Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Tell me something, girl.

    告訴我,女孩。

  • Are you hanging in the crazy world?

    你還在瘋狂的世界裡掙扎嗎?

  • Or do you need more of me?

    還是你需要更多的我呢?

  • Andy, Andy, I gotta stop you.

    安迪,安迪,我得阻止你

  • Cause it's bad?

    因為它不好?

  • Yes, it's very bad.

    是的,非常糟糕。

  • Yeah, I could tell as soon as I started it was off.

    是的,我一開始就看出它不對。

  • Yeah.

    是啊

  • Maybe we skip it?

    也許我們可以跳過?

  • Yeah, I think maybe we could do something that's more in your vocal range?

    是啊,我想也許我們可以做一些更符合你聲線的東西?

  • Yeah, good thought.

    是啊,想法不錯。

  • Good thought for sure.

    當然,這是個好主意。

  • But what?

    但是什麼呢?

  • I mean, there is one song, but Justin's not here to do his parts!

    我的意思是,有一首歌,但賈斯汀不在這裡唱他的部分!

  • Andy, don't be a bitch.

    安迪,別像個婊子一樣

  • I'll do it with you.

    我和你一起去

  • Okay.

    好的

  • Girl, you know we've been together such a long, long time.

    姑娘,你知道我們在一起已經很久很久了。

  • Such a long time.

    這麼長的時間

  • And now I'm ready to lay it on the line.

    現在,我已經準備好了。

  • Well, you know it's Christmas and my heart is open wide.

    你知道,今天是聖誕節,我的心敞開著。

  • Open wide.

    張大嘴巴。

  • Gonna give you something so you know what's on my mind.

    給你點東西,讓你知道我在想什麼。

  • What's on my mind.

    我在想什麼

  • A gift real special, so take off the top.

    禮物很特別,所以要把上面的東西摘下來。

  • Take a look inside.

    看一看裡面。

  • It's my dick in a box.

    這是我裝在盒子裡的小弟弟

  • It's in a box.

    它在一個盒子裡。

  • Not gonna get you a diamond ring.

    不會給你買鑽戒

  • That sort of gift don't mean anything.

    這種禮物沒有任何意義。

  • Not gonna get you a fancy car.

    不會給你買輛好車

  • Girl, you gotta know you're my shiny star.

    姑娘,你要知道你是我的閃亮之星。

  • Not gonna get you a house in the hills.

    你在山上是買不到房子的。

  • A girl like you needs something real.

    像你這樣的女孩需要一些真實的東西。

  • Wanna get you something from my heart.

    我想給你一些我的心意

  • Something special, girl.

    很特別,女孩

  • It's my dick in a box.

    這是我裝在盒子裡的小弟弟

  • Cause I'm a mother lover, you're a mother lover.

    因為我愛母親,你也愛母親

  • We should fuck each other's mothers.

    我們應該互相操對方的媽媽

  • Fuck each other's moms.

    互相操對方的媽媽

  • Oh shit, it's a medley?

    哦,該死,是混合曲目?

  • That's right, Andy.

    沒錯,安迪。

  • Let's do this, you bitch.

    我們開始吧,你個賤人

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Lazy Sunday, wake up in the late afternoon.

    慵懶的週日,傍晚時分醒來。

  • Call Parnell just to see how he's doing.

    給帕內爾打個電話,看看他怎麼樣了。

  • Hello.

    你好

  • What up, porn?

    怎麼樣,色情片?

  • Yo, Sandberg, what's crackin'?

    桑德伯格,什麼事?

  • You thinkin' what I'm thinkin'?

    你和我想的一樣嗎?

  • Naughty-o.

    Naughty-o.

  • Man, it's happenin'.

    天啊,真的發生了

  • But first, my hunk of pain's a-stickin' like duct tape.

    但首先,我的痛苦就像膠帶一樣粘在身上。

  • Let's hit up Magnolia and mack on some cupcake.

    我們去 Magnolia 吃點蛋糕吧。

  • Yo, Dr. Bakerie's got all the funk frosting.

    呦,貝奇博士把所有的 "嬉皮士 "糖霜都弄到手了。

  • I love those cupcakes like McAdams loves Gosling.

    我愛這些紙杯蛋糕,就像麥克亞當斯愛高斯林一樣。

  • Wait, what?

    等等,什麼?

  • Cause that's nothing to do with our song.

    因為那和我們的歌無關。

  • I know, but I still wanna do it.

    我知道,但我還是想這麼做。

  • That feels weird, but okay, one last time.

    感覺怪怪的,不過好吧,最後一次。

  • Hit up porn!

    看色情片

  • Mustard!

    芥末

  • Truth!

    真相

  • No dick!

    沒有雞巴

  • No 12, Baker's does it!

    沒有 12 號,是貝克餐廳做的!

  • I told you that I'm crazy for these cupcake cousins.

    我告訴過你,我為這些紙杯蛋糕表親瘋狂。

  • Yo, where's that movie playin'?

    喲,電影在哪兒放呢?

  • Upper West Side, dude.

    上西區,夥計

  • Well, let's hit up Yahoo Maps to find that dope-ish root.

    好吧,讓我們在雅虎地圖上找到那個 "屌絲根 "吧。

  • I prefer Max West.

    我更喜歡馬克斯-韋斯特。

  • That's a good one, too.

    這個也不錯。

  • Google Maps is the best.

    谷歌地圖是最好的。

  • True that.

    確實如此。

  • Double true. 68th and Broadway.

    雙倍真實。第68街和百老匯

  • Step on it, sucker!

    踩上去,笨蛋

  • What you wanna do, priest?

    你想做什麼,牧師?

  • Neck attack, motherfucker!

    頸部攻擊,混蛋

  • I just had sex And it felt so good Oh, let me put my fingers inside your heart I just had sex I never thought I'd be on a boat It's a big blue boat Inside a blue cave Never thought I'd see the day When a big boat's coming my way But believe me when I say I fought for me The silent tale of Captain Jack Sparrow A mystical tale on seven seas This is the tale This is the tale This is the tale Oh This is the tale This is the tale This is the tale Oh Origins in my heart

    我剛做過愛,感覺好極了 哦,讓我把手指放進你的心裡 我剛做過愛 我從沒想過我會在船上 這是一艘藍色的大船 在一個藍色的洞穴裡 我從沒想過我會看到這一天 當一艘大船向我駛來 但相信我,當我說我為我自己而戰 傑克-斯派洛船長的無聲故事 七大洋上的神祕故事 這就是故事 這就是故事 這就是故事 哦 這就是故事 這就是故事 這就是故事 哦 在我心裡的起源

Tell me something, girl.

告訴我,女孩。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋