字幕列表 影片播放
The next four years, there'll be no effort on the part of the Justice Department to pursue political adversaries.
接下來的四年,司法部將不會努力追查政治對手。
So will it be your advice to the President, Mr. President, I know you said you want to issue hundreds of pardons on day one.
總統先生,我知道您說過,您想在第一天就簽發數百份赦免令,這是否是您給總統的建議?
Will it be your advice to the President, no, Mr. President, I need to go over them on a case-by-case basis.
你是否會向總統建議,不,總統先生,我需要逐個審查。
Do not issue blanket pardons.
不要簽發一攬子赦免令。
Will that be your advice to the President?
這是你給總統的建議嗎?
Senator, I have not looked at any of those files.
參議員,我沒有看過這些文件。
If confirmed, I will look at the files for the parties, as well as the ongoing investigation.
如果得到確認,我將查看雙方的檔案以及正在進行的調查。
And will you be able to review hundreds of cases on day one?
您能在第一天就審查數百個案例嗎?
I will look at every file.
我會查看每一份文件。
I am asked to look at...
我被要求查看...
Of course you won't.
你當然不會。
So will you advise the President...
那麼你會建議總統...
Can I answer the question?
我能回答這個問題嗎?
Well, my question is...
我的問題是
I would have plenty of staff.
我會有很多工作人員。
You said, of course you want.
你說,你當然想。
You'll be able to review hundreds of cases on the first day?
第一天就能審查數百個案例?
Listen, I'm not going to mislead this body, nor you.
聽著,我不會誤導這個機構,也不會誤導你們。
Are the felons convicted of breaking into the Capitol on January 6th hostages or patriots, quoting Trump, as President-elect Trump has said repeatedly?
當選總統特朗普曾多次表示,1 月 6 日闖入國會大廈的重罪犯是人質還是愛國者?
Do you agree with his characterization of the felons that I referred to?
你同意他對我提到的重罪犯的描述嗎?
I am not familiar with that statement, Senator.
參議員,我不太瞭解這種說法。
I just familiarized you with that statement.
我只是讓你熟悉一下這句話。
Do you agree with that statement?
你同意這種說法嗎?
I'm not familiar with it, Senator.
我對它不熟悉,參議員。
No answer.
沒有回答。
On Fox News, you said, when Republicans take back the White House, the Department of Justice, the prosecutors who will be prosecuted, the bad ones, the investigators who will be investigated.
你在福克斯新聞上說,當共和黨人奪回白宮和司法部後,將起訴那些不稱職的檢察官和調查人員。
Ms. Bondi, is Jack Smith one of those bad prosecutors that you will prosecute as AG?
邦迪女士,傑克-史密斯(Jack Smith)是否屬於您作為總檢察長將起訴的不良檢察官之列?
Senator, you hesitated a bit when I said the bad ones.
參議員,當我說 "壞的 "時,你有點猶豫。
Every decision will be made...
每一個決定都要...
Sometimes badness in the eyes of the beholder.
有時候,壞在看客的眼裡。
I'm just asking whether you would consider Jack Smith, Senator, to be one of the people.
我只是想問,參議員先生,你是否認為傑克-史密斯是其中一員。
How about Liz Cheney, Senator?
利茲-切尼怎麼樣,參議員?
How about Merrick Garland?
梅里克-加蘭怎麼樣?
I am not going to answer hypotheticals.
我不會回答假設性問題。
No one has been prejudged, nor will anyone be prejudged, if I am confirmed.
如果我得到確認,沒有人被預斷,也不會有人被預斷。
I am asking whether these are the kind of people...
我想問的是,這些人是否......
Listen, you have no intention, no intention of pursuing people on the basis of them being a political opponent.
聽著,你無意、也不可能因為別人是政治對手就對他們窮追猛打。
No one will be prosecuted, investigated, because they are a political opponent.
沒有人會因為是政治對手而被起訴、調查。
That's what we've seen for the last four years in this administration.
這就是我們在本屆政府過去四年中所看到的。
People will be prosecuted based on the facts and the law and fairly, Senator.
參議員,人們將根據事實和法律受到公正的起訴。
That's good.
很好
I disagree about the characterization of the past four years, but we don't have to discuss that with your assurance that the next four years, there will be no effort on the part of the Justice Department to pursue political adversaries.
我不同意對過去四年的定性,但我們不必討論這個問題,因為你保證未來四年司法部將不會努力追捕政治對手。
So will it be your advice to the President, Mr. President, I know you said you want to issue hundreds of pardons on day one.
總統先生,我知道您說過,您想在第一天就簽發數百份赦免令,這是否是您給總統的建議?
Will it be your advice to the President, no, Mr. President, I need to go over them on a case-by-case basis.
你是否會向總統建議,不,總統先生,我需要逐個審查。
Do not issue blanket pardons.
不要簽發一攬子赦免令。
Will that be your advice to the President?
這是你給總統的建議嗎?
Senator, I have not looked at any of those files.
參議員,我沒有看過這些文件。
If confirmed, I will look at the files for the pardons, as well as the ongoing investigation.
如果得到證實,我將查看赦免的檔案以及正在進行的調查。
Hundreds of cases on day one?
第一天就有幾百個案例?
I will look at every file.
我會查看每一份文件。
I am asked to look at... So will you advise the President...
我被要求研究... 那麼您是否會建議總統...
Nick, can I answer the question?
尼克,我能回答你的問題嗎?
Well, my question is...
我的問題是
I would have plenty of staff.
我會有很多工作人員。
You said, of course you want?
你說,你當然想要?
You'll be able to review hundreds of cases on the first day?
第一天就能審查數百個案例?
I'm not going to mislead this body, nor you.
我不會誤導這個機構,也不會誤導你們。
All right, let me ask another question.
好吧,讓我再問一個問題。
You don't want to answer that.
你不想回答這個問題。
Let me ask another question.
讓我再問一個問題。
You were censured by Congress, Senator, for comments just like this that are so reckless.
參議員,你曾因這樣魯莽的言論受到國會的譴責。
And I will work with you.
我會與你合作。
I will work with you, Senator.
我將與您合作,參議員。
I will work with all of you in this country for everything that Senator Blackburn said.
我將與全國人民一道,為布萊克本參議員所說的一切而努力。
We have got to reduce violent crime, and we have got to restore integrity to our law enforcement officers.
我們必須減少暴力犯罪,我們必須恢復執法人員的廉正。
Donald Trump, we keep saying he won this election by 77.3 million votes and 312 electoral votes.
唐納德-特朗普,我們一直說他以 7730 萬張選票和 312 張選舉人票贏得了這次選舉。
Look at the map of California, Senator Schiff.
看看加州的地圖,希夫參議員。
It's bright red, the popular vote, for a reason.
它是鮮紅色的,是民眾的選票,這是有原因的。
People want law and order.
人們需要法律和秩序。
They want to be safe so they can go to take their children to school, so they can go to church, Senator Hawley.
霍利參議員,他們希望安全,這樣他們就可以帶孩子去上學,去教堂。
People want safe streets.
人們需要安全的街道。
Of course we care about our economy and what's happening in this world.
我們當然關心我們的經濟和這個世界發生的事情。
But if we're not safe, none of that works.
但如果我們不安全,這一切都行不通。
We have got to come together.
我們必須團結起來。
We have got to work together to make America safe again.
我們必須齊心協力,讓美國重新變得安全。
And that, in turn, will make America great again.
反過來,這將使美國再次偉大。
And I don't know where that phrase has become a bad word, because I think that's a great one, making America great again.
我不知道這句話在哪裡變成了一個壞詞,因為我認為這是一個偉大的詞,讓美國再次偉大。
Most Americans believe that central to the peaceful transition of power in a democracy is the acceptance of the results of an election.
大多數美國人認為,民主國家權力和平過渡的核心是接受選舉結果。
To my knowledge, Donald Trump has never acknowledged the legal results of the 2020 election.
據我所知,唐納德-特朗普從未承認過 2020 年大選的合法結果。
Are you prepared to say today, under oath, without reservation, that Donald Trump lost the presidential contest to Joe Biden in 2020?
你今天是否準備在宣誓後毫無保留地說,唐納德-特朗普在 2020 年的總統競選中輸給了喬-拜登?
Ranking Member Durbin, President Biden is the president of the United States.
杜賓議員,拜登總統是美國總統。
He was duly sworn in, and he is the president of the United States.
他正式宣誓就職,成為美國總統。
There was a peaceful transition of power.
權力實現了和平過渡。
President Trump left office and was overwhelmingly elected in 2024.
特朗普總統卸任後,在 2024 年以壓倒性優勢當選。
Do you have any doubts that Joe Biden had the majority of votes, electoral votes, necessary to be elected president in 2020?
你是否懷疑喬-拜登擁有當選 2020 年總統所需的多數選票(選舉人票)?
You know, Senator, all I can tell you as a prosecutor is from my firsthand experience.
參議員,作為一名檢察官,我只能以我的親身經歷告訴你。
And I accept the results.
我接受這個結果。
I accept, of course, that Joe Biden is president of the United States.
當然,我承認喬-拜登是美國總統。
But what I can tell you is what I saw firsthand when I went to Pennsylvania as an advocate for the campaign.
但我可以告訴你們的是,我在賓夕法尼亞州為競選活動做宣傳時親眼所見。
I was an advocate for the campaign.
我是運動的倡導者。
And I was on the ground in Pennsylvania.
我當時就在賓夕法尼亞州。
And I saw many things there.
我在那裡看到了很多東西。
But do I accept the results?
但我接受結果嗎?
Of course I do.
我當然知道。
Do I agree with what happened?
我同意所發生的事情嗎?
And I saw so much, you know, not no one from either side of the aisle should want there to be any issues with election integrity in our country.
我看到了很多,你知道,無論哪一方,都不希望我們國家的選舉誠信出現任何問題。
I think that question deserved a yes or no.
我認為這個問題應該用 "是 "或 "否 "來回答。
And I think the length of your answer is an indication that you weren't prepared to answer yes.
我認為你的回答如此冗長,說明你沒有準備好回答 "是"。
Do you believe that the January 6 rioters who've been convicted of violent assaults on police officers should be pardoned?
你認為因暴力襲警而被定罪的 1 月 6 日騷亂者應該被赦免嗎?
Senator, if confirmed as Attorney General of the United States, the pardons of course fall under the president.
參議員,如果被確認為美國司法部長,赦免權當然歸總統所有。
But if asked to look at those cases, I will look at each case and advise on a case by case basis, just as I did my entire career as a prosecutor.
但如果要求我審查這些案件,我會逐案審查並提出建議,就像我在整個檢察官生涯中所做的那樣。
It would not be appropriate for a prosecutor to start with a name and look for a crime.
檢察官不應該從一個名字開始尋找罪行。
It's a prosecutor's job to start with a crime and look for a name, correct?
檢察官的工作就是從犯罪入手,尋找一個名字,對嗎?
Senator, I think that is the whole problem with the weaponization that we have seen the last four years and what's been happening to Donald Trump.
參議員,我認為這就是我們在過去四年中所看到的武器化以及唐納德-特朗普身上發生的事情的整個問題所在。
They targeted Donald Trump.
他們的目標是唐納德-特朗普。
They went after him.
他們去追他了。
Actually starting back in 2016, they targeted his campaign.
其實從 2016 年開始,他們就盯上了他的競選活動。
They have launched countless investigations against him.
他們對他展開了無數次調查。
That will not be the case if I am Attorney General.
如果我擔任總檢察長,情況就不會是這樣。
I will not politicize that office.
我不會將這一職位政治化。
I will not target people simply because of their political affiliation.
我不會僅僅因為人們的政治派別而針對他們。
Justice will be administered even handedly throughout this country.
正義將在全國範圍內得到公平的伸張。
Senator, we've got to bring this country back together.
參議員,我們必須讓這個國家重新團結起來。
We've got to move forward or we're going to lose our country.
我們必須向前邁進,否則就會失去我們的國家。
Yeah, I think the concern is that weaponization of the Justice Department may well occur under your tenure and we want to make sure that that's not the case.
是的,我認為人們擔心的是,在你的任期內,司法部很可能會被武器化,我們希望確保這種情況不會發生。
Can you clarify for me that in following ethics in the law, you'd be willing to resign if ordered to do something improper?
你能向我說明一下,在遵守法律道德的情況下,如果被命令做不正當的事情,你願意辭職嗎?
Senator, I wouldn't work at a law firm.
參議員,我不會在律師事務所工作。
I wouldn't be a prosecutor.
我不會成為一名檢察官。
I wouldn't be Attorney General.
我不會成為司法部長。
If anyone asked me to do something improper and I felt I had to carry that out, of course I would not do that.
如果有人讓我做一些不正當的事情,而我覺得我必須去做,我當然不會這麼做。
That's one of the main things you learn when you're a young prosecutor is to do the right thing.
當你還是一名年輕的檢察官時,你學到的主要東西之一就是做正確的事。
And I believe that has continued with me throughout my very long career.
我相信,在我漫長的職業生涯中,這一點一直伴隨著我。
Thank you, Mr. Chairman.
謝謝主席先生。
Thank you.
謝謝。
Thank you, Senator.
謝謝參議員。