字幕列表 影片播放
Excuse me. Do you mind? Everywhere else is full.
打擾一下你不介意吧?其他地方都滿了
Not at all.
完全沒有。
I'm Ron, by the way. Ron Weasley.
順便說一下 我叫羅恩 I'm Ron, by the way.羅恩-韋斯萊
I'm Harry. Harry Potter.
我是哈利哈利-波特
So, so it's true. I mean, do you really have the the?
所以,所以這是真的。我是說,你真的有這個能力嗎?
The what? The scar.
什麼?傷疤
Oh. Yeah.
是啊 - Oh.Oh. - Yeah.
Wicked.
邪惡
Anything off the trolley, dears?
親愛的,推車上有什麼東西嗎?
No, thanks. I'm all set.
不用了,謝謝我都準備好了
We'll take the lot.
我們買下這塊地
Whoa.
哇哦
Bertie Bott's Every Flavor Beans. They mean every flavor.
伯蒂-波特的各種口味豆。他們的意思是每種口味。
There's chocolate and peppermint, and there's also spinach, liver and tripe.
有巧克力和薄荷,還有菠菜、肝臟和牛肚。
George swore he got a booger-flavored one once.
喬治發誓說,有一次他吃到了一個鼻屎味的。
Are they real frogs, are they?
它們是真的青蛙嗎?
It's just a spell. Besides, it's the cards you want. Each pack's got a famous witch or wizard.
這只是個咒語另外,你想要的是卡片每包都有一個著名的女巫或巫師
I've got about 500 myself.
我自己也有大約 500 個。
Watch it.
看吧
That's rotten luck. They've only got one good jump in them to begin with.
真倒黴他們一開始就只跳了一次好球。
I've got Dumbledore. I got about six of him.
我有鄧布利多我有六個他
Hey, he's gone.
嘿,他走了
Well, you can't expect him to hang around all day, can you?
好吧,你不能指望他整天閒逛,不是嗎?
This is Scabbers. Pathetic, isn't he?
這是史卡伯斯真可悲,不是嗎?
Just a little bit.
就一點點
Fred gave me a spell that's to turn him yellow.
弗雷德給了我一個咒語 能讓他變成黃色
Want to see? Yeah.
想看看嗎?好啊
Has anyone seen a toad? A boy named Neville's lost one. No.
有人見過癩蛤蟆嗎?一個叫納維爾的男孩丟了一隻沒有
Oh, are you doing magic? Let's see, then.
哦,你在變魔術?那我們來看看
Sunshine, daisies, butter mellow, turn this stupid fat rat yellow.
陽光、雛菊、黃油醇香,把這隻愚蠢的胖老鼠變成黃色。
Are you sure that's a real spell?
你確定那是真的咒語嗎?
Well, it's not very good, is it?
這不太好吧?
Of course, I've only tried a few simple ones myself, but they've all worked for me.
當然,我自己也只嘗試過一些簡單的方法,但對我來說都很有效。
For example.
例如
Oculus Reparo.
Oculus Reparo.
That's better, isn't it?
這樣更好,不是嗎?
Holy cricket, you're Harry Potter.
天哪,你是哈利-波特。
I'm Hermione Granger.
我是赫敏-格蘭傑
And you are?
你呢?
Um, Ron Weasley. Pleasure.
羅恩-韋斯萊榮幸之至 Pleasure.
You two better change into robes. I expect we'll be arriving soon.
你們倆最好換上長袍我估計我們很快就到了
You've got dirt on your nose by the way.
順便說一句,你鼻子上有土。
Did you know?
你知道嗎?
Just there.
就在那兒