Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My Hail Mary hadn't worked. As Tuesday neared, I had plenty of time to think what a stupid idea it was.

    我的 "萬福瑪利亞 "沒有奏效。隨著週二的臨近,我有足夠的時間去想這是個多麼愚蠢的主意。

  • Mitch, Walter. Call me, please. I've got a temper, so to you, it goes with the job.

    米奇 沃爾特請給我打電話我脾氣不好,對你來說,這是我的工作。

  • I'm just, I'm trying to tell you that I'm...

    我只是想告訴你,我...

  • I asked for an aisle. You're going to find me an aisle. Is that too much to ask?

    我要的是過道你要給我找一條過道。這要求過分嗎?

  • What the hell happened to the air conditioning?

    空調到底怎麼了?

  • It's not the airline's fault, sir. Just wait your turn.

    這不是航空公司的錯,先生。等著輪到你吧

  • Hey, back off, Al. I've got a big, big problem here.

    嘿,退後,艾爾。我這裡有個很大很大的問題。

  • What are you going to do?

    你打算怎麼辦?

  • This is a no. Why don't you just call me?

    不行你為什麼不打電話給我?

  • Because I don't know what the answer is. Whatever Maury did that made you write that letter, I want to see for myself.

    因為我不知道答案是什麼不管莫里做了什麼讓你寫了那封信 我都想親眼看看

  • Hey, how's he doing today?

    嘿,他今天怎麼樣?

  • Not so good. You can put the food in the kitchen, and I'll go get him.

    不太好你把吃的放到廚房去 我去叫他來

  • Connie, Connie, I'd like you to meet Janine.

    康妮 康妮 我想讓你見見珍妮

  • Oh, hi. I'm sorry, honey. So many people come through that door. Sometimes I forget my manners.

    哦,嗨,對不起,親愛的很多人都從那扇門進來有時我會忘了禮貌

  • Very nice to meet you.

    很高興見到你。

  • Hi.

    你好。

  • All right, let's see. Can you take some of this stuff off this table for me, please?

    好吧,讓我看看你能幫我把桌子上的東西拿下來嗎?

  • You can just put it right up there.

    你可以把它放在那裡。

  • You all right?

    你沒事吧?

  • Yeah.

    是啊

  • It's going to be fine. The two people I love most are finally going to meet each other.

    一切都會好起來的。我最愛的兩個人終於要見面了。

  • All right, there we go.

    好了,我們走吧。

  • Oh, I'm so sorry.

    哦,真對不起。

  • It's all right.

    沒事的

  • Oh, well, there's my buddy.

    哦,好吧,這是我的朋友。

  • Hey, Coach. How are you doing today?

    嘿,教練今天怎麼樣?

  • All right.

    好吧

  • What did you bring today?

    你今天帶了什麼?

  • I have some grape leaves.

    我有一些葡萄葉。

  • Oh, boy.

    哦,天哪

  • I got some pasta salad, nice warm pita bread.

    我買了一些意大利麵沙拉和熱騰騰的皮塔餅。

  • Oh, you always bring the right things.

    哦,你總是帶對東西。

  • Oh, I brought something else with me today, Coach.

    哦,我今天還帶了點東西來,教練。

  • Maury, this is Janine.

    莫里,這是珍妮

  • Yeah, Janine. Can I tell you something? You're as lovely as your name.

    是啊,珍妮。我能跟你說件事嗎?你和你的名字一樣可愛

  • Thank you.

    謝謝。

  • Ah.

    啊。

  • Maury, tell Janine the story you told me about the ocean.

    莫里,把你給我講的關於大海的故事告訴簡妮。

  • The ocean? Oh, the little wave?

    大海?哦,小浪花?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, it's a sweet little story.

    是啊,這是個溫馨的小故事。

  • See, there's this little wave.

    看,有一個小波浪。

  • And he's out there bobbing up and down and having a grand old time.

    他在外面上躥下跳,玩得不亦樂乎。

  • Oh, just enjoying the sunshine and the wind.

    哦,只是在享受陽光和風。

  • Until he sees the other waves.

    直到他看到其他的波浪。

  • Yeah. He sees the other waves crashing into the shore, so he gets scared.

    是的,他看到其他海浪衝向海岸,所以他害怕了。

  • And another wave sees him and says...

    另一波人看到他後說

  • He's like, oh, my God, look at what's going to happen to me.

    他想,天啊,看看我會發生什麼。

  • Does he do this to you? I'm trying to tell a story here.

    他這樣對你嗎?我想講一個故事

  • I'm sorry.

    對不起

  • And another wave says to him, why do you look so sad?

    另一朵浪花對他說,你為什麼看起來這麼悲傷?

  • And the little wave says, because we're going to crash.

    小浪花說,因為我們要崩潰了。

  • All us waves are going to be nothing. Don't you understand?

    我們所有的浪花都將化為烏有。你還不明白嗎?

  • And the other wave says, you don't understand.

    另一波人說,你不明白。

  • You're not a wave. You're part of the ocean.

    你不是浪花。你是海洋的一部分。

  • Part of the ocean.

    海洋的一部分

  • Well, that's a beautiful story.

    這真是個美麗的故事。

  • Thank you.

    謝謝。

  • OK. No, I got you.

    好的不,我抓住你了

  • OK. There you go.

    好的給你

  • OK. OK?

    好的好嗎?

  • Thank you. My helper, that one.

    謝謝我的幫手

  • This tells me you're a wonderful singer, a professional.

    這告訴我,你是一位出色的歌手,一位專業人士。

  • Well, I mostly sing back up.

    好吧,我大部分時間都在唱歌。

  • Back up? Yeah, background, you know?

    後臺?是啊,背景,你知道嗎?

  • The humming and the oohing that makes the singer sound good.

    哼唱和叫好聲讓歌手聽起來很好聽。

  • But she's not really going to do that anymore.

    但她不會再這麼做了。

  • Oh, you don't like the humming and oohing?

    哦,你不喜歡哼哼唧唧?

  • No, it's just that she's going to be the one out front now.

    不,只是她現在要走在前面了。

  • I like singing, any kind.

    我喜歡唱歌,任何類型的。

  • Yeah, but let somebody else back her up.

    是的,但要讓別人來支持她。

  • I don't feel like I have to be number one.

    我不覺得我必須成為第一。

  • What's wrong with being number two?

    做第二名有什麼不好?

  • Would you sing for me?

    你能為我唱歌嗎?

  • You know what, coach? Everybody asks her that.

    你知道嗎,教練?每個人都這麼問她

  • I'll tell you what, she's recording now.

    告訴你吧,她正在錄音。

  • I'll bring a tape next time.

    下次我會帶一盤錄音帶。

  • Wouldn't that be nice? Would you excuse us for a few minutes?

    那不是很好嗎?我們能離開幾分鐘嗎?

  • Excuse me?

    你說什麼?

  • Yeah, just go make some phone calls or something like that, would you?

    去打幾個電話什麼的,好嗎?

  • OK. Sure.

    好的。好的

  • Bye.

    再見。

  • Hey.

    嘿。

  • Oh, hi.

    哦,嗨

  • No, no, please don't get up.

    不,不,請別起來。

  • You look exhausted.

    你看起來累壞了。

  • So, is it really bad?

    那麼,它真的很糟糕嗎?

  • Yeah, it's getting to his lungs.

    是啊,他的肺都快被氣炸了。

  • A couple of times there, I thought we were really going to lose him.

    有幾次,我以為我們真的要失去他了。

  • It's a damn shame.

    真他媽丟人

  • He's such a sweet man.

    他真是個可愛的人。

  • That's everything

    這就是一切

  • The very thought of you

    一想到你

  • And I forget to do

    而我卻忘記了

  • The little ordinary things

    平凡小事

  • And I forget to do

    而我卻忘記了

  • The ordinary things

    平凡的事情

  • That everyone ought to do

    每個人都應該這樣做

  • I see your face in every flower

    我在每朵花中都能看到你的臉

  • Your eyes in stars above

    你的眼睛在星空中

  • It's just the thought of you

    只是一想到你

  • The very thought of you

    一想到你

  • My love

    我的愛

  • I told you there'd be tears.

    我告訴過你會流淚的

  • Mitch doesn't believe in tears.

    米奇不相信眼淚。

  • I'll get to him someday.

    總有一天我會找到他的。

  • You ever going to tell me what you talked about?

    你能告訴我你們談了什麼嗎?

  • He told me how much he loved dancing.

    他告訴我,他非常喜歡跳舞。

  • That's all?

    就這些?

  • No.

  • Mostly he let me talk.

    大多數時候,他讓我說話。

  • So many times I've heard you sing.

    我聽你唱過很多次了

  • Never like that.

    從來沒有這樣過

  • The letter I wrote.

    我寫的信

  • I guess it wasn't the best way.

    我想這不是最好的辦法。

  • The ring that you gave me was beautiful.

    你送給我的戒指很漂亮。

  • But you gave it back to me.

    但你把它還給了我。

  • When you give it to me again

    當你再次把它交給我時

  • I'd like for you to do it in person.

    我希望你能親自來。

  • Okay.

    好的

  • Thank you.

    謝謝。

My Hail Mary hadn't worked. As Tuesday neared, I had plenty of time to think what a stupid idea it was.

我的 "萬福瑪利亞 "沒有奏效。隨著週二的臨近,我有足夠的時間去想這是個多麼愚蠢的主意。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋