字幕列表 影片播放
So, Mr. Cooper, you're looking for a job.
庫珀先生,你在找工作?
A menial job.
嗯,一份打雜的工作。
Like yours.
就像你的工作一樣。
Well, thank you for noticing.
哦,謝謝你注意到了。
I'm menial employee of the month.
我可是本月最佳打雜員呢!
Do you have a particular field in mind?
你是否有特定的領域?
I do.
我有。
For thousands of years, the lowest classes of the human race have spent their lives laboring to erect monuments under the lash of their betters, until finally they dropped down and became one with the dust through which they trudged.
幾千年來,人類最底層的人在高層人士的鞭策下,耗盡一生為他們建造宏偉紀念碑,直到累倒為止,最後與自己踩過的塵土融為一體。
Do you have anything like that?
你有類似的工作嗎?
No.
沒有。
Shouldn't you check your database?
你不該查一下資料庫嗎?
No.
不用。
You didn't really type.
你根本沒打字。
I didn't really have to.
我根本不需要打。
So how about construction?
那建築工呢?
Oh, that would be good.
哦,這主意不錯!
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis.
我可以和工人兄弟們一起坐在高樓鋼梁上,搖搖晃晃地鋸木頭、敲鐵鎚,順便吃著午餐盒裡的飯。
No, no. This is putting up sheetrock at a housing project in Rosemead.
不不,這工作是在羅斯米德的一個住宅建案裡鋪石膏板。
I could do that.
我可以試試。
Oh.
哦。
One question.
有一個問題。
Yes?
什麼事?
What's sheetrock?
什麼是石膏板?
Moving on.
繼續。
How about doing deliveries for a florist?
為花店送貨如何?
That seems acceptable.
聽起來還行。
Do you have your own car?
你有自己的車嗎?
I don't drive.
我不開車。
Of course you don't.
呵,當然不開。
Mr. Cooper, let me just ask you a question.
庫珀先生,請允許我問你一個問題。
What was your last job?
你的上一份工作是什麼?
Senior theoretical particle physicist at Caltech focusing on M-theory, or in layman's terms, string theory.
加州理工學院資深理論粒子物理學家,主要研究 M 理論,通俗地說就是弦理論。
I see.
……懂了。
Just give me a second.
稍等一下……
Security!
保全!