字幕列表 影片播放
Ow!
噢
Ahh!
啊
Oh!
哦!
Oh!
哦!
Ahh! Oh! Oh!
啊 哦!
OK, I can do this.
好的,我能做到。
Just put them out of my mouth.
把它們從我嘴裡抹掉
Ow!
噢
Ah!
啊!
One extremely annoying shift later.
一個極其惱人的轉變之後。
Ah!
啊!
Ah!
啊!
A nine-letter word for annoying, SpongeBob.
用九個字母來形容煩人,海綿寶寶。
Ah, finally some peace and quiet.
啊,終於可以清靜清靜了。
No more SpongeBob, just me, myself, and home sweet home.
不再有海綿寶寶,只有我、我自己和甜蜜的家。
Ah, nothing like a squid's good old wicked chair to soothe the pains of a rough day.
啊,沒有什麼比烏賊的老式邪惡椅子更能撫平一天的痛苦了。
Just relax and contemplate some me time.
放鬆身心,享受屬於自己的時光。
Perhaps I could dance to some smooth jazz records.
也許我可以聽著一些流暢的爵士樂唱片跳舞。
Or I could dabble in a little painting.
或者,我也可以畫一點畫。
Yep, I sure am looking forward to it.
是的,我非常期待。
Oh, ow.
哦,嗷。
Hm?
嗯?
Oh, how strange.
哦,真奇怪。
Usually I wake up each morning in a dark feeling of dread gnawing at my stomach.
通常情況下,我每天早上醒來時,都會感到腹部被一種黑暗的恐懼感啃噬著。
But today I feel positively happy.
但今天,我感到非常高興。
Smile and rainbow, smile and sun, smile and rocks and vegetation.
微笑與彩虹,微笑與太陽,微笑與岩石和植被。
Look ma, I'm dancing, and hear my song.
看,媽媽,我在跳舞,聽我唱歌。
The world is lovely when nothing is wrong.
當一切正常時,世界是可愛的。
Everything's smiling, yes, even me.
一切都在微笑,是的,甚至包括我。
Is this what they call feeling happy?
這就是所謂的幸福感嗎?
Ooh!
哦
Ooh!
哦
Still doesn't hurt.
還是無傷大雅。
Morning, Squidward.
早上好,章魚哥
Good morning, SpongeBob.
早上好,海綿寶寶
Feel droplets gently cascade over your body.
感受水珠在身體上緩緩流淌。
Ah, yeah.
啊,是的。
Visualize yourself in a private grotto.
想象自己置身於私人巖洞中。
Focus your perceptions on the native fauna and the soothing nature of their rustic calls.
將您的視線集中在在地動物身上,聆聽它們質樸的叫聲。
You are one with nature.
你與大自然融為一體。
What the?
怎麼了?
My Sunday relaxation kit.
我的週日放鬆包
See?
看到了嗎?
Pillow placed just so for slight foot elevation.
枕頭的位置恰到好處,可以稍微抬高腳部。
Flower to brighten the room.
鮮花點亮房間
Flower fragrance.
花香
And the final touch.
最後的點睛之筆
Yes, I'd like to order the Sunday special.
是的,我想訂購週日特餐。
Yes, the pedicure and foot massage house call, that is correct.
沒錯,就是上門修腳和足部按摩。
See you at four, my good man.
四點鐘見,好兄弟
This is gonna be a heavenly day.
這將是天堂般的一天
Oh, I almost forgot.
哦,我差點忘了。
Bun-buns.
饅頭
Hello there, heaven's little wonder.
你好,天堂的小奇蹟。
Take me on a chocolate vacation.
帶我去巧克力度假吧
Ooh! Ooh!
哦!
Ooh! Ooh!
哦!
Ooh!
哦
By the all-seeing eye, we are worthy, we are not.
在萬物的注視下,我們值得,我們不值得。
What are you two idiots doing?
你們兩個白痴在幹什麼?
Secret ritual.
祕密儀式
To inaugurate you as president.
讓你就任總統
Me?
我?
President of Bikini Bottom?
比基尼海灘總統?
I knew the people would come to their senses.
我知道人們會清醒過來的。
No, silly.
不,傻瓜。
Not the president of Bikini Bottom.
不是比基尼海灘的總統。
Even better.
甚至更好。
Better?
好點了嗎?
You're the president of...
你是...
The Secret Royal Order of the Good Neighbor Lodge.
皇家祕密睦鄰會。
What?
什麼?
Is this some stupid club you two made up?
這是你倆搞出來的愚蠢俱樂部嗎?
Baby.
寶貝
It's a secret.
這是一個祕密。
Fine!
很好
As my first presidential decree, why don't you go out and paint all the leaves on the trees to make the neighborhood look nicer.
作為我的第一道總統令,你們為什麼不出去把樹上的葉子都塗掉,讓小區看起來更漂亮一些呢?
Now, out, out, out, out, out, out.
現在,出去,出去,出去,出去,出去,出去。
That'll keep them busy for a few Sundays.
這可以讓他們忙上幾個星期天。
It's too quiet.
太安靜了
Something isn't right around here.
這裡有些不對勁
Could it be?
可能嗎?
SpongeBob is gone for the evening?
海綿寶寶今晚不在?
Here's to a delightful evening alone with you.
祝您有一個愉快的夜晚與您獨處。
Public television.
公共電視臺。
Do it again!
再來一次
Do it again!
再來一次
Okay.
好的
Will you two be quiet?
你們倆能安靜點嗎?
I'm trying to watch public television.
我想看公共電視。
Do it again!
再來一次
Do it again!
再來一次
If those two want to ruin my quiet evening at home, they're going to have to do better than that.
如果那兩個人想毀了我在家的寧靜夜晚,他們必須做得更好。
What?
什麼?
Squidward!
章魚哥
Ah!
啊!
He's not here.
他不在這裡
No more SpongeBob.
不再有海綿寶寶
No more.
沒有了
I may finally have found a place where I can be all...
我可能終於找到了一個可以讓我盡情...
Alone. Alone. Alone. Alone. Alone. Alone.
孤獨。 一個人 一個人 一個人 一個人 孤獨
Well, with those two bone drains gone for the day, at least now I can finally get some peace and...
好了,這兩個骨幹今天走了,至少現在我終於可以得到一些平靜和......
Quiet.
安靜
Now what are you two boobs up to?
你們兩個大咪咪在幹什麼?
I thought you were going to...
我以為你會...
Huh?
啊?
Well, if they're not here, then I wonder who could have been making all of that...
好吧,如果他們不在這裡,那我想知道是誰在製造這些東西...
Hello.
你好
My name is Howard.
我叫霍華德
Hello, Howard.
你好,霍華德
I noticed this for rent sign.
我注意到這個招租的牌子。
Is this yard still for rent?
這個院子還出租嗎?
Sorry, you're too late.
對不起,你來晚了。
Hmm.
嗯
Howard is disappointed.
霍華德很失望。
Yeah, well, aren't we all?
是啊,我們不都是這樣嗎?
This looked like it might have been a wonderful place to pursue my passions.
這裡看起來可能是我追求激情的好地方。
Passions?
激情?
Painting.
繪畫
Painting?
繪畫?
Playing the bassoon.
演奏巴松管
The bassoon?
低音管?
And enjoying a glass of tea in my front yard.
在我家前院品一杯茶
Enjoying a glass of lagathonia in your front yard?
在您的前院品嚐一杯 lagathonia?
I can hardly believe what I'm hearing.
我簡直不敢相信我所聽到的。
Finally, a neighbor with some culture.
終於有一個有文化的鄰居了。
Oh, I can only imagine.
哦,我只能想象。
Painting portraits while sipping tea.
邊喝茶邊畫肖像
Recumbent bicycling to a museum.
騎休閒自行車去博物館
Playing a concerto together at the Bikini Bottom Philharmonic.
在比基尼海灘愛樂樂團一起演奏協奏曲。
I don't even see him!
我都沒看到他!
Farewell.
永別了
I should have known all this was too good to be true.
我早該知道這一切都好得不像真的。
Wait!
等等!
Don't go!
別去
I...
I...
I was just kidding.
我只是開個玩笑。
Okay, well, in that case, I guess I'll move in right away.
好吧,既然這樣,我想我馬上就搬進去。
Waterboy!
水男孩
Good night, Clary.
晚安,克拉裡
Tomorrow, we begin life anew. 304 New Life Street.
明天,我們將開始新的生活。新生街 304 號
Squidward speaking.
我是章魚哥
There is no way I am moving back there, SpongeBob.
我不可能搬回去的,海綿寶寶
I am finally among my own kind.
我終於和我的同類在一起了。
Now, goodbye.
現在,再見。
Ah!
啊!
I think I'll take my bite today.
我想我今天要咬一口。
I'm my own man.
我是自己人
Now, these neighbors know how to live.
現在,這些鄰居知道如何生活了。
Intensive.
強化。
Hmm, I'll bet they won't have...
嗯,我敢打賭,他們不會有...
Wow, they have it!
哇,他們有了!
Canned bread!
罐裝麵包
This town is great!
這個小鎮很棒
I would really be impressed if it had... an interpretive dance academy!
如果它有......一個詮釋舞蹈學院,我真的會印象深刻!
Yeah, it's even better in a group.
是啊,組隊參加效果更好。
This town is perfect.
這個小鎮太完美了
A clarinet trio!
單簧管三重奏