字幕列表 影片播放
Give me a Tab.
給我一個標籤。
I can't give you a tab unless you order something.
我不能給你一個標籤,除非你點東西。
Right. Give me a Pepsi Free.
好吧,給我一杯免費的百事可樂。給我一個免費的百事可樂。
MAN: You want a Pepsi, pal, you're going to pay for it.
你想喝百事可樂,夥計,你得付錢。
Just give me something without any sugar in it, okay?
只要給我一些沒有糖的東西,好嗎?
Something without sugar.
沒有糖的東西。
[Door opens]
[門打開]
BIFF: McFly.
麥弗萊。
what do you think you are doing?
你以為你在做什麼?
Biff.
畢夫
I'm talking to you, McFly, you Irish bug!
我在跟你說話呢,麥克弗萊,你這個愛爾蘭蟲子!
GEORGE: Biff. Guys. How are you doing? BIFF: You got my homework finished?
畢夫。夥計們,你們好嗎?你們在做什麼?你把我的作業做完了嗎?
Actually, I figured since it wasn't due 'til Monday...
其實,我想既然週一才到期... ...
Hello? Hello? Anybody home?
喂? - 喂?有人在嗎?有人在家嗎?
Think, McFly. Think!
想想吧,麥弗萊想想吧!
I got to have time to recopy it.
我得有時間重新拷貝。
You realize what would happen if I hand in my homework in your handwriting?
你知道如果我用你的筆跡交作業會發生什麼嗎?
I'll get kicked out of school.
我會被學校開除的。
You wouldn't want that to happen, would you?
你不會希望這種情況發生吧?
- Would you? - Of course not.
- 你會嗎?- 當然不會
- No. - I wouldn't want that to happen.
- 不 我不希望這種情況發生。
- What are you looking at, butthead? - Get a load of his life preserver.
- 你在看什麼,笨蛋?- 把他的救生圈拿過來
Dork thinks he's going to drown.
Dork認為他要淹死了。
BIFF: How about my homework, McFly?
我的作業怎麼樣了,麥克弗萊?
Okay, Biff.
好吧,畢夫
I'll finish that up tonight and then I'll bring it over first thing tomorrow morning.
我今晚就把它完成,然後明天早上第一時間拿過來。
Not too early. I sleep in Sundays. Your shoe's untied!
不要太早。我星期天睡覺你的鞋帶沒繫好!
Don't be so gullible, McFly.
別那麼容易上當,麥弗萊。
- I don't want to see you in here again. - Okay. All right. Bye-bye.
- 我不想再看到你在這裡。- 好吧 - 好吧 - Okay.好吧,再見。再見。
- What? - You're George McFly!
- 你是喬治-麥克弗萊!
Yeah. Who are you?
是啊,你是誰?你是誰?
Why do you let those boys push you around like that for?
你為什麼讓那些男孩把你推來推去?
They're bigger than me.
他們比我大。
Stand tall. Have some respect for yourself.
站在高處。對自己有一些尊重。
If you let people walk over you now, they'll walk over you the rest of your life.
如果你現在讓別人從你身上走過,他們就會從你身上走過一輩子。
Look at me. You think I'll spend my life in this slop house?
你看我的樣子你以為我會在這破房子裡過一輩子嗎?
MAN: Watch it, Goldie. GOLDIE: No, sir!
小心點,歌迪不,先生!
GOLDIE: I'll do something. I'll go to night school.
我會做點什麼我要去上夜校
One day, I'm going to be somebody.
總有一天,我也會成為大人物。
That's right. He's going to be mayor.
沒錯,他要當市長了 That's right.他將成為市長。
Yeah, I'm...
是的,我...
Mayor!
少校!
Now that's a good idea! I could run for mayor.
這是個好主意!我可以去競選市長
- A colored mayor. That'll be the day. - Wait and see. I will be mayor.
- 一個有色人種的市長。這將是一天。- 等著瞧吧。我將成為市長。
I'll be the most powerful man in Hill Valley...
我將成為山谷最有權力的人... ...
...and I'm going to clean up this town.
...我要去清理這個鎮子。
Good. You can start by sweeping the floor.
很好,你可以從掃地開始。你可以從掃地開始。
Mayor Goldie Wilson.
戈爾迪-威爾遜市長。
I like the sound of that.
我喜歡這樣的聲音。
[Bicycle bell rings]
[自行車鈴聲響起]
Hey, Dad! George! Hey, you on the bike!
嘿,爸爸!喬治!嘿,你在自行車上!