Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The numbers we're seeing in Chicago, New York, and London are consistently solid.

    我們在芝加哥、紐約和倫敦看到的數字一直很穩定。

  • But many of our field officers have reported disappointing yields.

    但我們的許多實地官員都報告說,產量令人失望。

  • Boston is down, Atlanta is down, Houston is down.

    波士頓下跌,亞特蘭大下跌,休斯頓下跌。

  • I could go on and on.

    我還可以繼續說下去。

  • But instead of boring you, I'll go straight to my 42-point plan.

    不過,為了不讓你們覺得無聊,我還是直接說說我的 42 點計劃吧。

  • Walter.

    沃爾特

  • OK, if everyone's on board, it's settled.

    好吧,如果大家都同意,那就這麼定了。

  • Chandler.

    錢德勒

  • Chandler.

    錢德勒

  • Yeah.

    是啊

  • Are you on board?

    你加入了嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Excellent problem solved.

    問題解決得非常好。

  • Chandler will be running our office in Tots, sir.

    錢德勒會在托特茲管理我們的辦公室,長官

  • You're going to love Oklahoma.

    你會愛上俄克拉荷馬的。

  • Try feeding her again.

    再喂一次試試。

  • I already fed her.

    我已經餵過她了

  • I know.

    我知道

  • That's why I said, again.

    所以我再說一遍

  • All right, you guys, we can't turn on each other, OK?

    好了,夥計們,我們不能自相殘殺,好嗎?

  • That's just what she wants.

    這正是她想要的。

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • Monica, can I talk to you outside for a minute?

    莫妮卡,我能和你到外面談談嗎?

  • Oh, no, you guys just stay here.

    哦,不,你們就呆在這兒吧。

  • I'm going to go check her diaper.

    我去看看她的尿布。

  • Phoebes, you want to come?

    菲比斯,你想來嗎?

  • Oh, I'm kind of part of this.

    哦,我也是其中一員。

  • I'm going to go check her diaper.

    我去看看她的尿布。

  • I'm going to go check her diaper.

    我去看看她的尿布。

  • I'm going to go check her diaper.

    我去看看她的尿布。

  • I'm going to go check her diaper.

    我去看看她的尿布。

  • I'm going to go check her diaper.

    我去看看她的尿布。

  • Phoebes?

    菲比?

  • Actually, Phoebes, it's more of a husband and wife kind of thing.

    其實,菲比斯,這更像是夫妻間的事。

  • You should have married Chandler.

    你應該嫁給錢德勒

  • What's up?

    怎麼了?

  • OK, you know how we always said it would be fun to move to Paris for a year?

    好吧,你知道我們總是說搬到巴黎住一年會很有趣嗎?

  • You could study French cooking, and I could write.

    你可以學習法式烹飪,而我可以寫作。

  • We could picnic along the Seine and go wine-tasting in Bordeaux.

    我們可以沿著塞納河野餐,去波爾多品酒。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • OK, you know how people say that Tulsa, is the Paris of Oklahoma?

    你知道人們怎麼說塔爾薩是俄克拉荷馬州的巴黎嗎?

  • What?

    什麼?

  • Who says that?

    誰說的?

  • People who have never been to Paris?

    從未去過巴黎的人?

  • What's going on?

    怎麼了?

  • We're moving to Tulsa.

    我們要搬去塔爾薩

  • Excuse me?

    你說什麼?

  • OK, Miss McKenna, she kind of works above my boss.

    麥肯納小姐,她在我老闆上面工作。

  • She asked me to move to Tulsa and be the president of our office there.

    她讓我搬到塔爾薩,擔任我們在那裡的辦事處的總裁。

  • And I was sleeping, and apparently said yes.

    我當時正在睡覺,顯然是答應了。

  • Tulsa, Oklahoma?

    俄克拉荷馬州塔爾薩?

  • The Sooner State.

    順德州

  • Whatever that is.

    不管那是什麼。

  • Chandler, I don't even want to see the musical Oklahoma.

    錢德勒,我甚至不想看音樂劇《俄克拉荷馬》。

  • Really?

    真的嗎?

  • Oh, what a beautiful morning.

    哦,多麼美好的早晨啊。

  • Surrey with a fringe on top.

    薩里,頂部有流蘇。

  • Are you trying to tell me that we're moving to Oklahoma or that you're gay?

    你是想告訴我我們要搬去俄克拉荷馬州 還是你是同志?

  • All right, not that this matters, but did they at least offer you a huge raise?

    好吧,這並不重要,但他們至少給你大幅加薪了嗎?

  • No, no.

    不,不

  • But they are going to lease us a Ford Focus.

    但他們要租給我們一輛福特福克斯。

  • I'll get out of it.

    我會脫身的。

  • Thank you.

    謝謝。

  • What is wrong with Emma?

    艾瑪怎麼了?

  • Oh, she misunderstood.

    哦,她誤會了。

  • She thought she was moving to Tulsa.

    她以為自己要搬到塔爾薩去了。

  • Ma'am, do you have a minute?

    女士,你有時間嗎?

  • I kind of have some bad news.

    我有點壞消息。

  • I don't think I can move to Tulsa.

    我想我不能搬到塔爾薩去。

  • What?

    什麼?

  • It's a funny story, actually.

    這其實是個有趣的故事。

  • I kind of fell asleep in the meeting this morning.

    今天早上開會的時候,我有點睡著了。

  • So when I said I'd move to Tulsa,

    所以當我說要搬去塔爾薩的時候

  • I didn't really know what I was saying.

    我真的不知道自己在說什麼。

  • You fell asleep?

    你睡著了?

  • But only because I was up all night worried about this meeting.

    但這只是因為我徹夜未眠,擔心這次會議。

  • Isn't that funny?

    這不是很有趣嗎?

  • Irony.

    諷刺。

  • Not a fan?

    不喜歡?

  • All right.

    好吧

  • See, here's the thing.

    是這樣的

  • I went home and told my wife about Tulsa, and she won't go.

    我回家跟妻子說了塔爾薩的事,她不願意去了。

  • See me?

    看到我了嗎?

  • I love Tulsa.

    我愛塔爾薩。

  • Tulsa is heaven.

    塔爾薩是天堂

  • Tulsa is Italy.

    塔爾薩就是意大利。

  • Please don't make me go there.

    請不要讓我去那裡。

  • Chandler, I don't know.

    錢德勒,我不知道。

  • No, no, no.

    不,不,不

  • Look, Carol.

    聽著 卡羅爾

  • Can I call you Carol?

    我能叫你卡羅爾嗎?

  • Why would I when your name is Elaine?

    你叫伊萊恩,我為什麼要叫你?

  • Oh, what a great picture of your son, strapping.

    哦,你兒子的照片真不錯,魁梧。

  • That's a picture of your daughter, isn't it?

    這是你女兒的照片吧?

  • Well, she's lovely.

    她很可愛

  • I like a girl with a strong jaw.

    我喜歡下巴有力的女孩。

  • I'll call you from Tulsa.

    我會在塔爾薩給你打電話的

The numbers we're seeing in Chicago, New York, and London are consistently solid.

我們在芝加哥、紐約和倫敦看到的數字一直很穩定。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋