Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ow!

  • Ahh!

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Ahh! Oh! Oh!

    啊 哦!

  • OK, I can do this.

    好的,我能做到。

  • Just put them out of my mouth.

    把它們從我嘴裡抹掉

  • Ow!

  • Ah!

    啊!

  • One extremely annoying shift later.

    一個極其惱人的轉變之後。

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • A nine-letter word for annoying, SpongeBob.

    用九個字母來形容煩人,海綿寶寶。

  • Ah, finally some peace and quiet.

    啊,終於可以清靜清靜了。

  • No more SpongeBob, just me, myself, and home sweet home.

    不再有海綿寶寶,只有我、我自己和甜蜜的家。

  • Ah, nothing like a squid's good old wicked chair to soothe the pains of a rough day.

    啊,沒有什麼比烏賊的老式邪惡椅子更能撫平一天的痛苦了。

  • Just relax and contemplate some me time.

    放鬆身心,享受屬於自己的時光。

  • Perhaps I could dance to some smooth jazz records.

    也許我可以聽著一些流暢的爵士樂唱片跳舞。

  • Or I could dabble in a little painting.

    或者,我也可以畫一點畫。

  • Yep, I sure am looking forward to it.

    是的,我非常期待。

  • Oh, ow.

    哦,嗷。

  • Hm?

    嗯?

  • Oh, how strange.

    哦,真奇怪。

  • Usually I wake up each morning in a dark feeling of dread gnawing at my stomach.

    通常情況下,我每天早上醒來時,都會感到腹部被一種黑暗的恐懼感啃噬著。

  • But today I feel positively happy.

    但今天,我感到非常高興。

  • Smile and rainbow, smile and sun, smile and rocks and vegetation.

    微笑與彩虹,微笑與太陽,微笑與岩石和植被。

  • Look ma, I'm dancing, and hear my song.

    看,媽媽,我在跳舞,聽我唱歌。

  • The world is lovely when nothing is wrong.

    當一切正常時,世界是可愛的。

  • Everything's smiling, yes, even me.

    一切都在微笑,是的,甚至包括我。

  • Is this what they call feeling happy?

    這就是所謂的幸福感嗎?

  • Ooh!

  • Ooh!

  • Still doesn't hurt.

    還是無傷大雅。

  • Morning, Squidward.

    早上好,章魚哥

  • Good morning, SpongeBob.

    早上好,海綿寶寶

  • Feel droplets gently cascade over your body.

    感受水珠在身體上緩緩流淌。

  • Ah, yeah.

    啊,是的。

  • Visualize yourself in a private grotto.

    想象自己置身於私人巖洞中。

  • Focus your perceptions on the native fauna and the soothing nature of their rustic calls.

    將您的視線集中在在地動物身上,聆聽它們質樸的叫聲。

  • You are one with nature.

    你與大自然融為一體。

  • What the?

    怎麼了?

  • My Sunday relaxation kit.

    我的週日放鬆包

  • See?

    看到了嗎?

  • Pillow placed just so for slight foot elevation.

    枕頭的位置恰到好處,可以稍微抬高腳部。

  • Flower to brighten the room.

    鮮花點亮房間

  • Flower fragrance.

    花香

  • And the final touch.

    最後的點睛之筆

  • Yes, I'd like to order the Sunday special.

    是的,我想訂購週日特餐。

  • Yes, the pedicure and foot massage house call, that is correct.

    沒錯,就是上門修腳和足部按摩。

  • See you at four, my good man.

    四點鐘見,好兄弟

  • This is gonna be a heavenly day.

    這將是天堂般的一天

  • Oh, I almost forgot.

    哦,我差點忘了。

  • Bun-buns.

    饅頭

  • Hello there, heaven's little wonder.

    你好,天堂的小奇蹟。

  • Take me on a chocolate vacation.

    帶我去巧克力度假吧

  • Ooh! Ooh!

    哦!

  • Ooh! Ooh!

    哦!

  • Ooh!

  • By the all-seeing eye, we are worthy, we are not.

    在萬物的注視下,我們值得,我們不值得。

  • What are you two idiots doing?

    你們兩個白痴在幹什麼?

  • Secret ritual.

    祕密儀式

  • To inaugurate you as president.

    讓你就任總統

  • Me?

    我?

  • President of Bikini Bottom?

    比基尼海灘總統?

  • I knew the people would come to their senses.

    我知道人們會清醒過來的。

  • No, silly.

    不,傻瓜。

  • Not the president of Bikini Bottom.

    不是比基尼海灘的總統。

  • Even better.

    甚至更好。

  • Better?

    好點了嗎?

  • You're the president of...

    你是...

  • The Secret Royal Order of the Good Neighbor Lodge.

    皇家祕密睦鄰會。

  • What?

    什麼?

  • Is this some stupid club you two made up?

    這是你倆搞出來的愚蠢俱樂部嗎?

  • Baby.

    寶貝

  • It's a secret.

    這是一個祕密。

  • Fine!

    很好

  • As my first presidential decree, why don't you go out and paint all the leaves on the trees to make the neighborhood look nicer.

    作為我的第一道總統令,你們為什麼不出去把樹上的葉子都塗掉,讓小區看起來更漂亮一些呢?

  • Now, out, out, out, out, out, out.

    現在,出去,出去,出去,出去,出去,出去。

  • That'll keep them busy for a few Sundays.

    這可以讓他們忙上幾個星期天。

  • It's too quiet.

    太安靜了

  • Something isn't right around here.

    這裡有些不對勁

  • Could it be?

    可能嗎?

  • SpongeBob is gone for the evening?

    海綿寶寶今晚不在?

  • Here's to a delightful evening alone with you.

    祝您有一個愉快的夜晚與您獨處。

  • Public television.

    公共電視臺。

  • Do it again!

    再來一次

  • Do it again!

    再來一次

  • Okay.

    好的

  • Will you two be quiet?

    你們倆能安靜點嗎?

  • I'm trying to watch public television.

    我想看公共電視。

  • Do it again!

    再來一次

  • Do it again!

    再來一次

  • If those two want to ruin my quiet evening at home, they're going to have to do better than that.

    如果那兩個人想毀了我在家的寧靜夜晚,他們必須做得更好。

  • What?

    什麼?

  • Squidward!

    章魚哥

  • Ah!

    啊!

  • He's not here.

    他不在這裡

  • No more SpongeBob.

    不再有海綿寶寶

  • No more.

    沒有了

  • I may finally have found a place where I can be all...

    我可能終於找到了一個可以讓我盡情...

  • Alone. Alone. Alone. Alone. Alone. Alone.

    孤獨。 一個人 一個人 一個人 一個人 孤獨

  • Well, with those two bone drains gone for the day, at least now I can finally get some peace and...

    好了,這兩個骨幹今天走了,至少現在我終於可以得到一些平靜和......

  • Quiet.

    安靜

  • Now what are you two boobs up to?

    你們兩個大咪咪在幹什麼?

  • I thought you were going to...

    我以為你會...

  • Huh?

    啊?

  • Well, if they're not here, then I wonder who could have been making all of that...

    好吧,如果他們不在這裡,那我想知道是誰在製造這些東西...

  • Hello.

    你好

  • My name is Howard.

    我叫霍華德

  • Hello, Howard.

    你好,霍華德

  • I noticed this for rent sign.

    我注意到這個招租的牌子。

  • Is this yard still for rent?

    這個院子還出租嗎?

  • Sorry, you're too late.

    對不起,你來晚了。

  • Hmm.

  • Howard is disappointed.

    霍華德很失望。

  • Yeah, well, aren't we all?

    是啊,我們不都是這樣嗎?

  • This looked like it might have been a wonderful place to pursue my passions.

    這裡看起來可能是我追求激情的好地方。

  • Passions?

    激情?

  • Painting.

    繪畫

  • Painting?

    繪畫?

  • Playing the bassoon.

    演奏巴松管

  • The bassoon?

    低音管?

  • And enjoying a glass of tea in my front yard.

    在我家前院品一杯茶

  • Enjoying a glass of lagathonia in your front yard?

    在您的前院品嚐一杯 lagathonia?

  • I can hardly believe what I'm hearing.

    我簡直不敢相信我所聽到的。

  • Finally, a neighbor with some culture.

    終於有一個有文化的鄰居了。

  • Oh, I can only imagine.

    哦,我只能想象。

  • Painting portraits while sipping tea.

    邊喝茶邊畫肖像

  • Recumbent bicycling to a museum.

    騎休閒自行車去博物館

  • Playing a concerto together at the Bikini Bottom Philharmonic.

    在比基尼海灘愛樂樂團一起演奏協奏曲。

  • I don't even see him!

    我都沒看到他!

  • Farewell.

    永別了

  • I should have known all this was too good to be true.

    我早該知道這一切都好得不像真的。

  • Wait!

    等等!

  • Don't go!

    別去

  • I...

    I...

  • I was just kidding.

    我只是開個玩笑。

  • Okay, well, in that case, I guess I'll move in right away.

    好吧,既然這樣,我想我馬上就搬進去。

  • Waterboy!

    水男孩

  • Good night, Clary.

    晚安,克拉裡

  • Tomorrow, we begin life anew. 304 New Life Street.

    明天,我們將開始新的生活。新生街 304 號

  • Squidward speaking.

    我是章魚哥

  • There is no way I am moving back there, SpongeBob.

    我不可能搬回去的,海綿寶寶

  • I am finally among my own kind.

    我終於和我的同類在一起了。

  • Now, goodbye.

    現在,再見。

  • Ah!

    啊!

  • I think I'll take my bite today.

    我想我今天要咬一口。

  • I'm my own man.

    我是自己人

  • Now, these neighbors know how to live.

    現在,這些鄰居知道如何生活了。

  • Intensive.

    強化。

  • Hmm, I'll bet they won't have...

    嗯,我敢打賭,他們不會有...

  • Wow, they have it!

    哇,他們有了!

  • Canned bread!

    罐裝麵包

  • This town is great!

    這個小鎮很棒

  • I would really be impressed if it had... an interpretive dance academy!

    如果它有......一個詮釋舞蹈學院,我真的會印象深刻!

  • Yeah, it's even better in a group.

    是啊,組隊參加效果更好。

  • This town is perfect.

    這個小鎮太完美了

  • A clarinet trio!

    單簧管三重奏

Ow!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋