改變。
What if Russia breaks the ceasefire?
如果俄羅斯破壞停火協議怎麼辦?
What if Russia breaks peace talks?
如果俄羅斯中斷和談怎麼辦?
What do you do then?
那你會怎麼做?
What do you say?
你怎麼說?
She's asking what if Russia brings the ceasefire?
她在問,如果俄羅斯帶來停火怎麼辦?
What if anything?
如果有的話呢?
What if a bomb drops on your head right now?
如果現在有顆炸彈落在你頭上怎麼辦?
What if they broke it?
如果他們弄壞了怎麼辦?
I don't know. They broke it with Biden because Biden, they didn't respect him.
我不知道他們和拜登分手是因為拜登,他們不尊重他。
They didn't respect Obama.
他們不尊重奧巴馬。
They respect me.
他們尊重我。
Let me tell you, Putin went through a hell of a lot with me.
讓我告訴你,普京和我一起經歷了很多。
He went through a phony witch hunt where they used him and Russia.
他經歷了一場虛假的獵巫行動,他們利用了他和俄羅斯。
Russia, Russia, Russia.
俄羅斯,俄羅斯,俄羅斯
You ever hear of that deal?
你聽說過這筆交易嗎?
That was a phony Hunter Biden,
那是亨特-拜登的假話、
Joe Biden scam.
喬-拜登的騙局
Hillary Clinton, Shifty Adam Schiff.
希拉里-克林頓 Shifty Adam Schiff
It was a Democrat scam.
這是民主黨的騙局。
And he had to go through that.
他不得不經歷這些。
And he did go through it.
他確實經歷了這一切。
We didn't end up in a war.
我們沒有陷入戰爭。
And he went through it. He was accused of all that stuff.
他經歷了這一切。他被指控做了那些事
He had nothing to do with it.
他與此事無關。
It came out of Hunter Biden's bathroom.
這是從亨特-拜登的浴室裡傳出來的。
It came out of Hunter Biden's bedroom.
這是從亨特-拜登的臥室裡傳出來的。
It was disgusting.
太噁心了
And then they said, oh, the laptop from hell was made by Russia.
然後他們說,哦,那臺來自地獄的筆記本電腦是俄羅斯製造的。
The 51 agents.
51 名特工
The whole thing was a scam.
整件事就是個騙局。
And he had to put up with that. He was being accused of all that stuff.
他不得不忍受這些。他被指控做了那些事
All I can say is this.
我只能說
He might have broken deals with Obama and Bush, and he might have broken them with Biden. He did, maybe.
他可能破壞了與奧巴馬和布什的協議,也可能破壞了與拜登的協議。也許他確實這麼做了。
Maybe he did. I don't know what happened.
也許是的我不知道發生了什麼
But he didn't break them with me.
但他沒有跟我說破。
I don't know if you can make a deal.
我不知道你們能否達成協議。
The problem is, I've empowered you to be a tough guy.
問題是,我賦予了你成為硬漢的權力。
And I don't think you'd be a tough guy without the United States.
如果沒有美國,我不認為你會成為一個堅強的人。
And your people are very brave.
你們的人民非常勇敢。
But you're either going to make a deal, or we're out. And if we're out, you'll fight it out. I don't think it's going to be pretty, but you'll fight it out. But you don't have the cards. But once we sign that deal, you're in a much better position.
但你們要麼達成協議 要麼我們退出如果我們不幹了,你們就得拼個你死我活我不認為會有好結果 但你們會拼個你死我活但你沒有底牌但一旦我們簽了協議 你的處境就會好很多
But you're not acting at all mindful. And that's not a nice thing.
但你一點都不用心。這可不是一件好事。
I'll be honest. That's not a nice thing.
老實說這不是件好事
All right. I think we've seen enough. What do you think?
好了我想我們看夠了你覺得呢?
This is going to be great television. I will say that.
這將是一場精彩的電視秀。我得說
All right.
好吧
We'll see what we can do about putting that together.
我們將看看如何把這些資訊整合在一起。
Thank you, sir.
謝謝您,先生。
We'll see. I don't know.
再說吧我也不知道
I don't know.
我不知道。
Guys, come on.
夥計們,來吧。
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。