字幕列表 影片播放
You're running out of room!
你快沒地方了
The art of the con is knowing your mark.
騙術的藝術在於知己知彼。
And you two are the perfect marks.
而你們兩個就是完美的標誌。
That scepter funds a global crime syndicate.
該權杖為全球犯罪集團提供資金。
We steal it, we dismantle their empire.
我們偷走它,摧毀他們的帝國。
Or, we sell it and retire on a beat.
或者,我們把它賣掉,然後退休。
Just saying.
說說而已。
Both of you assume you'll get it before I do.
你們倆都認為你們會比我先拿到。
Teamwork makes the dream work, right?
團隊合作讓夢想成真,不是嗎?
Or are we still pretending we're not friends?
還是我們還在假裝不是朋友?
I'm pretending not to strangle you.
我假裝不掐死你。
Focus boys, we've got company.
專心點,我們有伴了。
You're playing a dangerous game.
你在玩一個危險的遊戲。
One wrong move and it's checkmate.
一步錯,滿盤皆輸。
Good thing I always win.
好在我總是贏。
You're running out of room!
你快沒地方了
So, who's buying dinner?
那麼,誰請吃飯?
I hear Venice has great pizza.
我聽說威尼斯的披薩很不錯。
I could use this life.
我可以利用這種生活。
You're over, darling.
你結束了,親愛的
My turn.
輪到我了
Tell me this is not happening.
告訴我這不是真的。
Maybe this is the end.
也許這就是結局。
I kept your money.
我留著你的錢
I kept your freedom.
我保住了你的自由
You lose.
你輸了
I can't go over, darling.
我不能過去,親愛的
This is your last ride.
這是你的最後一程。
Suffering is over, darling.
苦難結束了,親愛的
It's time for you to die.
你的死期到了
You make one mistake.
你犯了一個錯誤。
The devil is coming.
魔鬼來了
For you.
給你的
My turn.
輪到我了
You will never be able to break my curse.
你永遠無法打破我的詛咒。
They say when you're facing death, your life flashes before your eyes.
有人說,當你面臨死亡時,你的生命會在眼前閃過。
If this is the finish line, you're not afraid.
如果這是終點線,你就不會害怕。
Let's do this.
我們開始吧
Time to end this.
該結束了
Showtime!
演出時間
Maybe this is the end.
也許這就是結局。
Somebody's cheating on us.
有人在欺騙我們
Holy shit! When everything you know is stripped away, all that's left is survival.
我的天啊 當你所知道的一切都被剝離,剩下的只有生存。
We thought we were out.
我們以為我們出局了。
But the path has a way of catching up.
但是,道路總是會迎頭趕上的。
The raft is not just a name.
木筏不僅僅是一個名字。
It's a death sentence.
這是死刑判決。
If we don't take him down, he'll burn the whole city to the ground.
如果我們不扳倒他,他會把整個城市燒為平地。
Then we take the fight to him.
那我們就跟他拼了。
You should have stayed in the shadows.
你應該躲在暗處。
I'm not here to hide.
我不是來躲藏的。
I'm here to finish this.
我是來完成這件事的
We're running out of time.
我們沒時間了
Get the extraction ready.
準備提取。
This ends now.
現在結束。
You think you can stop me?
你以為你能阻止我?
You don't even know what you're up against.
你甚至不知道你要面對的是什麼。
Try me.
試試看
The End It started with a single second.
結束 從一秒鐘開始
The moment everything changed.
那一刻,一切都變了。
We have 72 hours to fix this.
我們有 72 小時來解決這個問題。
After that, there's no going back.
之後,就再也回不去了。
They're calling it a blackout.
他們稱之為停電。
But we know it's an attack.
但我們知道這是一次襲擊。
If we don't stop them, this won't just be a blackout.
如果我們不阻止他們,這就不僅僅是停電了。
It'll be the end of everything.
這將是一切的終結。
You think you can turn the lights back on?
你覺得你能把燈打開嗎?
You're already too late.
你已經太遲了。
We need to find him.
我們得找到他
He's the key to all of this.
他是這一切的關鍵。
Then let's finish this.
那就讓我們來完成它吧
You don't even know who you're fighting.
你甚至不知道你在和誰戰鬥。
When the lights come back on, they'll know we were here.
當燈光重新亮起時,他們就會知道我們來過。
As they come back on. It's evolution.
當它們再次出現時。 這就是進化。
You don't have to do this.
你不必這樣做。
The world thinks it's great.
全世界都認為它很棒。
But safety is the biggest illusion of all.
但安全是最大的幻覺。
It's not about saving the world anymore, Jack.
這已經不是拯救世界的問題了 傑克
It's about surviving.
這是為了生存。
The Black Horizon satellite.
黑色地平線衛星
The world's most advanced defense system has been compromised.
世界上最先進的防禦系統遭到了破壞。
If Elena activates that tech, she'll have control over every weapon on the planet.
如果埃琳娜激活了這項技術,她就能控制地球上的所有武器。
And what makes you think you can stop her?
你憑什麼認為你能阻止她?
Because I'm the one who taught her how to fight.
因為是我教會了她如何戰鬥。
Every system has a flaw.
每個系統都有缺陷。
Even the human ones.
即使是人類。
You taught me that, Jack.
這是你教我的 傑克
The Black Horizon isn't just a weapon.
黑地平線不僅僅是一種武器。
It's evolution.
這是進化。
And evolution can't be stopped.
而進化是無法阻止的。
You don't have to do this.
你不必這樣做。
Oh, but I do.
哦,但我願意。
This isn't a mission.
這不是任務
It's a reckoning.
這是一次清算。
The Black Horizon
黑色地平線