Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Chitty Chitty Chitty Chow!

    Chitty Chitty Chitty Chow!

  • Today I'm a Disney star!

    今天,我是迪士尼明星!

  • Chitty Chitty!

    奇蒂奇蒂

  • Star is a star!

    明星就是明星!

  • The Little Mermaid In the deepest part of the blue sea, there was a mermaid kingdom.

    小美人魚 在藍色大海的最深處,有一個美人魚王國。

  • Six princesses lived in the mermaid kingdom, and the youngest mermaid was the most beautiful of them all.

    美人魚王國裡住著六位公主,其中最年輕的美人魚是最美麗的。

  • Everyone in the sea loved the Little Mermaid.

    海里的每個人都喜歡小美人魚。

  • The youngest and the sweetest, the Little Mermaid!

    最年輕、最可愛的小美人魚!

  • She's so kind!

    她真善良

  • She has a lovely voice!

    她的聲音很動聽!

  • When the mermaid turns 15, she can see the world above the sea.

    當美人魚長到 15 歲時,她就能看到海面上的世界了。

  • The sisters told the Little Mermaid a story of the outside world.

    姐妹倆給小美人魚講了一個外面世界的故事。

  • Moonbeam on the sandbank, it's amazing out there!

    沙岸上的月光,外面的世界真奇妙!

  • The golden sunset, it's beautiful everywhere!

    金色的夕陽,處處都是美景!

  • Green forests and hills, they cannot be compared!

    綠林青山,不可同日而語!

  • Oh, I can't wait to be 15 years old!

    哦,我等不及要到 15 歲了!

  • Oh, I can't wait to go to the world that I was told!

    哦,我迫不及待地想去我聽說的那個世界!

  • I wonder what's out there!

    我想知道外面有什麼!

  • Oh, I can't wait to see the world that I'll behold!

    哦,我迫不及待地想看看我將看到的世界!

  • The Little Mermaid On the day the Little Mermaid turned 15, she swam over the sea.

    小美人魚 在小美人魚 15 歲的那天,她遊過了大海。

  • The red sun, the sunset sky, the gentle breeze.

    紅日當空,晚霞滿天,微風輕拂。

  • The Little Mermaid was overwhelmed by the beautiful scenery.

    美麗的景色讓小美人魚目不暇接。

  • There were beautiful fireworks from the ship.

    從船上可以看到美麗的煙花。

  • The Little Mermaid saw a handsome prince in the fireworks.

    小美人魚在煙花中看到了一位英俊的王子。

  • He's handsome and brave, he has gentle eyes.

    他英俊勇敢,眼神溫柔。

  • Oh, Prince!

    哦,王子

  • I wish that I could be with you!

    我希望我能和你在一起!

  • Rumble, rumble, boom, bang!

    轟隆隆,轟隆隆,嘭,嘭!

  • There was a sudden storm.

    突如其來的暴風雨

  • Dark clouds covered the sky.

    烏雲遮住了天空。

  • Thunder!

    雷霆

  • Thunder rang like me!

    雷聲像我一樣響起!

  • I see a broken ship!

    我看到一艘破船!

  • It's broken into pieces, it's frightening me!

    它支離破碎,讓我害怕!

  • I have to save the prince!

    我必須去救王子

  • The Little Mermaid hugged the unconscious prince and swam to the shore with all her might.

    小美人魚抱著昏迷的王子,奮力遊向岸邊。

  • The Little Mermaid managed to lay the prince on the beach.

    小美人魚設法讓王子躺在沙灘上。

  • Suddenly, she heard a human voice from somewhere.

    突然,她聽到一個人的聲音從某處傳來。

  • The Little Mermaid quickly hid behind the rock.

    小美人魚趕緊躲到石頭後面。

  • A princess from a neighboring country approached the prince.

    鄰國的一位公主找到了王子。

  • Are you alright?

    你還好嗎?

  • Please, open your eyes!

    請睜開眼睛

  • At that moment, the prince opened his eyes.

    這時,王子睜開了眼睛。

  • Oh, you saved me, you saved my life!

    哦,你救了我,你救了我的命!

  • The Little Mermaid came back to the kingdom under the sea.

    小美人魚回到了海底王國。

  • But she couldn't stop thinking about the prince.

    但她無法停止對王子的思念。

  • The Little Mermaid went to the sea witch.

    小美人魚去找海巫婆了。

  • If I had two legs, I would walk and make the prince move.

    如果我有兩條腿,我就會走路,讓王子移動。

  • If I picked it up and walked, I would be together with the prince.

    如果我拿起它走,我就會和王子在一起。

  • Oh, sea witch, will you, will you make me walk, please?

    哦,海巫,你能讓我走路嗎?

  • Let me be a human either for one day, a daisy, not that!

    讓我做一天人,做一朵菊花,而不是那個!

  • Okay!

    好的

  • The sea witch gave the Little Mermaid a mysterious potion.

    海洋女巫給了小美人魚一種神祕的藥水。

  • If you drink this potion, your mermaid tail will be gone.

    如果你喝了這種藥水,你的美人魚尾巴就會消失。

  • Then you'll have two legs, and you can walk like everyone.

    然後你就會有兩條腿,可以像其他人一樣走路了。

  • But every step you take will be so bad, oh, that's alright.

    但你邁出的每一步都會很糟糕,哦,沒關係。

  • And your beautiful voice will be gone, you will have none.

    你美妙的歌聲將不復存在,你將一無所有。

  • Even if you become a human, if you don't win the prince's love, you will dissolve into bubbles.

    即使成為人類,如果得不到王子的愛,也會化為保麗龍。

  • The Little Mermaid nodded and received the potion.

    小美人魚點點頭,接過了藥水。

  • The Little Mermaid came up to the land, drank the potion and fainted.

    小美人魚來到陸地上,喝下藥水後暈倒了。

  • Please, open your eyes, are you okay?

    請睜開眼睛,你還好嗎?

  • With the prince's help, the Little Mermaid woke up.

    在王子的幫助下,小美人魚醒了過來。

  • Oh, my prince, can you recognize me?

    哦,我的王子,你能認出我嗎?

  • I wish that I could tell you how happy I am.

    我希望我能告訴你我有多高興。

  • The Little Mermaid was sad because she couldn't talk.

    小美人魚很傷心,因為她不會說話。

  • The Little Mermaid stayed in the castle with the prince.

    小美人魚和王子一起住在城堡裡。

  • The Little Mermaid couldn't say a word, and she felt pain every time she walked.

    小美人魚一句話也說不出來,每次走路都會感到疼痛。

  • But she was happy to be with the prince.

    但她很高興能和王子在一起。

  • How nice would it be to have a prince's heart?

    擁有一顆王子的心該有多好?

  • How nice would it be?

    那該有多好?

  • Then one day, the prince introduced the princess from a neighboring country.

    後來有一天,王子介紹鄰國的公主認識了他。

  • This is the princess I'm going to marry.

    這就是我要娶的公主。

  • She saved my life.

    她救了我的命

  • Oh, my dear prince, the one who saved your life was me.

    哦,我親愛的王子,救你一命的人是我。

  • I saved you.

    我救了你

  • A party was held on a big ship to celebrate the princess' wedding.

    在一艘大船上舉行了一場派對,慶祝公主的婚禮。

  • The Little Mermaid sadly looked at the sea.

    小美人魚悲傷地望著大海。

  • At that moment, the sisters came up to the Little Mermaid and gave her a knife.

    這時,姐妹們走到小美人魚面前,給了她一把刀。

  • The knife was received in return for giving the sisters long and beautiful hair to this sea witch.

    這把刀是姐妹倆把美麗的長髮送給這位海巫的回報。

  • Until the sun rises tomorrow, there's no prince in the heart with me.

    在明天太陽昇起之前,我心中沒有王子。

  • Then you can be a mermaid once again.

    然後,你就可以再次成為美人魚了。

  • Let's go back to our little sea.

    讓我們回到我們的小海。

  • That night, the Little Mermaid sneaked into the room where the prince was sleeping.

    那天晚上,小美人魚偷偷溜進了王子睡覺的房間。

  • The Little Mermaid held the knife tightly and looked at the prince for the last time.

    小美人魚緊緊地握著刀,最後一次看著王子。

  • If I stab the prince now, then I can live again.

    如果我現在刺死王子,我就能重獲新生。

  • But I can never do that.

    但我永遠做不到。

  • I just can't hurt my prince.

    我不能傷害我的王子

  • The Little Mermaid stopped and threw the knife away.

    小美人魚停了下來,把刀扔掉了。

  • The Little Mermaid left the prince's room.

    小美人魚離開了王子的房間。

  • The sun was rising from the horizon far away.

    太陽從遙遠的地平線上冉冉升起。

  • Be happy, my prince.

    祝你幸福,我的王子

  • The Little Mermaid threw herself into the sea.

    小美人魚跳進了大海。

  • Her body didn't sink into the deep sea like it used to do.

    她的身體不再像以前那樣沉入深海。

  • I can feel the warm air.

    我能感受到溫暖的空氣。

  • I feel it everywhere.

    我感覺到它無處不在。

  • My hands and my body are getting invisible.

    我的手和我的身體都快看不見了。

  • All beautiful memories will always be in my heart.

    所有美好的回憶將永遠留在我的心中。

  • I'll carry it.

    我來拿

  • I'll remember it.

    我會記住它的。

  • Forever and ever.

    直到永遠

  • Forever and ever.

    直到永遠

  • C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-Cute!

    C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-Cute!

  • Like and Subscribe!

    贊並訂閱!

Chitty Chitty Chitty Chow!

Chitty Chitty Chitty Chow!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋