字幕列表 影片播放
Kidney diseases have become one of the fastest growing causes of death in the world and the sad part is that 90% of people don't even know that they are suffering from them.
腎臟疾病已成為世界上增長最快的死亡原因之一,而可悲的是,90% 的人甚至不知道自己患有腎臟疾病。
In this video we will cover eight signs that something is going wrong with your kidneys and that they need help.
在本視頻中,我們將介紹腎臟出現問題並需要幫助的八個跡象。
At the end we'll show you a few simple ways to take good care of your kidneys.
最後,我們將向您介紹幾種保養腎臟的簡單方法。
The kidneys located at the two sides of our lower back are our body's filters.
位於腰部兩側的腎臟是人體的過濾器。
Your kidneys also remove the excess uric acid and maintain a healthy balance of minerals like calcium, sodium, and phosphorus in the body.
腎臟還能清除多餘的尿酸,維持體內鈣、鈉和磷等礦物質的健康平衡。
Because of the kidneys, your blood pressure remains normal.
由於腎臟的作用,您的血壓會保持正常。
Not just this, kidneys also make blood and keep our hemoglobin levels in check.
不僅如此,腎臟還能造血,控制血紅蛋白水準。
Vitamin D, which we take from sunlight or food, has no use unless it is activated by the kidneys.
我們從陽光或食物中攝取的維生素 D 除非被腎臟激活,否則沒有任何用處。
So, when such an important organ as the kidneys is not functioning properly, all these functions are affected.
是以,當腎臟這樣一個重要器官功能失調時,所有這些功能都會受到影響。
But the problem is that in the initial stages of kidney malfunction, hardly any symptoms go up.
但問題是,在腎功能失調的初期階段,幾乎不會出現任何症狀。
Until it is diagnosed that the kidneys are not working properly, 80% of kidney damage has already been done.
在確診腎臟工作不正常之前,80% 的腎臟損傷已經造成。
But don't worry, if you stay a little proactive, you can easily find out at an early stage that something is going wrong with your kidneys.
不過不用擔心,只要你稍微積極一點,就能很容易地在早期發現自己的腎臟出了問題。
Symptom 1.
症狀 1.
Foamy or bloody urine The most reliable of all symptoms that can almost immediately indicate that kidneys are not working properly show up in the form of changes in urine.
保麗龍尿或血尿 在所有症狀中,最可靠的症狀是尿液的變化,它幾乎能立即表明腎臟工作不正常。
An average person passes urine 6 to 10 times a day.
一個人平均每天排尿 6 到 10 次。
But if your urine passing frequency has suddenly decreased or increased, especially if you have to wake up many times during the night to pee, then this could be alarming.
但是,如果您的排尿次數突然減少或增加,尤其是如果您不得不在夜間多次醒來小便,那麼這就需要引起警惕了。
Some people might feel the urge to pass urine, but when they go to the washroom, they hardly pee.
有些人可能會有尿意,但去洗手間時卻幾乎尿不出來。
This unsatisfactory urination is a sign that there may be a kidney stone that has now traveled to the ureter.
排尿不暢是腎結石可能已進入輸尿管的信號。
Blood in urine, also known as hematuria, can be a sign of kidney infections, tumors, kidney stones, or kidney failure.
尿血又稱血尿,可能是腎臟感染、腫瘤、腎結石或腎衰竭的徵兆。
When the kidneys are not functioning properly, blood can get in the urine to turn brown, red, or purple.
當腎臟功能失調時,尿液中的血液會變成棕色、紅色或紫色。
Women might ignore this symptom and associate it with a late period.
女性可能會忽視這一症狀,並將其與月經延後聯繫起來。
But it's not.
但事實並非如此。
Foamy urine is not good either.
保麗龍尿也不好。
Discolored urine with bubbles or white foam can indicate a vast amount of protein in the urine.
尿液變色並伴有氣泡或白色保麗龍,說明尿液中含有大量蛋白質。
Protein should remain in the blood, but because the holes of the kidney filters have widened, it begins to move out through urine.
蛋白質本應留在血液中,但由於腎臟過濾器的孔變大,蛋白質開始通過尿液排出體外。
This protein leak in the urine is an early sign of kidney disease and hence should not be neglected.
尿液中的蛋白質滲漏是腎臟疾病的早期信號,是以不容忽視。
This foam looks much like the foam you see when making scrambling eggs, as it is actually albumin, the same protein found in eggs.
這種保麗龍看起來很像炒雞蛋時的保麗龍,因為它實際上是白蛋白,與雞蛋中的蛋白質相同。
Kidneys make urine, so when the kidneys are not functioning properly, changes in urine are frequent.
腎臟製造尿液,是以當腎臟功能不全時,尿液會經常變化。
Symptom number two, fatigue.
症狀二,疲勞。
Kidneys filter all the toxins in our bodies, so when they're not functioning properly, a lot of impurities can form in our blood.
腎臟會過濾我們體內的所有毒素,是以當腎臟功能失調時,血液中就會產生大量雜質。
This can make us feel tired, weak, dizzy, and unable to focus.
這會讓我們感到疲倦、虛弱、頭暈,無法集中注意力。
Moreover, healthy kidneys produce erythropoietin, which is a hormone that contributes to the creation of red blood cells in the body, and red blood cells carry oxygen throughout our bodies.
此外,健康的腎臟能產生促紅細胞生成素,這是一種有助於在體內生成紅細胞的激素,而紅細胞能將氧氣輸送到全身。
When red blood cells decrease, less oxygen will reach the organs.
當紅細胞減少時,到達器官的氧氣就會減少。
Less oxygen means less energy.
氧氣減少意味著能量減少。
This is the reason why feeling fatigued even after sleeping well at night is considered an early sign of kidney problems.
這就是為什麼即使晚上睡得很好也會感到疲勞,這被認為是腎臟問題的早期信號。
Urologists say that if the tiredness is caused by kidney problems, the person doesn't even feel the energy to do small daily tasks, like going for a bath or walking 50 steps.
泌尿科醫生說,如果疲倦是由腎臟問題引起的,那麼患者甚至連做日常小事的力氣都沒有,比如去洗個澡或走 50 步路。
The fewer red blood cells we have, the more tired and fragile we will feel.
紅細胞越少,我們就越會感到疲倦和脆弱。
This is where anemia kicks in.
這就是貧血的起因。
Fatigue can be caused due to many reasons, so to be on the safe side, it's best to get a blood test done.
造成疲勞的原因有很多,是以為了安全起見,最好做一次血液檢測。
Symptom number three, swelling.
症狀三,腫脹。
If you notice swelling in your ankles or puffiness under your eyes almost every morning, do not ignore it.
如果你幾乎每天早上都發現腳踝腫脹或眼睛浮腫,請不要忽視它。
Kidneys not working properly will cause a lot of fluid to build up in the body.
腎臟工作不正常會導致體內積聚大量液體。
Moreover, when your kidneys are falling, a lot of sodium will accumulate.
此外,當腎臟功能下降時,會積累大量鈉。
When sodium increases in the blood, it retains fluid, and in the case of kidney damage due to gravity, this fluid gets accumulated in the form of swollen legs, ankles, feet, or hands.
當血液中的鈉增加時,就會積聚液體,在腎臟因重力而受損的情況下,這些液體就會以腿部、腳踝、腳或手腫脹的形式積聚起來。
However, the swelling of the extremities can also be a sign of liver, heart, or chronic vein diseases.
不過,四肢腫脹也可能是肝臟、心臟或慢性靜脈疾病的徵兆。
Low levels of protein called albumin can also contribute to edema.
被稱為白蛋白的蛋白質含量過低也會導致水腫。
This symptom is also seen in liver disease because essentially kidneys and liver both work together.
肝臟疾病也會出現這種症狀,因為腎臟和肝臟本質上是一起工作的。
So see if you continuously experience swelling at these places.
所以,看看你是否在這些地方持續出現腫脹。
It can be a sign of kidney problems.
這可能是腎臟出現問題的徵兆。
Symptom number four, shortness of breath.
症狀四,呼吸急促。
Being short of breath is usually attributed to heart or lung diseases.
氣短通常歸咎於心臟或肺部疾病。
However, breathlessness can also be caused by kidney disease.
不過,腎病也可能導致呼吸困難。
The extra fluids and toxins in our body that our kidneys cannot filter can build up in the lungs, causing shortness of breath.
腎臟無法過濾的體內多餘液體和毒素會積聚在肺部,導致呼吸急促。
Moreover, the low number of red blood cells and anemia can also starve your oxygen.
此外,紅細胞數量少和貧血也會讓你缺氧。
In some severe cases, lying down can make you feel like drowning.
在某些嚴重的情況下,躺下會讓人有溺水的感覺。
This is when you have to go see a doctor immediately.
這時,你必須立即去看醫生。
Symptom number five, dry and itchy skin.
症狀五:皮膚乾燥、瘙癢。
One of the main functions of kidneys is to purify the blood, but when kidneys are not able to do this properly, it gives rise to this symptom called itching.
腎臟的主要功能之一是淨化血液,但當腎臟無法正常完成這項工作時,就會出現瘙癢症狀。
Besides filtering the toxins in our body and helping create red cells, our kidneys also help maintain the proper amount of bone minerals.
除了過濾體內毒素和幫助製造紅細胞外,腎臟還有助於維持適當的骨骼礦物質含量。
Therefore, dry and itchy skin can be a sign of failing kidneys that can no longer keep the mineral balance in your body.
是以,皮膚乾燥和瘙癢可能是腎功能衰竭的徵兆,腎臟無法再保持體內礦物質的平衡。
Moreover, the accumulation of toxins in our bloodstream can cause skin reactions of all sorts.
此外,血液中積累的毒素會引起各種皮膚反應。
Some people can experience itching in only one part of the body.
有些人可能只在身體的一個部位出現瘙癢。
For others, it can spread to other areas as well.
對於其他人來說,它還會擴散到其他部位。
The color of the skin can also change from yellow to brownish, indicating toxins underlying.
皮膚的顏色也會從黃色變為褐色,這表明皮膚中含有毒素。
This is the reason that in 10% of the cases, kidney problems are diagnosed by a dermatologist.
是以,在 10% 的病例中,腎臟問題是由皮膚科醫生診斷出來的。
So if you have been experiencing skin problems for a long time and have tried all things but are still not getting relief, don't ignore it because chances are that there could be a problem in the kidneys.
是以,如果你的皮膚問題已經持續了很長時間,並且嘗試了各種方法,但仍然沒有得到緩解,千萬不要忽視它,因為很有可能是腎臟出了問題。
Symptom number six, bad breath and metal tastes.
症狀六,口臭和金屬味。
People suffering from kidney disease may complain that food tastes like metal.
腎病患者可能會抱怨食物嚐起來像金屬。
They might also have a foul breath at all times.
他們還可能總是口臭。
Moreover, people with this symptom might also have a low appetite.
此外,有這種症狀的人還可能食慾不振。
All these are caused by an accumulation of toxins in your blood called uremia.
所有這些都是由於血液中的毒素積累造成的,稱為尿毒症。
Bad breath can be followed by nausea and vomiting.
口臭之後可能會出現噁心和嘔吐。
Even thinking about food can make you sick.
甚至想到食物都會讓你感到噁心。
Don't wait too long.
不要等太久。
At this stage, you need to see a doctor.
在這個階段,您需要去看醫生。
Symptom number seven, trouble sleeping.
症狀七:失眠。
When kidneys are failing, they are not filtering properly.
當腎功能衰竭時,它們就無法正常過濾。
So the toxins stay in your bloodstream, wreaking all sorts of chaos in the body.
是以,毒素會留在血液中,在體內造成各種混亂。
This will make it difficult to sleep and get proper rest.
這樣就很難入睡和得到適當的休息。
It can also cause sleep apnea.
它還可能導致睡眠呼吸暫停。
Sleep apnea is a sleep disorder that causes you to stop and start breathing during sleep.
睡眠呼吸暫停是一種睡眠障礙,會導致您在睡眠過程中呼吸時斷時續。
This can cause you to snore badly, and in some cases, it can even be obstructive.
這會導致您嚴重打鼾,在某些情況下甚至會造成阻塞。
Symptom number eight, high blood pressure and diabetes.
症狀八,高血壓和糖尿病。
These are not really symptoms, but one thing is sure.
這些並不是真正的症狀,但有一點是肯定的。
If you have high blood pressure or diabetes, you are at a high risk of kidney disease.
如果您患有高血壓或糖尿病,則患腎病的風險很高。
In 40% of kidney failure cases, high blood pressure becomes the main cause.
在 40% 的腎衰竭病例中,高血壓是主要原因。
And out of every three diabetic patients, one suffers from kidney damage.
每三名糖尿病患者中,就有一名腎臟受損。
That's because when the sugar remains beyond control, blood thickens, and as a result, it ruptures the tiny blood vessels of the kidney.
這是因為當糖分無法控制時,血液會變得粘稠,從而導致腎臟的微小血管破裂。
In the same way, high blood pressure damages the small kidney vessels.
同樣,高血壓也會損害腎臟小血管。
Blood pressure is not just the cause, but also the result of kidney disease.
血壓不僅是腎病的原因,也是腎病的結果。
That's because one of the functions of the kidneys is to maintain blood pressure.
這是因為腎臟的功能之一就是維持血壓。
But when kidneys don't function properly, it can result in high blood pressure.
但如果腎臟功能不正常,就會導致高血壓。
So if you want to keep your kidneys healthy, it will greatly help you if you keep your blood pressure and blood sugar in check.
是以,如果您想保持腎臟健康,控制好血壓和血糖會對您大有幫助。
These are early symptoms and often ignored as minor.
這些都是早期症狀,往往被視為小毛病而被忽視。
It's only after 70 to 80% kidney damage that these more prominent symptoms come up.
只有當腎臟損傷達到 70% 至 80% 時,才會出現這些更突出的症狀。
But kidney damage can be reversed if you just take care of a few things.
但是,只要注意一些事項,腎損傷是可以逆轉的。
The first is to drink enough water.
首先是要喝足夠的水。
Doctors agree that a major reason behind kidney stones and kidney infections is dehydration.
醫生們一致認為,腎結石和腎臟感染的一個主要原因是脫水。
So drink between four and six glasses of water a day to help your kidneys function correctly.
是以,每天要喝四到六杯水,以幫助腎臟正常運轉。
Drinking warm or hot water is even more beneficial.
喝溫水或熱水更有益。
In a study, when kidney patients drank a liter of hot water in a short period of 30 minutes, creatinine levels were reduced by 20% and urea was reduced by 40%.
在一項研究中,當腎病患者在 30 分鐘的短時間內飲用一升熱水時,肌酐水準降低了 20%,尿素降低了 40%。
Non-steroidal and anti-inflammatory drugs, such as ibuprofen and naproxen, can damage your kidneys if you're overdoing them.
非甾體類消炎藥,如布洛芬和萘普生,如果服用過量會損害腎臟。
Antibiotics are another class of medications that can have serious effects on your kidneys.
抗生素是另一類會對腎臟造成嚴重影響的藥物。
They are strong drugs, able to kick bacteria right out of your body.
它們是強效藥物,能將細菌直接趕出你的身體。
However, not without leaving some traces behind.
不過,也不免留下一些痕跡。
Antibiotics have lots of toxins and your kidneys will go into overdrive mode to try and cleanse these toxic effects.
抗生素含有大量毒素,你的腎臟會進入超負荷運轉模式,試圖清除這些毒副作用。
If your kidneys are perfectly healthy, antibiotics won't cause much of a problem.
如果您的腎臟非常健康,抗生素不會造成太大問題。
However, if you have problems with your kidneys, make sure you discuss it with a doctor before you take penicillin, sulfonamides, or other such antibiotics.
不過,如果您的腎臟有問題,在服用青黴素、磺胺類藥物或其他此類抗生素之前,請務必與醫生討論。
Regular exercise is key to a and your kidneys as well.
經常鍛鍊是保護腎臟的關鍵。
Regular exercise helps you keep optimal blood pressure for healthy kidneys.
經常鍛鍊有助於保持最佳血壓,促進腎臟健康。
Run, cycle, swim, or go for a walk every day, and you will reap the benefits in the long term.
每天跑步、騎自行車、游泳或散步,長期堅持下來,你會從中受益。
If you are over 60 years old, born with a low birth weight, or have a family history of cardiovascular disease, you should test your kidney function regularly.
如果您的年齡超過 60 歲、出生時體重過輕或有心血管疾病家族史,則應定期檢測腎功能。
It's the best way to powerful detox system, which we often take for granted.
這是強大排毒系統的最佳方式,而我們常常認為這是理所當然的。
But note that once the kidneys fail, it's hard to recover.
但要注意的是,腎臟一旦衰竭,就很難恢復。
So note these signs and work on your lifestyle to keep your kidneys healthy.
是以,請注意這些跡象,並改善生活方式,保持腎臟健康。
If you found this video helpful, don't forget to like and subscribe to the channel.
如果您覺得本視頻對您有幫助,別忘了點贊和訂閱本頻道。
You can also encourage others to take care of their kidneys by sharing the video.
您還可以通過分享視頻來鼓勵他人保護自己的腎臟。
See you next time.
下次再見