字幕列表 影片播放
The important thing is that we're helping the sperm and these eggs get together when they wouldn't naturally be able to do that.
重要的是,我們正在幫助精子和卵子在它們無法自然結合的情況下結合在一起。
Essentially, this is where life is created in this room.
從根本上說,這裡就是創造生命的地方。
Pretty much, yes.
差不多,是的。
In the early 80s, IVF success rates averaged 10%.
80 年代初,試管嬰兒的成功率平均為 10%。
Today, it's well over 30% for women under 35.
如今,35 歲以下女性的這一比例已遠遠超過 30%。
Although rates fall as you get older, to about 1 in 10 for women in their early 40s.
儘管隨著年齡的增長,患病率會有所下降,40 歲出頭的女性患病率約為十分之一。
IVF success rates have been rising constantly as new techniques have been introduced and improved.
隨著新技術的引入和改進,試管嬰兒的成功率不斷提高。
With ICSI, Intracytoplasmic Sperm Injection, sperm can now be injected straight into the egg using a tube the thickness of a hair.
通過卵胞漿內單精子顯微注射(ICSI),現在可以用一根頭髮絲粗細的管子將精子直接注射到卵子中。
OK, so this is how the IVF happens.
好了,這就是試管嬰兒的過程。
This helps when sperm quality is poor and they don't easily penetrate the egg.
當精子品質較差,不易穿透卵子時,這將有所幫助。
And the egg still needs to go through the process of accepting the sperm inside, but we have improved the odds of it happening by putting them together in the same place.
卵子仍然需要經歷接受精子的過程,但我們把它們放在同一個地方,提高了實現這一過程的機率。
If the egg is fertilised, the cells will begin to divide and the egg becomes an embryo.
如果卵子受精,細胞就會開始分裂,卵子就會變成胚胎。
However, not every embryo created in the lab will lead on to a successful pregnancy.
然而,並不是每個在實驗室中製造的胚胎都能成功懷孕。
There may be faults in the embryo's genes, problems with the way it develops, or it may fail at the next stage, which is implanting into the woman's womb.
胚胎的基因可能有問題,胚胎的發育方式可能有問題,或者胚胎在下一階段,也就是植入女性子宮時可能會失敗。
But a recent breakthrough has helped increase chances of picking a healthy embryo to transfer into the womb.
但是,最近的一項突破有助於增加挑選健康胚胎移植到子宮的機會。
A time-lapse camera inside the incubator monitors the embryo while it's growing.
培養箱內的縮時攝影機可在胚胎生長過程中對其進行監控。
Because it takes pictures every ten minutes, you can put a video together and you can see the embryo going on from one to two, to three cells, to four cells, and it continues the embryo development.
由於它每十分鐘拍攝一次照片,是以您可以將視頻放在一起,看到胚胎從一個細胞發育到兩個細胞、三個細胞、四個細胞,並繼續胚胎發育。
This allows the team to check constantly whether the embryos are developing correctly and which ones look like the best bet.
這樣,團隊就可以不斷檢查胚胎發育是否正常,以及哪些胚胎看起來最有希望。
But in this lab, it's also possible to see some of the reasons it's more difficult to become pregnant as you get older.
但在這個實驗室中,我們也可以看到隨著年齡的增長,懷孕變得更加困難的一些原因。
As you age, it's not just the egg quantity that drops, it's also the egg quality.
隨著年齡的增長,下降的不僅僅是卵子的數量,還有卵子的品質。
Some eggs collapse as soon as the sperm is injected because their membrane is too soft.
有些卵子一注入精子就會崩潰,因為它們的膜太軟了。
While others develop a tougher membrane over time, making it difficult to be fertilised as it's harder for the sperm to get in.
而另一種情況是,隨著時間的推移,膜會變得更加堅硬,精子更難進入,因而難以受精。
It's not bursting, so this membrane on the top and the bottom is not letting go.
它沒有破裂,所以頂部和底部的這層膜沒有鬆動。
This one comes from a woman about my age.
這位女士和我年齡相仿。
So would this egg then be unlikely to fertilise?
那麼,這個卵子是否不太可能受精呢?
This one's less likely to fertilise and less likely to lead on to a baby.
這個受精的可能性更小,也更不可能生出孩子。
Today, it's hit home how fragile our little eggs are and how they do age.
今天,我突然意識到,我們的卵子是多麼脆弱,還有它們是如何衰老的。
This is the ironic thing.
這就是諷刺的地方。
We all feel ten years younger.
我們都覺得自己年輕了十歲。
You know, 40 is the new 25 or new 30.
要知道,40 歲是新的 25 歲或新的 30 歲。
But inside, we're all still the same as we were 100 years ago.
但在內心深處,我們仍然和 100 年前一樣。
The trend to have babies later means more women are leaving it too late.
晚育的趨勢意味著越來越多的女性為時已晚。
Their eggs are just unable to be fertilised.
它們的卵子只是無法受精。
And for some, their eggs have virtually run out.
而對有些人來說,他們的卵子幾乎已經用完了。
For more UN videos visit www.un.org
欲瞭解更多聯合國視頻,請訪問 www.un.org