字幕列表 影片播放
What is a woman?
什麼是女人?
A woman is having a vagina, oh well, actually, no, is whatever you want to think of the woman.
女人就是有陰道,哦,好吧,其實不是,是你想怎麼想就怎麼想的女人。
There's trans men who are now capable of giving birth.
變性人現在也能生育了。
Does questioning make you transphobic?
質疑是否會讓你產生變性恐懼症?
I'm homophobic, I'm transphobic.
我恐同,我恐變。
Like, why are you asking these questions right now type thing?
比如,你現在為什麼要問這些問題?
So today I asked about trans athletes.
所以今天我問到了變性運動員。
Challenge each person with questions the other side may ask.
用對方可能提出的問題來挑戰每個人。
So let's see what they have to say.
讓我們看看他們怎麼說。
Should trans athletes compete against biological women?
變性運動員是否應該與親生女性競爭?
People think that they're going to beat them, then they're probably not the best for that competition.
如果人們認為自己能打敗他們,那麼他們可能就不是這場比賽的最佳人選。
That's like saying there's like 10 bears that are all fighting each other and then it's like, wait, let's bring in this one T-Rex and then let's add that in and let's see how that kind of goes.
這就好比說,有 10 頭熊在互相廝殺,然後,等等,讓我們把這頭霸王龍帶進來,再把它加進來,看看會發生什麼。
And what happens is the T-Rex just destroys them.
然後霸王龍就把它們消滅了。
So trans people are T-Rexes?
所以變性人就是霸王龍?
I mean, you can say that.
我是說,你可以這麼說。
Women's sports is pretty self-descriptive.
女子體育是非常自我的描述。
Women compete against women.
婦女與婦女競爭。
No matter how many surgeries a woman's body is a woman's body, you can't really change that.
無論做了多少手術,女人的身體就是女人的身體,你無法真正改變這一點。
You get on hormone therapy, it does change the hormones within your body.
接受激素治療後,體內的激素會發生變化。
Is it classified as females they should be able to compete against females?
它們是否被歸類為女性,應該能夠與女性競爭?
What do I actually think?
我到底是怎麼想的?
Yeah.
是啊
Women should compete against women and transgenders should compete against transgenders.
婦女應該與婦女競爭,變性人應該與變性人競爭。
Okay.
好的
What do you believe in?
你相信什麼?
I got my own problems.
我有我自己的問題。
I was in the military.
我當過兵。
Was it fair for a male to do the female PT test?
由男性進行女性 PT 測試是否公平?
The woman's PT, like a lower standard?
婦女的 PT,就像一個較低的標準?
Significantly lower because a female can only do so much.
大大降低,因為女性只能做這麼多。
I do play men's volleyball though, collegiately.
不過,我在大學裡打的是男子排球。
But before we continue, I hope Dan Weil is not the only one confused.
但在我們繼續之前,我希望丹-威爾不是唯一一個感到困惑的人。
I hope you don't mind me asking, but were you born a biological male?
我希望你不介意我這麼問,但你生來就是男性嗎?
I'm non-binary, so I can be female as a gender and my sex can be male.
我是非二元性別,所以我的性別可以是女性,也可以是男性。
Whatever feels best for the day.
只要當天感覺最好就行。
How about between Monday and Friday?
週一至週五如何?
Monday and Friday, definitely see her at my job.
週一和週五,肯定會在我工作的地方見到她。
Just depends on the vibe.
這取決於氛圍。
Depends, yeah, yeah.
要看情況,是的,是的。
On this channel, we explore the unfamiliar.
在這個頻道中,我們探索陌生的事物。
It gives us only through genuine conversations that we can change our perspective.
只有通過真誠的對話,我們才能改變自己的觀點。
But will people be too afraid to speak their truth?
但是,人們會害怕說出自己的真實想法嗎?
And with all the controversy, will I be demonetized or even worse, canceled like Chappelle?
面對如此多的爭議,我是否會像查普爾一樣被 "妖魔化",甚至被取消資格?
Bro, chill.
兄弟,冷靜點。
Ain't no one canceling you with no subscriber had asked.
沒人會在沒有用戶要求的情況下取消你的服務。
I guess we go and see.
我想我們走著瞧吧。
What is a woman then?
那麼女人是什麼?
Anyone who identifies as such.
任何人都可以這樣認定。
Just somebody who feels comfortable within femininity.
只是一個在女性氣質中感到自在的人。
I don't even want to say femininity because he goes beyond that.
我甚至不想說女性氣質,因為他超越了女性氣質。
I'm more of a logical person.
我更注重邏輯。
Kind of actually take that weird Jordan Peterson type stuff.
有點像喬丹-彼得森那種奇怪的人。
Just believing in yourself.
相信自己
And actually affect that towards like gender.
實際上,這也會影響到性別等方面。
Maybe let's take like a recent controversial issue like abortion.
也許我們可以拿最近一個有爭議的問題,比如墮胎。
Heard women say, hey, no one should be making laws about us.
聽到婦女們說,嘿,沒有人應該為我們制定法律。
In that instance, it seems like a woman is someone who is able to have a baby.
在這種情況下,女人似乎就是能生孩子的人。
Does that constitute a woman or would you still stick with your definition?
這算不算女人,還是你仍然堅持你的定義?
A uterus.
子宮
Would it like make you a woman?
它會讓你變成女人嗎?
I feel like there's so many other parts that are so much more important than just that.
我覺得還有很多比這更重要的部分。
Vagina considers a woman.
陰道被認為是女人。
But if you have like the long hair, if you have the nails.
但是,如果你有一頭長髮,如果你有指甲。
So I think those are pretty big differences, right?
是以,我認為這些差異很大,對嗎?
Because I could put on nails and hair.
因為我可以做指甲和頭髮。
But if I identified as a woman, would that make me a woman?
但如果我認定自己是女人,那我就成了女人嗎?
Yeah.
是啊
Is there any scientific definitions or is it just the words become true?
是否有科學的定義,或者只是 "言之成理"?
No one decides to become a woman.
沒有人決定成為女人。
So no one just wakes up and is like, oh, I feel like being a woman.
所以,沒有人會一覺醒來就覺得,哦,我覺得自己是個女人了。
There are tons of thoughts, decisions, and even social repercussions.
有數不清的想法、決定,甚至社會反響。
Like this entire line of questioning that come with coming out as a woman.
就像女性出櫃後的一系列問題一樣。
But wouldn't that be kind of ignoring some sort of biological, I don't know, realities?
但是,這樣做是不是有點忽視了某種生物,我不知道,現實?
I think that everybody has their own biological reality.
我認為,每個人都有自己的生理現實。
And that's how the world has always worked.
世界一直就是這樣運轉的。
But this world is changing every fucking day.
但這個世界每天都在發生變化。
And you just got to keep up with the new time.
你必須跟上新時代的步伐。
Are you straight by chance?
你是異性戀嗎?
I am, yeah.
是的
You identify as straight and you identify as a male?
你認為自己是異性戀者,你認為自己是男性?
Yeah.
是啊
So not everybody's going to follow what your path is.
所以,不是每個人都會走你的路。
And some people have their own path.
有些人有自己的道路。
And sometimes we just weren't born with that knowledge because we didn't get taught that as children.
有時,我們生來就不具備這種知識,因為我們在孩提時代沒有接受過這方面的教育。
Why has it changed over the last few years?
為什麼過去幾年發生了變化?
There's trans men who are now capable of giving birth.
變性人現在也能生育了。
Whatever makes someone feel better at night and doesn't hurt somebody else,
只要能讓人晚上好受些,又不傷害別人,就可以了、
I don't think should matter to anybody.
我認為這對任何人都無關緊要。
Okay.
好的
So then what will the other side say?
那麼對方會怎麼說呢?
Okay.
好的
In your mind, do you think there are more than two genders?
在你心目中,是否認為性別不止兩種?
Yes.
是的。
I couldn't identify them all for you, but...
我無法一一為你辨認,但...
I'm an old school.
我是一個老派的人。
So if I'm growing up, I don't know if I'm a man or a woman.
所以,如果我長大了,我不知道自己是男人還是女人。
Again, I think I decided that I'm an alien.
我想我又一次認定自己是外星人了。
Do you believe me?
你相信我嗎?
If you don't accept that I'm an alien, then you're wrong.
如果你不承認我是外星人,那你就錯了。
And that just doesn't make logical sense.
這在邏輯上是說不通的。
So you can have your own opinion, your own thoughts, but I think there's one or the other.
是以,你可以有自己的觀點和想法,但我認為二者缺一不可。
Outside of sport, I don't really think it matters.
在體育之外,我覺得這並不重要。
So obviously both sides have opinions, but do both sides have solutions?
顯然,雙方都有自己的觀點,但雙方都有解決方案嗎?
What do you think is the solution?
您認為該如何解決?
Do you think trans athletes should have their own league?
你認為變性運動員應該有自己的聯賽嗎?
Do you think that sports should be gender neutral?
您認為體育運動應該不分性別嗎?
Because I've seen some females out there that can kick any guy's ass.
因為我見過一些女人能把男人打得落花流水。
I mean, look at fucking Ronda Rousey.
我的意思是,看看該死的隆達-羅西(Ronda Rousey)。
She could probably take all her asses up at once.
她也許可以一次把她所有的屁股都翹起來。
I don't doubt that at all.
我對此毫不懷疑。
But do you think she'll be able to take a professional male UFC fighter?
但你認為她能戰勝 UFC 職業男選手嗎?
I mean, look at her.
我是說,看看她。
That bitch is vicious.
那婊子太惡毒了
You know what I mean?
你明白我的意思嗎?
Honestly, I feel like you could beat my ass with those, honestly.
老實說,我覺得你可以用這些打我的屁股,真的。
Maybe I'll give somebody a black eye with these.
也許我會用這些給別人一個黑眼圈。
Some women probably think that they're faster than men, and some men probably think that they do way better in a female.
有些女性可能認為自己比男性快,有些男性可能認為自己在女性中表現得更好。
Or I'm trying to think of one that typically females are in.
或者說,我在想一個通常由女性參加的節目。
Ooh, cheerleading.
哦,啦啦隊
Yeah, I think that's the only way you could do it without pissing people off.
是的,我認為只有這樣做才不會惹惱別人。
Should our priority be to not piss people off?
我們的首要任務是否應該是不惹惱別人?
Yeah, that is tricky.
是的,這很棘手。
I guess you have to choose who you want to piss off.
我想你必須選擇你想惹惱的人。
Because then you create more division, right?
因為這樣會造成更多的分裂,對嗎?
And you say, oh, well, we're going to make this only.
然後你說,哦,好吧,我們只做這個。
But then it does make it inclusive for them if that's what they want to do.
但是,如果他們想這樣做的話,這確實會讓他們感到很包容。
Will there even be enough to form a league?
是否足夠組成一個聯盟?
Not necessarily.
不一定。
But I think if we're going to talk about integration, people of color being integrated into our schools, our society wasn't normalized until we talked about it.
但我認為,如果我們要討論融合問題,有色人種融入學校的問題,在我們討論這個問題之前,我們的社會並沒有正常化。
So trans is one of those topics right now that we just have to normalize.
是以,變性是我們現在必須使之正常化的話題之一。
It's not going to work two or three times as hard to try to compete against someone naturally born as a male.
要想與天生為男性的人競爭,付出兩三倍的努力也是徒勞。
Which does bring up something that no one wants to talk about.
這確實引出了一件大家都不想談的事。
Are trans women taking away women's rights?
變性婦女是否剝奪了婦女的權利?
Because it wasn't until 50 years ago when Title IX granted more equal access to women in sports.
因為直到 50 年前,"第九章 "才賦予女性在體育運動中更平等的機會。
But today, when a trans woman receives a roster spot, is it denying biological women's opportunities?
但今天,當變性女性獲得一個名冊位置時,是否剝奪了生理女性的機會?
If there are biological advantages, more times than not, is it denying opportunities to win?
如果有生物優勢,更多的時候是不是剝奪了獲勝的機會?
I think you have to ask that population.
我認為你必須問這個問題。
If only I knew someone who was trans and also an athlete.
要是我認識一個變性人,而且還是運動員就好了。
I think someone who is prepubescent and is on hormones before developing natural testosterone, they're not as strong as me.
我認為,如果一個人在青春期前就開始服用荷爾蒙,還沒有形成自然的睪丸激素,那麼他就不會像我這麼強壯。
So should there be an age cut off then?
那麼,是否應該有一個年齡限制呢?
Yes, their estrogen and testosterone levels have to be tested before competing.
是的,比賽前必須檢測她們的雌激素和睪酮水準。
If I'mma be real, I didn't expect that answer.
說實話,我沒想到會是這樣的答案。
And that even with hormone therapy, when you transition matters.
即使使用激素療法,何時轉型也很重要。
So let's explore further on these advantages.
讓我們進一步探討這些優勢。
Do you think that trans women have any sort of advantage against biological women when it comes to sports?
你認為變性女性在體育運動中與生理女性相比有任何優勢嗎?
No.
不
People can train and become professionals in whatever sport that they want to do, and you have the same ability to do that.
人們可以在任何他們想做的運動中訓練併成為專業人士,你也有同樣的能力做到這一點。
Some people grow muscle faster than others, and that has nothing to do with your general.
有些人長肌肉的速度比其他人快,這與你的體質無關。
In general, do you think men and women have physical differences?
一般來說,您認為男性和女性在生理上有差異嗎?
I think there are physical differences across the plane.
我認為飛機之間存在物理差異。
We have differences.
我們有分歧。
We're both women.
我們都是女人
We have differences.
我們有分歧。
We're both women.
我們都是女人
Yeah.
是啊
There could be biological advantages to it, but at what point is that measure quantifiable?
這可能有生物學上的優勢,但這種衡量標準在什麼時候可以量化呢?
A basketball player is scoring 500 points a game.
一名籃球運動員每場比賽得到 500 分。
I would say that would go into more of the skill than rather than just hormonal influence.
我想說的是,這更多的是一種技能,而不僅僅是荷爾蒙的影響。
As long as they're on the proper treatment, like HRT,
只要她們接受了適當的治療,比如激素治療、
I actually think at that point it becomes a disadvantage.
實際上,我認為在這一點上,它變成了一種劣勢。
I am also on estrogen.
我也在服用雌激素。
Like, I lost a lot of that muscle.
比如,我失去了很多肌肉。
Gained a lot of fatigue.
增加了很多疲勞。
When I used to play soccer and I felt like it was, like, better.
我以前踢足球的時候,感覺踢得更好。
I felt like I could challenge myself more.
我覺得我可以挑戰自己更多。
It said that it made you better.
它說,它讓你變得更好。
Are you saying that men have an advantage over women when it comes to sports?
你是說在體育方面,男性比女性更有優勢?
No, I don't think so.
不,我不這麼認為。
There's, like, ways in which that men and women can learn from each other in sports.
比如,在體育運動中,男女可以相互學習。
I guess, but could that be considered a bit unfair for biological women?
我想是的,但這會不會被認為對生理上的女性有點不公平?
I don't think so.
我不這麼認為。
Do you know who LeBron James is?
你知道勒布朗-詹姆斯是誰嗎?
Yeah.
是啊
So he's 6'8", 280 pounds.
他身高6英尺8英寸,體重280磅。
What if he became a trans woman and competed against WNBA players?
如果他成為一名變性女性,並與 WNBA 球員競爭呢?
Would that be something that the WNBA players should just get over?
難道 WNBA 球員們就應該忘掉這一切嗎?
Like, she would have an advantage.
比如,她會有優勢。
At the same time, I don't know, I feel like they could figure it out.
同時,我也不知道,我覺得他們能想出辦法來。
He probably would be in a league with similarly stacked women.
他可能會和同樣身材的女人在一起。
There are 6'0 plus women who weigh a lot, who have a lot of musculature, and probably they'd be playing in the same league.
有些 6 英尺 0 多的女性體重很大,肌肉也很發達,她們可能會在同一個聯賽中打球。
I think it would just depend on the sport.
我認為這取決於運動項目。
I guess what would be a sport where it would be an equal playing field?
我想,什麼才是平等競爭的運動呢?
I haven't really thought too much about it.
我還沒想太多。
I think in swimming it's possible because they're likely to be more muscular.
我認為在游泳中是有可能的,因為他們的肌肉可能更發達。
And it's something that's actually happened.
這也是真實發生過的事情。
Leah Thomas was a swimmer at UPenn who started her collegiate career competing on the men's swim team.
利亞-托馬斯(Leah Thomas)是賓夕法尼亞大學的一名游泳運動員,她的大學生涯是從男子游泳隊開始的。
But during Leah's junior year, she started hormone therapy.
但在莉婭大三時,她開始接受激素治療。
Transitioned to be happy.
轉型是為了快樂
Previously, Leah was ranked 65th in the men's 500-yard freestyle.
此前,莉亞在男子 500 碼自由泳比賽中排名第 65 位。
But as a woman?
但作為女人呢?
Leah Thomas pulling away over the final 150 meters wins the NCAA championship.
莉亞-托馬斯(Leah Thomas)在最後 150 米的比賽中拔得頭籌,贏得 NCAA 冠軍。
She ranks first after winning the national championship.
她在獲得全國冠軍後排名第一。
It's controversial to even question this, but it's reports of competition.
甚至質疑這一點都是有爭議的,但這是關於競爭的報道。
So to avoid falling behind, more programs start exclusively recruiting trans athletes.
是以,為了避免落後,越來越多的項目開始專門招收變性運動員。
You know, complete what I signed up for.
你知道的,完成我的使命。
It's something the World Swimming Organization has noticed.
世界游泳組織已經注意到了這一點。
New rules will now only allow athletes who have transitioned before the age of 12 to compete in women's events.
現在,新規則只允許 12 歲前轉性的運動員參加女子項目的比賽。
So the more controversial a topic, the more discussions we need.
是以,越是有爭議的話題,我們就越需要討論。
I'm a big soccer fan.
我是一個超級足球迷。
I think women's soccer and men's soccer are becoming competitive to the point where some of them are passing the same records at the same time.
我認為,女子足球和男子足球的競爭正變得越來越激烈,以至於有些比賽同時通過了相同的記錄。
I have to disagree.
我不同意。
Because I have personal experiences with this.
因為我有這方面的親身經歷。
When I was on a U16 soccer team, we played the Portland Thorns.
當我還是 U16 足球隊隊員時,我們曾與波特蘭荊棘隊交手。
So they were the women's champions of that specific year.
是以,她們是那一年的女子冠軍。
So they have Alex Morgan, a bunch of these Olympic high-level athletes.
是以,他們有亞歷克斯-摩根(Alex Morgan),有一群奧運高水平運動員。
We killed them 6-1, and we were 15.
我們以 6 比 1 擊敗了他們,當時我們只有 15 歲。
A personal experience like that only goes so far.
這樣的親身經歷只能到此為止。
You can have outliers.
你可以有異常值。
Because we're seeing individual women break certain records and all that.
因為我們看到個別女性打破了某些記錄,等等。
Against other women.
與其他女人作對
It is against other women, but we are also seeing those numbers match very closely to male numbers.
這是針對其他女性的,但我們也看到這些數字與男性的數字非常接近。
But don't you think numbers are always relative, right?
但你不覺得數字總是相對的嗎?
Like, let's say if I joined an 8-year-old league, I'm going to score 1,000 goals.
比方說,如果我參加了一個 8 歲的聯賽,我就要進 1000 個球。
No.
不
Right?
對不對?
No.
不
But numbers as far as stuff like goals or like...
但就目標之類的數字而言......
Yeah, I guess what I'm arguing is that it is relative though, right?
是的,我想我要說的是,這是相對的,對嗎?
Because you're comparing a woman who is playing against other women to that record against a man playing against other men, right?
因為你是在拿一個女人與其他女人比賽的記錄與一個男人與其他男人比賽的記錄進行比較,對嗎?
Yeah, exactly.
是啊,沒錯。
With those numbers becoming closer, that is also a good sign that we're going to move that bell curve closer and closer together in sports that doesn't require as much physical rigor.
隨著這些數字越來越接近,這也是一個好跡象,表明我們將在不需要那麼多體力的運動項目中,使鐘形曲線越來越接近。
Do you think then trans women should be able to compete against biological women?
你是否認為變性女性應該能夠與親生女性競爭?
But people wonder why WNBA and NBA get paid differently.
但人們不禁要問,為什麼 WNBA 和 NBA 的薪酬不同?
It's because clearly NBA guys are dunking like crazy.
這顯然是因為 NBA 球員瘋狂扣籃的緣故。
But hey, if a girl is at that level, then sure, go do it.
但是,如果一個女孩達到了那個水準,那麼當然可以去做。
How about maybe something even more consequential like UFC or MMA?
那像終極格鬥錦標賽(UFC)或綜合格鬥錦標賽(MMA)這樣更具影響力的賽事呢?
Do you think men and women should be fighting against each other?
你認為男人和女人應該互相爭鬥嗎?
So I would think the weight classes could account for that.
是以,我認為體重級別可以說明這一點。
What if the biological women think it's unfair, but they still have to compete?
如果生理上的女性認為這不公平,但她們仍然必須競爭,那該怎麼辦?
What about those instances?
這些情況又是怎麼回事呢?
I know I would never be trying to fist fight a man.
我知道,我永遠不會試圖和一個男人拳打腳踢。
Why's that?
為什麼會這樣?
My opinion doesn't really matter because I'll never be like involved in that stuff.
我的意見其實並不重要,因為我永遠也不會參與其中。
Sorry.
對不起。
No, you don't have to apologize.
不,你不必道歉。
If I'm a female and I'm training my ass off every fucking day, there's a guy who doesn't have to train as hard as me.
如果我是一個女性,我每天都在拼命訓練,那麼有一個人就不用像我一樣拼命訓練。
He comes in and he beats me.
他一進來就打我。
I don't feel like shit, no.
我不覺得像狗屎,沒有。
And if anyone's allowed to voice an opinion, shouldn't it be those in competition?
如果允許任何人發表意見,難道不應該是那些競爭者嗎?
But instead what we're seeing is severe consequences for speaking out.
然而,我們看到的卻是敢於直言的嚴重後果。
Because at a certain point, I felt like I had to do something.
因為在某一時刻,我覺得自己必須做點什麼。
Taylor Silverman is a Jewish skater who placed second in two different contests to trans women.
泰勒-西爾弗曼(Taylor Silverman)是一名猶太裔滑冰運動員,她在兩次不同的比賽中都輸給了變性女性,屈居亞軍。
So fed up, she posted a screenshot of her email to Red Bull who hosted the contest.
她忍無可忍,將自己寫給主辦比賽的紅牛公司的郵件截圖貼了出來。
And I knew that people would come after me.
我知道人們會追隨我。
I knew that people would come after me for being Jewish.
我知道人們會因為我是猶太人而找我麻煩。
It was followed with a viral post with tons of comments calling her a transphobe and even some anti-Semitic hate.
這篇帖子隨後被瘋傳,大量評論稱她是變性人,甚至還有一些反猶太的仇恨言論。
The people who are responsible are the contest organizers who allow it to happen.
應該對此負責的是允許這種情況發生的競賽組織者。
Because the reality is all the athletes competing are just going by the rules.
因為現實情況是,所有參賽運動員都在按規則辦事。
Obviously emailing Red Bull wasn't a way to start a conversation about it.
顯然,給紅牛公司發郵件並不是開始對話的方式。
They did not want to have that conversation at all.
他們根本不想進行這樣的對話。
And it's exactly this censorship of discussion that's completely hypocritical to the toted message of tolerance and acceptance.
而恰恰是這種對討論的審查,完全虛偽地傳達了寬容和接納的資訊。
And so it's time to explore further.
是以,是時候進一步探索了。
Because we've heard of trans women competing, but why not the reverse?
因為我們聽說過變性女性參加比賽,但為什麼不能反過來呢?
Why do we never hear instances of trans men competing against biological men, but we've heard a lot of instances of trans women competing against biological women?
為什麼我們從未聽說過變性男性與親生男性競爭的事例,卻聽說過很多變性女性與親生女性競爭的事例?
I am aware of trans professional male athletes who are successful.
我知道一些成功的變性職業男運動員。
But I haven't heard any in the NBA or soccer.
但在 NBA 和足球比賽中,我還沒有聽說過。
We tend to focus on things that are mainstream.
我們傾向於關注主流事物。
We just don't necessarily get that in the news as often.
只是我們不一定經常在新聞中看到這一點。
But we've been hearing news about trans women competing against biological women.
但我們一直在聽關於變性女性與親生女性競爭的新聞。
That's how the news is, and that's how this is.
新聞就是這樣,事情就是這樣。
It operates on clicks.
它通過點擊進行操作。
Do you think there are instances?
你認為有這種情況嗎?
Why are you asking these questions right now type thing?
你現在為什麼要問這些問題?
I'm trying to get closer to what the answer might be.
我正在努力接近答案。
That's why I'm going this approach.
這就是我採用這種方法的原因。
Asking questions what the other side may ask you.
提出對方可能會問你的問題。
It's a slightly different approach, and it's like nice.
這是一種略有不同的方法,而且很不錯。
And it's because of misogyny.
這都是因為厭女症。
This is an instance of a biological woman turning into a man competing against men.
這是一個生理上的女人變成男人與男人競爭的例子。
Yes.
是的。
Why would there be misogyny involved then?
那為什麼會有厭女症?
Because misogyny because they don't see like most, like they're not seeing them as men.
因為厭女症,因為他們不像大多數人那樣把他們看作男人。
Basically, they're not taking them serious.
基本上,他們並沒有認真對待。
So then why do we not see the reverse?
那麼,為什麼我們看不到相反的情況呢?
Do you think it's just one-sided misogyny or?
你認為這只是片面的厭女症還是?
I think it's, I literally think it's that.
我想,我真的這麼認為。
If there's no physiological differences between men and women when it comes to sports, why haven't we heard any instances of that?
如果男女在運動方面沒有生理差異,為什麼我們沒有聽說過這方面的事例呢?
Society seems to deem women's sports as needing some sort of assistance.
社會似乎認為女性運動需要某種幫助。
So when they see a trans person competing, they feel as though there's something encroaching on a sport that's already not competing on the same level as men's sports, which is inaccurate.
是以,當他們看到變性人参加比賽時,就會覺得這項運動受到了侵犯,而這項運動的競爭水準本來就不如男子運動,這是不準確的。
Women's sports are highly competitive, often can compete with men at the same level and win.
女子運動競爭激烈,往往能與男子在同一水準上競爭並獲勝。
What sports?
什麼運動?
Like a woman playing against a man tennis player.
就像女人和男人打網球一樣。
You can see it being fairly competitive.
你可以看到它具有相當的競爭力。
And in 1998, Serena and Venus Williams did exactly that.
1998 年,塞雷娜和維納斯-威廉姆斯正是這樣做的。
Or try to.
或者試著去做。
They challenged any professional male player to a match, as long as they were outside of the top 200.
他們向任何職業男選手發起挑戰,只要他們在前 200 名之外。
The challenge was accepted by Carsten Brasch, who was ranked 203rd in the world.
世界排名第 203 位的 Carsten Brasch 接受了挑戰。
And the match was a close one.
而這場比賽也是勢均力敵。
He beat Serena 6-1 and Venus 6-2.
他以 6-1 擊敗塞雷娜,以 6-2 擊敗維納斯。
It's a completely different sport.
這是一項完全不同的運動。
The men are a lot faster.
男人要快得多。
I love to play women's tennis tonight.
我喜歡今晚打女子網球。
I only want to play girls because I don't want to be embarrassed.
我只想和女孩玩,因為我不想尷尬。
So now it's time to ask the most important question.
所以,現在是時候問一個最重要的問題了。
And it's the question that I kept asking myself throughout this video.
在這段視頻中,我一直在問自己這個問題。
Does questioning make you transphobic?
質疑是否會讓你產生變性恐懼症?
No?
不是嗎?
I'm tired of talking my honest truth.
我已經厭倦了說出自己的真實想法。
I would be lying to myself if I said anything else.
如果我說別的,那就是在自欺欺人。
I think questioning is fine because it allows you to explore the curiosity and become much more understanding.
我認為提問很好,因為它能讓你探索好奇心,變得更加善解人意。
I think once you make a judgment towards it, that's when like the phobia comes in.
我認為,一旦你對它做出判斷,恐懼症就會隨之而來。
I know I'm phobic.
我知道我有恐懼症。
I'm homophobic.
我有同志恐懼症。
I'm transphobic.
我有變性恐懼症。
If you're a female, I'm weird.
如果你是女性,我就很奇怪。
Don't come at me with that crazy shit.
別跟我來這套。
When it comes to sports, it's got to be black and white and universal.
說到體育,就必須黑白分明,具有普遍性。
I'm sure a lot of people won't agree with that.
我相信很多人都不會同意這一點。
Do you think we're prioritizing too much of not pissing people off?
你認為我們是否把不惹惱別人看得太重了?
That has changed a lot of the ways that people are accepted or desire to be accepted.
這在很大程度上改變了人們被接受或渴望被接受的方式。
My whole life, when I see something, this is what my brain tells me.
在我的一生中,當我看到某樣東西時,我的大腦就會這樣告訴我。
For me to just say, oh, that's this and not understand it.
我只是說,哦,是這樣的,並不理解。
That is me disagreeing with myself.
這是我自己不同意自己的觀點。
And that causes more conflict within.
這就導致了更多的內部衝突。
That's also another line that we have to like really be wary of.
這也是我們必須警惕的另一條線。
Things have changed considerably.
情況發生了很大變化。
Women didn't look like that when I was...
我小時候的女人可不是這樣的
Now more than ever, we need to learn to disagree.
現在,我們比以往任何時候都更需要學會求同存異。
But when questioning the current thing means you're whatever-phobic, how can we even have these types of conversations?
但是,如果質疑當前的事情就意味著你有什麼恐懼症,那我們還怎麼進行這類對話呢?
Where are you from, by the way?
順便問一下,你從哪裡來?
There's a lot of countries around it in Jamaica and about.
在牙買加和周邊有很多國家。
You know, the world is evolving.
要知道,世界在不斷髮展。
Probably my opinion might be not someone else's opinion.
也許我的意見並不是別人的意見。
And even though I was afraid to make this, what I realized is that if you approach with curiosity, people will speak their truth.
儘管我害怕這樣做,但我意識到,如果你帶著好奇心去做,人們就會說出他們的真實想法。
And just how people should have the right to do whatever they want with their body.
人們應該有權對自己的身體為所欲為。
Have you always felt this way?
你一直有這種感覺嗎?
Is it always something that you wanted to do?
這一直是你想做的事情嗎?
Since like childhood.
從小就這樣
I wanted to be viewed for myself versus like a gender.
我想讓別人看到我自己,而不是我的性別。
People should also have the right to speak out for their beliefs.
人們也應有權為自己的信仰大聲疾呼。
Because if there's one guarantee in the world, it's change.
因為如果世界上有一種保證,那就是變化。
Like the stuff we viewed 200 years ago isn't viewed the same way now.
就像我們 200 年前看的東西,現在看就不一樣了。
Maintaining a focus of this gradual progression is a good thing.
保持對這種循序漸進的關注是一件好事。
Navigating change means dealing with the controversy.
駕馭變革意味著應對爭議。
And it all starts by exploring the unfamiliar.
而這一切都始於對陌生事物的探索。
Is this gonna be broadcasted?
這個節目會播出嗎?
Yes, it'll be on youtube.com.
是的,會在 youtube.com 上播放。
Is that okay?
這樣可以嗎?
Oh yeah, it's gotta be.
是的,肯定是這樣。