Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There was a time when men were described as either being the alpha male or the beta male.

    曾幾何時,男性被描述為 "阿爾法男性 "或 "貝塔男性"。

  • Alpha males, with their leadership qualities, strong confidence, and no-nonsense approach to life, were at the head of the pack.

    雄性首領具有上司才能、強烈的自信心和不苟言笑的生活態度,是狼群的首領。

  • Beta males, eager to take orders and fall into line were the alternative.

    熱衷於服從命令、按部就班的 Beta 雄性則是另一種選擇。

  • But the more we learn about people, the more we have discovered that there are variations of alpha and beta, and a new type of personality is seeming to emerge.

    但是,我們對人的瞭解越多,就越發現阿爾法和貝塔性格也有不同,而且似乎出現了一種新的性格類型。

  • One that is neither alpha nor beta, and is dancing to the beat of his own drum.

    他既不是阿爾法,也不是貝塔,而是隨著自己的鼓點起舞。

  • Sigma male.

    西格瑪男性。

  • The sigma male is currently a hot topic in psychology, and people are sitting up and paying attention to what this new personality type is doing in the world.

    西格瑪男性目前是心理學界的熱門話題,人們開始關注這種新的人格類型在世界上的表現。

  • Sigma males have always been around, doing their own thing on the fringe of society.

    西格瑪男性一直存在,他們在社會邊緣做著自己的事情。

  • These are the rule breakers and makers.

    他們是規則的打破者和制定者。

  • They get a lot of attention for good and bad things, but it's what we don't yet know about these personality types that keep people coming back for more.

    他們因好的和壞的事情而備受關注,但正是我們對這些人格類型的不瞭解,才讓人們對他們流連忘返。

  • First, what is a sigma male?

    首先,什麼是西格瑪男性?

  • A sigma male is a man who chooses to live his life outside of the normal social dominance hierarchy of society.

    西格瑪男性是指選擇在正常社會統治等級之外生活的男性。

  • Sigma males have similar traits to alpha males, but prefer to walk to the beat of their own drum, and don't often take orders from people or conform to society's labels or systems.

    西格瑪雄性具有與阿爾法雄性相似的特質,但更喜歡按自己的節奏行事,不經常聽命於人,也不順從社會的標籤或制度。

  • Sigma males are the men who are riding off into the sunset on their horses without much more to their name than the pack on their back.

    西格瑪雄性是那些騎著馬奔向夕陽的男人,除了背上的揹包,他們的名字並沒有太多的意義。

  • They don't need things from society the way other men do.

    他們不像其他男人那樣需要來自社會的東西。

  • They are often self-employed, traveling nomads who seek adventure and knowledge, rather than material goods and possessions.

    他們通常是自謀職業的旅行遊牧民族,追求的是冒險和知識,而不是物質財富。

  • Sigma males were once thought to be a rare breed of man, but these days, with the rise of the internet and the ability to work and live anywhere, sigma males are coming out of their shells and becoming more mainstream.

    但如今,隨著互聯網的興起,以及可以在任何地方工作和生活,西格瑪男性正走出自己的軀殼,成為主流。

  • They are extremely attractive to women because they appear to be self-sufficient and capable of making their own way in life, not relying on anyone or anything to meet their needs.

    他們對女性極具吸引力,因為他們看起來自給自足,有能力走出自己的人生道路,不依賴任何人或事來滿足自己的需求。

  • Sigma males are not as far removed from society's hierarchy as they would have you believe though, and many of them don't realize that they have an important role to play in the traditional hierarchical societies around the world.

    不過,西格瑪男性並不像他們想讓你相信的那樣遠離社會等級制度,他們中的許多人並沒有意識到自己在世界各地的傳統等級社會中扮演著重要角色。

  • Sigma males are often the ones who step outside their comfort zones, create amazing things, start businesses, are quiet and confident partners, and hard workers.

    西格瑪男性往往能跳出舒適區,創造驚人的成就,創辦企業,是安靜而自信的合作伙伴,也是勤奮的工作者。

  • While some people may think that sigma males retreat from society because they are lazy or don't want to work, the opposite is true.

    有些人可能會認為,西格瑪男性退縮是因為他們懶惰或不想工作,但事實恰恰相反。

  • They need time and space to craft their ideas and bring their dreams to life.

    他們需要時間和空間來精心設計自己的想法,將夢想變為現實。

  • Their role, whether they realize it or not, is to pave the way for many others, including alpha males who aren't as creative or as willing to buck the trend to allow society to progress.

    無論他們是否意識到,他們的作用都是為其他許多人鋪平道路,包括那些不那麼有創造力或不那麼願意逆潮流而動、讓社會進步的阿爾法男性。

  • They fall neatly into a part of society that people idolize, yet don't fully understand.

    他們完全屬於社會的一部分,人們將其視為偶像,卻又不完全理解。

  • If you're wondering how to identify a sigma, here are 14 characteristics that define a sigma male and separate them from their beta and alpha male counterparts. 1.

    如果你想知道如何識別西格瑪男性,下面的 14 個特徵可以定義西格瑪男性,並將他們與貝塔男性和阿爾法男性區分開來。1.

  • He loves being alone, but he values other people.

    他喜歡獨處,但也重視他人。

  • One of the first things anyone will notice about a sigma man is how much they value their own solitude.

    西格瑪人最先讓人注意到的一點,就是他們非常珍視自己的孤獨。

  • Despite having the ability to turn on their charisma and charm whenever necessary, sigma males are never more comfortable than when they're on their own.

    儘管有能力在必要時展現自己的魅力和風采,但西格瑪男性從來都是獨來獨往。

  • They're introverts who love having the time and space to think and decompress because other people act like energy vampires around them, no matter how much those people may mean to them.

    他們是內向的人,喜歡有思考和解壓的時間和空間,因為其他人在他們身邊就像能量吸血鬼,不管這些人對他們有多重要。

  • With that said, sigma males still understand the importance of having valuable people around them because they know that they won't be able to accomplish all their goals on their own.

    儘管如此,西格瑪男性仍然明白身邊有貴人的重要性,因為他們知道僅憑一己之力無法完成所有目標。

  • This means it can be difficult to be in a relationship with a sigma male, especially for women who are used to men who obsess and dote over them.

    這意味著與西格瑪男性交往會很困難,尤其是對於習慣了男人對自己的痴迷和寵愛的女性來說。

  • Sigma men are best partnered with women who don't need to be around their partners at all times because those kinds of relationships can end up feeling too emotionally and mentally draining for a sigma man. 2.

    西格瑪男性最好與那些不需要時刻陪伴在伴侶身邊的女性搭檔,因為這種關係最終會讓西格瑪男性感覺情感和精神消耗過大。2.

  • He is a silent leader.

    他是一位沉默的領導者。

  • What comes to mind when you picture the traditional leader?

    當您想象傳統領袖時,您會想到什麼?

  • Someone on the front lines, with an entourage of officials or subordinates around him at all times, someone who is always on the highest floor, making executive decisions.

    一個站在第一線,身邊隨時都有官員或下屬隨從的人,一個總是站在最高層,做出行政決策的人。

  • An alpha male who speaks loud always looks big and intimidating, and doesn't look like someone you would ever mess with.

    大聲說話的阿爾法男性總是看起來高大威猛,不像是你會招惹的人。

  • But sigma males are just as capable as alpha males as being leaders, except they have their own approach to it.

    但是,西格瑪男性和阿爾法男性一樣有能力成為領導者,只不過他們有自己的方法。

  • Sigma men can be counted on to do what needs to be done.

    西格瑪人可以做需要做的事情。

  • They have the perfect mix of self-reliance, introspectiveness, and intelligence to figure out any problem and turn something inefficient into something efficient.

    他們將自力更生、自省和智慧完美地結合在一起,能夠解決任何問題,將低效變為高效。

  • You would always want a sigma male on your team.

    你總是希望你的團隊中有一個西格瑪男性。

  • You get the confidence and leadership of an alpha male with none of the downsides of someone with a large and fragile ego that needs constant validation.

    你既能獲得阿爾法男性的自信和領導力,又不會像那些自尊心強又脆弱的人那樣需要不斷地確認自己。

  • A sigma male will never quit regardless of the obstacle or inconvenience, instead, he will keep working at something until he finds a way around it.

    無論遇到什麼困難或不便,西格瑪男性都不會放棄,相反,他會繼續努力,直到找到解決問題的辦法。

  • They are the types who aren't afraid to go do what needs to be done, even if it's unbecoming of a leader, because their utmost priority is the goal, not their image. 3.

    他們是那種不怕去做該做的事的人,即使這不符合領導者的身份,因為他們最優先考慮的是目標,而不是自己的形象。3.

  • He knows how to adapt to different situations.

    他知道如何適應不同的情況。

  • Alpha males can grab a social group or a situation by the neck and make themselves the leader, but there are times when imposing your own leadership isn't always possible or recommended.

    阿爾法雄性可以掐住一個社會群體或一種情況的脖子,讓自己成為領導者,但有時並不總是可以或建議強加自己的領導力。

  • When alpha males aren't given the respect or authority they think they deserve, they have a tendency to become a lesser version of themselves.

    當阿爾法男性沒有得到他們認為應得的尊重或權威時,他們就會傾向於變成一個低級的自己。

  • And that's where a sigma male has the advantage.

    而這正是西格瑪男性的優勢所在。

  • While a sigma male can be in charge if they need to be, they don't require the validation of being the leader in various social situations and power dynamics.

    雖然西格瑪男性可以在必要時負責,但他們不需要在各種社交場合和權力動態中成為領導者的認可。

  • They are happy to fit whatever role is needed for them at any given moment, meaning they are more fluid and flexible than alpha males, and thus more commonly successful in any situation.

    他們樂於在任何時候扮演任何需要他們扮演的角色,這意味著他們比阿爾法雄性更加多變和靈活,是以在任何情況下都更容易取得成功。

  • With no self-imposed expectations or pressures, a sigma male can be either a follower, a leader, or any position in between, as long as they know that they are being used efficiently and productively.

    西格瑪男性既可以是追隨者,也可以是領導者,還可以是介於兩者之間的任何職位,只要他們知道自己正在被高效、富有成效地利用。

  • The problem with this, however, is that this can sometimes rub other people the wrong way.

    然而,這樣做的問題是,有時會讓其他人產生誤解。

  • The unabashed confidence and freedom to play any part can come off as arrogance, intimidating those around the sigma male. 4.

    這種毫不掩飾的自信和自由發揮的個性會讓人覺得他很傲慢,會讓西格瑪男性周圍的人感到害怕。4.

  • He treats everyone around him the same way.

    他以同樣的方式對待身邊的每一個人。

  • So much of our daily life is built off social hierarchies, and it's something that we're first exposed to as early as school.

    我們日常生活中的很多東西都是建立在社會等級制度基礎上的,而我們早在上學時就已經開始接觸這種制度了。

  • Most of us end up knowing who the popular kids are, how you should act around them, and how you should act around the non-popular kids, and those habits, behaviors, and social structures follow us all the way to adulthood.

    我們中的大多數人最終都知道誰是受歡迎的孩子,在他們身邊你應該怎麼做,在不受歡迎的孩子身邊你應該怎麼做,這些習慣、行為和社會結構一直伴隨著我們長大成人。

  • Sigma males can't stand these invisible and meaningless power dynamics, built off nothing but an unearned social status.

    西格瑪男性無法忍受這些無形、無意義的權力動態,它們只是建立在不勞而獲的社會地位之上。

  • They totally reject the notion that you need to treat one person one way and another person another way, simply because there are some invisible rules dictating what kind of person he or she may be.

    他們完全拒絕這樣的觀念,即你需要以一種方式對待一個人,以另一種方式對待另一個人,僅僅是因為有一些無形的規則規定了他或她可能是什麼樣的人。

  • So unlike most of us, a sigma male is more than happy to treat everyone around them the same way.

    是以,與我們大多數人不同,西格瑪男性非常樂意以同樣的方式對待身邊的每一個人。

  • This is one of the reasons they make amazing leaders.

    這也是他們成為出色領導者的原因之一。

  • They don't limit the voices in the room to just the people who've yes-mannered their way to the top.

    他們不會把房間裡的聲音侷限於那些唯唯諾諾的人。

  • They see value and intelligence wherever it may be, and other people don't intimidate them because they aren't competing with them. 5.

    無論在哪裡,他們都能看到自己的價值和智慧,其他人也不會嚇到他們,因為他們不是在與他們競爭。5.

  • He doesn't need a social circle to be himself.

    他不需要社交圈就能做自己。

  • Alpha males tend to need structure because their personality revolves around the reflection of themselves off other people.

    阿爾法男性傾向於需要結構,因為他們的個性圍繞著從其他人身上反映自己。

  • They like knowing that they have control over others, and they're manipulating others, for good or for bad.

    他們喜歡知道自己可以控制別人,他們可以操縱別人,無論是好是壞。

  • Their personality is so often built off the validation of the people around them.

    他們的個性往往是在周圍人的肯定中建立起來的。

  • They have difficulty imagining who they truly are without the social circles they're a part of.

    他們很難想象,如果沒有社交圈,自己到底是誰。

  • Sigma males are made differently.

    西格瑪男性的構造與眾不同。

  • While they aren't afraid of being a part of social circles, they don't drown themselves in social obligations and commitments the way alpha males do.

    雖然他們並不害怕融入社交圈,但他們不會像阿爾法男性那樣沉溺於社交義務和承諾中。

  • They have the security of knowing that their personality exists fully outside of the bonds of other people.

    他們有一種安全感,知道自己的個性完全存在於其他人的束縛之外。

  • They don't follow trends, they often don't know what's going on in the world of celebrity gossip, and they can't stand the idea of being popular, let alone a social media influencer.

    他們不追趕潮流,往往不知道名人八卦世界裡發生了什麼,他們無法忍受自己受歡迎的想法,更不用說成為社交媒體的影響者了。

  • He is the same person, no matter what social context he may be in, and that actually makes him easier to deal with than most people.

    無論在什麼社會環境下,他都是同一個人,這實際上讓他比大多數人更容易打交道。

  • If you understand who he is, then you never need to relearn his personality again.

    如果你瞭解他是誰,那麼你就再也不需要重新學習他的個性了。

  • He'll never let anyone or anything around him change him. 6.

    他永遠不會讓身邊的人或事改變他。6.

  • He understands the importance of silence.

    他明白沉默的重要性。

  • Sigma males are men of few words.

    西格瑪男性少言寡語。

  • You will almost never find them going on and on and on, chatting and gossiping about the little things going on in their lives.

    你幾乎永遠不會發現他們滔滔不絕地談論和閒聊生活中的小事。

  • And this is because they firstly don't care about small meaningless things that may no longer matter in a day, but also because they understand the value of protecting their own energy, and there are few things more important to a sigma man than their own energy.

    這首先是因為他們不在意那些毫無意義的小事,而這些小事在一天之後可能就不再重要了,同時也是因為他們懂得保護自身能量的價值,而對於西格瑪人來說,沒有什麼東西比自身能量更重要了。

  • But just because they tend to be quiet types doesn't mean they let themselves get pushed around.

    但是,他們傾向於沉默寡言,並不意味著他們會任人擺佈。

  • While alpha males can be described as dominant extroverts, sigma males are best described as dominant introverts.

    阿爾法男性可以被描述為外向型支配者,而西格瑪男性則最適合被描述為內向型支配者。

  • They command the room by simply walking into it, with their presence and their aura, whereas an alpha male might command the room with their voice or actions.

    他們只需走進房間,就能憑藉自己的存在和氣場掌控全場,而阿爾法男性則可能憑藉自己的聲音或行動掌控全場。

  • When dealing with a sigma male, it's crucial to give him the quiet time he needs.

    與西格瑪男性相處時,給他所需的安靜時間至關重要。

  • Most people don't understand that silence between two people doesn't necessarily mean there's no vibe or connection, and being the person who can give a sigma man the silence they need without being awkward about it is an easy way to make yourself a pillar in their life. 7.

    大多數人都不明白,兩個人之間的沉默並不一定意味著沒有氛圍或聯繫,而成為一個能給西格瑪人所需要的沉默而又不顯得尷尬的人,是讓自己成為他們生活支柱的簡單方法。7.

  • He's morally gray, or worse.

    他的道德觀是灰色的,甚至更糟。

  • Sigma males aren't always the best people out there, but as they would say, it's always a matter of perspective.

    西格瑪男性並不總是最優秀的人,但正如他們所說,這總是一個視角問題。

  • Sigma males can be righteous protectors of what they believe is right or wrong, or they can be cynical and jaded, either way, their capability makes them a force to be reckoned with in regards to the status quo.

    西格瑪男性可以是他們認為正確或錯誤的正義保護者,也可以是憤世嫉俗的頹廢者,無論哪種方式,他們的能力都使他們成為一股不可忽視的力量,足以改變現狀。

  • Most sigma males end up falling somewhere around the gray area of morality.

    大多數西格瑪男性最終都會陷入道德的灰色地帶。

  • They are generally introspective and smart enough to see that there are certain parts of the system that just don't make sense, and therefore they don't demand the true respect that society tends to give them.

    他們一般都很自省,也很聰明,能夠看到制度中的某些部分是不合理的,是以他們並不要求社會給予他們真正的尊重。

  • They can see the flaws in social systems and don't always understand why we need to look up to them, so they're more likely to use their powers for disrupting the status quo.

    他們能看到社會制度的缺陷,並不總是理解為什麼我們需要仰視他們,是以他們更有可能利用自己的力量來破壞現狀。

  • While that doesn't mean that sigma males are bad people, it does mean that they need to understand the logic behind everything they do and support.

    雖然這並不意味著西格瑪男性都是壞人,但這確實意味著他們需要了解自己所做和支持的每一件事背後的邏輯。

  • If they don't, they'll be hard-pressed to actually put their effort into doing something that seems stupid to them. 8.

    如果不這樣做,他們就很難真正投入精力去做一些在他們看來很愚蠢的事情。8.

  • He hates living life safely.

    他討厭安全地生活。

  • The sigma male is unafraid of risks.

    西格瑪男性不懼風險。

  • That's not to say he's constantly imposing on authority or acting recklessly.

    這並不是說他總是強加權威或魯莽行事。

  • Unlike full-on rebels, sigma males don't have a problem breaking a few rules or taking some well-calculated risks if it serves their purpose.

    與完全的叛逆者不同,如果能達到目的,西格瑪男性不介意打破一些規則或冒一些經過深思熟慮的風險。

  • He doesn't do this to flaunt his authority or command respect from others, unless that's part of his plan, but to drive his projects forward.

    他這樣做並不是為了炫耀自己的權威或贏得他人的尊重,除非這是他計劃的一部分,而是為了推動他的項目向前發展。

  • Every risk has a purpose.

    每一種風險都有其目的。

  • The sweet balance between pragmatism and idealism is exactly what makes sigma males incredibly efficient leaders and partners.

    實用主義和理想主義之間的甜蜜平衡正是西格瑪男性成為高效領導者和合作夥伴的原因。

  • They understand the best possible scenario and produce situations that may not be as perfect but are better suited and more probable for a given situation.

    他們瞭解可能出現的最佳情況,並能創造出可能不那麼完美,但更適合、更可能出現的情況。

  • You'll often find sigma males on top of the food chain in whichever situation they're in.

    在任何情況下,你都會發現西格瑪雄性處於食物鏈的頂端。

  • They have complex personalities and hate being fitted into one box.

    他們個性複雜,討厭被裝進一個盒子裡。

  • As a result, you'll find that the sigma male in your life is really an archetype.

    是以,你會發現生活中的西格瑪男性其實是一種原型。

  • They excel as athletes, entrepreneurs, intellectuals, and creatives just because they're capable of broadening their horizons and adapt to excel in any environment. 9.

    他們之所以能成為優秀的運動員、企業家、知識分子和創意人士,就是因為他們能夠開闊視野,適應任何環境。9.

  • His social skills could use some work.

    他的社交能力有待提高。

  • Formalities are a waste of time to a sigma male.

    對西格瑪男性來說,形式主義就是浪費時間。

  • He's not really concerned with fitting into society and winning some popularity contest.

    他並不真正關心如何融入社會,如何贏得人氣競賽。

  • The sigma male is often misunderstood for being a snob.

    西格瑪男性常常被誤解為勢利小人。

  • Pleasantries are simply not his strong suit, and it's either because he hasn't had the time to deal with it or simply isn't interested in honing them.

    討好根本不是他的強項,這要麼是因為他沒有時間處理,要麼就是根本沒興趣去磨練。

  • Compared to alpha males that want to dominate every conversation, sigma males are happy to sit in the background and contribute in their own way without hogging the spotlight.

    與想要主導每場談話的阿爾法男性相比,西格瑪男性樂於坐在後臺,以自己的方式做出貢獻,而不會搶佔聚光燈。

  • Small talk, which is a foundational skill for a lot of people, is boring to a sigma male.

    對很多人來說是基本技能的 "閒聊",對西格瑪男性來說卻很無聊。

  • He doesn't feel the need to talk himself up to other people or please a stranger he'd never talk to again.

    他不覺得有必要在別人面前抬高自己,也不覺得有必要取悅一個他再也不會理睬的陌生人。

  • You won't find the sigma male standing in front of everybody cracking jokes or revving up everyone's mood.

    你不會看到西格瑪男性站在大家面前說笑話或渲染氣氛。

  • He'll often be at a corner speaking to someone he finds worthy of his time and intelligence.

    他經常會在某個角落與他認為值得花費時間和智慧的人交談。

  • Or to no one at all.

    或者根本不對任何人說。

  • This nonchalance for social formalities manifests in different ways.

    這種對社交禮儀的漠視表現在不同方面。

  • Simple things like showing up in the proper dress code, replying to texts promptly, or participating in the meaningless niceties and other faux pas might be unknowingly committed by the sigma male in your life because he's just not interested in empty socialization and unnecessary structures. 10.

    一些簡單的事情,比如著裝得體、及時回覆簡訊,或者參加一些毫無意義的禮節性活動等,都可能在不知不覺中被你生命中的西格瑪男性所踐踏,因為他對空洞的社交和不必要的結構不感興趣。10.

  • He's incredibly self-aware.

    他的自知之明令人難以置信。

  • Introspection is one of the primary traits of a sigma male.

    自省是西格瑪男性的主要特徵之一。

  • As opposed to an alpha male who projects himself outward for everyone to see, the sigma male focuses on himself and how his actions impact his entire being.

    與阿爾法男性將自己投射給所有人不同,西格瑪男性關注自己,關注自己的行為如何影響整個人。

  • Sigma males know themselves extremely well.

    西格瑪男性非常瞭解自己。

  • They know their strengths and are actively working towards improving the weaknesses they think matter.

    他們瞭解自己的優勢,並積極努力改進他們認為重要的不足之處。

  • Instead of spending his time surrounding himself with people, you often find the sigma male in his bubble, analyzing what he could have done better.

    你經常會發現,西格瑪男性不是把時間花在與人相處上,而是泡在自己的泡泡裡,分析自己本可以做得更好的地方。

  • Even without the best social graces, they still manage to avoid drama because they know how to handle social situations and understand how to come across likable.

    即使沒有最好的社交禮儀,他們也能避免戲劇化,因為他們知道如何處理社交場合,懂得如何討人喜歡。

  • As someone who lives their entire lives in their heads and doesn't really seek out validation, they surely appreciate it when someone finally notices the very special things about them.

    作為一個一輩子都活在自己的頭腦中,並不真正尋求肯定的人,當終於有人注意到他們身上非常特別的地方時,他們肯定會非常感激。

  • As introspective as they may be, sigma males are still human like the rest of us and may get into trouble from time to time.

    西格瑪男性雖然自省,但他們和我們一樣也是人,時不時也會遇到麻煩。

  • However, they'd be able to patch up whatever lapses in judgment they had in no time and turn failures into opportunities for self-development. 11.

    不過,他們能夠在短時間內彌補判斷上的失誤,並將失敗轉化為自我發展的機會。11.

  • He is the master of his own fate.

    他是自己命運的主宰。

  • Sigma males are independent self-starters.

    西格瑪男性是獨立的自我創業者。

  • You'll very rarely find them in anything other than executive level and managerial positions.

    除了行政級別和管理職位外,你很少能找到他們。

  • As deeply introspective individuals, they have a sixth sense for inefficiency and have a knack for breaking down processes into actually actionable steps.

    作為一個內省的人,他們對低效率有第六感,並善於將流程分解為實際可行的步驟。

  • It goes without saying that the sigma male is deeply ambitious.

    不言而喻,西格瑪男性雄心勃勃。

  • He may not always be the loudest voice in the room, but his convictions and morals remain strong even when no one's listening.

    他也許並不總是房間裡最響亮的聲音,但他的信念和道德即使在無人傾聽的時候也依然堅定。

  • As such, the sigma male doesn't really conform to structure and tries to create a lifestyle that best suits his personality.

    是以,西格瑪男性並不真正遵從結構,而是努力創造一種最適合自己個性的生活方式。

  • His rebellious proclivity shines through here.

    他的反叛傾向在這裡閃閃發光。

  • Whether it's in his work, his creativity, or his relationships he pursues all these things without adhering to rigid structures and establishes systems that are more complementary of his goals and skills.

    無論是在工作、創造力還是人際關係方面,他都不拘泥於僵化的結構,而是建立起與自己的目標和技能更相輔相成的體系。

  • The majority of entrepreneurs are sigma male personalities.

    大多數企業家都是西格瑪男性。

  • This recurring dominant trait from sigma males pushes them to assert their position, take a stand, and build something for themselves instead of working for someone else.

    西格瑪男性這種反覆出現的主導特質促使他們堅持自己的立場,表明自己的立場,為自己創造一些東西,而不是為別人工作。

  • Sigma males are fiercely confident individuals who will stop at nothing to get what they want and transform their reality into what they want it to be. 12.

    西格瑪男性非常自信,他們會不惜一切代價得到自己想要的東西,把現實變成自己想要的樣子。12.

  • It's hard to understand him.

    很難理解他。

  • The sigma male personality may be one of the hardest personality types to understand.

    西格瑪男性性格可能是最難理解的性格類型之一。

  • Because he is neither beaten or alpha but unique in his own way, it's difficult to characterize his choices and his behavior because they don't really fit in our binary understanding of what it means to be dominant or submissive.

    因為他既不是被打敗者,也不是首領,而是以自己的方式獨一無二地存在著,所以很難描述他的選擇和行為,因為它們並不符合我們對支配者或順從者的二元理解。

  • If you're dating a sigma male, one of the most difficult things about dating him is that he's not very vocal.

    如果你約會的是一位西格瑪男性,那麼與他約會最困難的事情之一就是他不善言辭。

  • His knack for problem-solving tends to come first, which may not always be what you need emotionally.

    他解決問題的能力往往是第一位的,而這可能並不總是你情感上所需要的。

  • Combine this with their disinterest in playing by traditional societal expectations, sigma males can come across as robotic, unfeeling partners.

    再加上他們不願意遵循傳統的社會期望,西格瑪男性可能會被視為機械、無情的伴侶。

  • This could not be farther from the truth.

    這與事實相去甚遠。

  • Sigma males are among the best partners out there precisely because they're highly self-aware.

    西格瑪男性之所以是最佳伴侶,正是因為他們具有高度的自我意識。

  • They may not always communicate what they're thinking or planning because they live in their own heads, but that doesn't mean he doesn't take you into consideration.

    他們可能不會總是表達他們的想法或計劃,因為他們活在自己的頭腦中,但這並不意味著他不考慮你。

  • Sigma males are primarily solution-driven.

    西格瑪男性主要以解決問題為導向。

  • They want to keep moving forward and help those he cares about become the best version of themselves too.

    他們希望繼續前進,幫助他所關心的人也成為最好的自己。

  • This fascination for efficiency can come across a little unempathetic at times, but it's his way of showing you he cares.

    這種對效率的痴迷有時會讓人覺得有點不近人情,但這是他向你表達關心的方式。

  • No one else lives by the motto action speaks louder than words better than a sigma male. 13.

    行動勝於雄辯是西格瑪男士的座右銘。13.

  • He could be an alpha if he wanted.

    如果他願意,他可以成為首領。

  • By their very nature, alpha males want you to know that they're alpha males.

    從本質上講,阿爾法雄性希望你知道他們是阿爾法雄性。

  • They live by structures and fall into the archetype of what it means to be a strong man with leadership qualities.

    他們以結構為生,屬於具有上司特質的強者原型。

  • The sigma male couldn't care less.

    西格瑪男性根本不在乎。

  • He possesses the same relentlessness, ruthlessness, and cunning of an alpha male, but isn't really interested in projecting that onto his peers.

    他擁有阿爾法男性的無情、冷酷和狡詐,但他並不喜歡把這些投射到同齡人身上。

  • Sigma males believe in showcasing their talents and abilities through actions, awards and acknowledgments are secondary to them.

    西格瑪男性相信通過行動來展示自己的才華和能力,對他們來說,獎勵和認可都是次要的。

  • He doesn't need titles or to be the center of attention to feel important, he just knows that he is.

    他不需要頭銜,也不需要成為眾人矚目的焦點,他只知道自己很重要。

  • This self-confidence and security allows sigma males to work quietly in the background without the need to constantly declare themselves as the leader.

    這種自信和安全感讓西格瑪男性可以在後臺默默地工作,而無需不斷宣稱自己是領導者。

  • They're often happy wearing many different hats in a team, and no job ever feels too small for them.

    他們往往樂於在團隊中身兼數職,任何工作對他們來說都不嫌小。

  • When it comes to projects, their ego comes last.

    說到項目,他們的自我排在最後。

  • The most important thing is that the job gets done.

    最重要的是完成工作。

  • If you ever come across an unassuming, intelligent man don't make the mistake of thinking he's a beater.

    如果你遇到一個不起眼的聰明人,不要誤以為他是個打手。

  • He might just be a dominant introvert in disguise, happily waiting for the right time to shine. 14.

    他可能只是一個變相的內向型支配者,正在快樂地等待大顯身手的時機。14.

  • He can't be told what to do when it comes to anything.

    任何事情都不能對他指手畫腳。

  • With a certain security and fixation on who you are comes some stubbornness too.

    有了一定的安全感和對自己身份的固執,也就有了一些固執。

  • Because sigma males are confident with who they are as a person, they have a very clear picture of the things they like and don't like.

    因為西格瑪男性對自己的為人很有自信,他們對自己喜歡和不喜歡的事物有非常清晰的認識。

  • As a result, it might be hard to get a sigma male to see the different sides of things.

    是以,可能很難讓西格瑪男性看到事情的不同側面。

  • This might frustrate partners of sigma males who only wish to enrich his life.

    這可能會讓那些只想豐富自己生活的西格瑪男性伴侶感到沮喪。

  • Instead of pushing him to do things your way, appeal to his pragmatic side and talk about the benefits of doing things a certain way.

    與其強迫他按照你的方式做事,不如迎合他務實的一面,談談按照某種方式做事的好處。

  • Sigma males can be dead set on who they are as people, but are at the same time open to adopting when proven wrong.

    西格瑪男性可以固執地認為自己是一個人,但同時也願意在被證明是錯誤時接受別人的意見。

  • Take him to a restaurant he'd never go to.

    帶他去一家他從不去的餐廳。

  • Present an argument about an opinion he never would have considered.

    就他從未考慮過的觀點提出論據。

  • Introduce a new shirt that he wouldn't have picked for himself.

    介紹一件他自己不會挑選的新襯衫。

  • Sigma males may be stuck in their own ways, but will be more than happy to enrich their lives and their personality, as long as you help them ease into it.

    西格瑪雄性可能固步自封,但只要你幫助他們慢慢適應,他們會非常樂意豐富自己的生活和個性。

  • The secret to keeping a sigma male happy.

    讓西格瑪男性快樂的祕訣

  • Sigma males may be complex, but they're not as complicated as they seem.

    西格瑪雄性可能很複雜,但並不像看上去那麼複雜。

  • They may be incredibly smart, but dealing with them isn't rocket science.

    它們可能聰明絕頂,但與它們打交道並不是什麼火箭科學。

  • Their fundamental needs are independence, intelligence, and genuineness.

    他們的基本需求是獨立、聰明和真誠。

  • As long as you give them the space they need to think, feel, and be themselves, you're already doing what you need to do to support the sigma male in your life.

    只要你給予他們思考、感受和做自己所需的空間,你就已經在做支持生活中的西格瑪男性所需要做的事情了。

  • New World Hierarchy.

    新世界等級制度

  • There's no shortage of opportunities for sigma males to make a difference in the world, but alone they don't amount to much.

    西格瑪男性不乏改變世界的機會,但單靠這些機會並不能改變什麼。

  • They are starting to realize that the hierarchies that exist might be broken, but new ones can be created.

    他們開始意識到,現有的等級制度可能會被打破,但新的等級制度是可以建立的。

  • They'll create them, and are strong enough to yield a backlash that might arise from such change.

    他們會創造它們,而且足夠強大,能夠抵禦這種變化可能帶來的反彈。

  • So the next time you find yourself in the presence of a sigma male, don't ostracize him for his choices.

    是以,下次當你遇到一位西格瑪男性時,不要因為他的選擇而排斥他。

  • Be curious about what his plans are to make the world a better place.

    好奇他有什麼計劃讓世界變得更美好。

  • Find out what kind of tribe he hopes to build and belong to if the one he left didn't serve him.

    看看如果他離開的部落不適合他,他希望建立和歸屬什麼樣的部落。

  • Sigma males will rise to the top of a new hierarchy, but it will be of their own making and design.

    西格瑪男性將躍居新等級制度的頂端,但這將是他們自己創造和設計的。

  • The rest of us will have to get on board or miss out on the opportunities such collaboration will create.

    我們其他人必須加入進來,否則就會錯失這種合作帶來的機遇。

  • So that's it guys, comment down below which all characteristics you have.

    就是這樣,請在下面評論你有哪些特點。

  • Subscribe to my channel for more videos like this.

    訂閱我的頻道,獲取更多類似視頻。

  • I will see you all in the next video.

    我們下期視頻再見。

  • Peace.

    和平。

There was a time when men were described as either being the alpha male or the beta male.

曾幾何時,男性被描述為 "阿爾法男性 "或 "貝塔男性"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋