字幕列表 影片播放
Thank you for coming on our show.
感謝您來參加我們的節目。
I appreciate it. I'm a big fan of yours.
我很感激我是你的忠實粉絲。
Thanks for having me, pal.
謝謝你邀請我,朋友。
Yeah. Yeah. We're pals.
是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.我們是好朋友
Now we're pals. Now we're pals. There you go, bud.
現在我們是朋友了現在我們是朋友了給你 夥計
I didn't do that. Sorry. I know I should have.
我沒有那麼做。抱歉 我知道我應該這麼做 Sorry.我知道我應該這麼做
Next time. We'll get there.
下一次我們會成功的
Yeah, by the end. Yeah.
是啊,到最後。是啊
You are married to a gentleman who's British.
你嫁給了一位英國紳士。
Yes. And so you're living in London and raising a baby in London?
是的所以你住在倫敦,在倫敦撫養孩子?
Yes. We do, like, half and half, but we're in London right now.
是的我們做的,一半一半,但我們現在在倫敦。
How is that, raising a kid in London?
在倫敦養孩子怎麼樣?
Well, it's like he was born in London, and then we left for a while, and now he's 19 months, so his language is kind of exploding.
他好像是在倫敦出生的,然後我們離開了一段時間,現在他已經 19 個月了,所以他的語言有點爆炸。
Oh. That's a pretty cute British accent, baby.
哦 Oh.寶貝,你的英國口音真可愛
It's real cute. It is, right?
真可愛是嗎
Real cute. You're going to want to keep that accent.
真可愛你會想保持這種口音的。
Well, we're coming back to America, and so he's going to lose it, but, yes, he has a full British accent.
好吧,我們要回美國了,所以他的口音會消失,但是,是的,他有一口純正的英國口音。
Now he talks like this.
現在他是這樣說話的
Yeah, he's giving me the milk. Hey, hey, hey, where's my milk?
是啊,他給我的牛奶。嘿,嘿,嘿,我的牛奶呢?
Cup of tea. Where's my milk?
一杯茶我的牛奶呢?
Oh, yeah, the bottle's empty.
哦,對了,瓶子是空的。
Yes. See? Yes.
看到了嗎?看到了
That sounds just like your baby, yeah.
聽起來就像你的孩子
I mean, that sounds just like my baby.
我的意思是,這聽起來就像我的孩子。
I nailed it.
我成功了
Yeah.
是啊
We got this.
我們得到了這個。
Are you homesick for anything in America?
你想家嗎?
I am homesick for things, and it's also, like, it's all weird.
我很想家,也很奇怪。
It's so we speak the same language, but, like, the culture is so different.
我們說著同樣的語言,但文化卻大相徑庭。
You know, like, even with the baby, like, we eat, like, what?
你知道,即使有了孩子,我們還吃什麼?
When you're a baby, you eat Lucky Charms.
當你還是個嬰兒時,你就會吃幸運符。
He eats Bovril. Do you know what that is?
他吃 "牛百靈你知道那是什麼嗎?
Sounds delicious. Yeah.
聽起來很美味是啊
Would you like a bowl of Bovril?
要不要來一碗 Bovril?
A bowl. A bowl would be bad.
一個碗碗就不好了
Hold on. I'm about to Bovril.
等一下我馬上就來
You're not far off. Okay.
你離得不遠好吧
Is it like an oatmeal?
它像燕麥粥嗎?
I wish it was an oatmeal.
我希望是燕麥粥。
No, it's like a beef gelatin spread.
不,它就像一種牛肉明膠塗抹物。
What are you talking about?
你在說什麼?
It's so much worse than what you think it is.
這比你想象的要糟糕得多。
Give that to the baby? Yeah, the baby loves it.
給寶寶吃?是的,寶寶很喜歡
Baby loves Bovril. Bovril, Bovril.
寶寶喜歡 Bovril。Bovril, Bovril.
Hey, give me more Bovril.
嘿,再給我來點 "包夫利"。
What are you talking about?
你在說什麼?
It's foul. Can I have some?
真難聞能給我來點嗎?
Really? No, no, no Bovril.
真的嗎?不,不,沒有 Bovril。
No, you put it on, like, toast.
不,你把它放在烤麵包上。
It's like cow hooves and eyeballs.
就像牛蹄和眼球。
Oh, stop it. Now, that is ridiculous.
哦,別說了。這太荒唐了
It is. It's like the stuff that doesn't make it into a hot dog.
就是這樣就像那些沒做成熱狗的東西。
Wow. That's taking a lot.
哇哦 Wow.這需要很多時間
Yeah. Because a lot of stuff make it in there.
因為很多東西都在裡面因為很多東西都在裡面
Anything. They'll put anything in a hot dog.
什麼都行他們會在熱狗裡放任何東西。
They'll throw anything in a hot dog.
他們會在熱狗裡放任何東西。
Yeah, any old thing. Exactly, yeah.
是啊,任何老東西。沒錯
And then when you're there, it's like it's beautiful.
而當你身臨其境時,就會覺得它美極了。
It's wonderful. It's like a vibrant, amazing city.
太美妙了它就像一座充滿活力、令人驚歎的城市。
I live in L.A. the other half of the time, which is, like, very different.
另一半時間我住在洛杉磯,這就完全不同了。
But when I'm in London,
但當我在倫敦時
I live in this little cute neighborhood.
我就住在這個可愛的小區內。
It's kind of like a village.
這有點像一個村莊。
And you go to the fish guy for your fish in the corner store for your paper towels and whatever.
你可以在街角的商店裡買魚,買紙巾什麼的。
Cute. It's like Beauty and the Beast.
可愛就像美女與野獸。
It's pretty. Yeah. Your Belle.
很漂亮是啊 你的貝兒 Yeah.你的美女
Your Belle. Yeah.
你的貝兒是啊
Every morning. Bonjour. Hello.
每天早晨你好你好
It does sort of feel like that.
確實有這種感覺。
Yeah. I miss Target.
是啊,我想念塔吉特。
Ah, they don't have Target.
啊,他們沒有 Target。
They don't have anything that even, like, remotely resembles Target.
他們甚至沒有任何東西能與 Target 有幾分相似。
You can't go to one store for everything in that whole country.
在整個國家,你不可能在一家商店買到所有東西。
There's nothing like Target.
沒有什麼能比得上 Target。
Ah. No, that's a game changer.
啊不,這可是改變遊戲規則的關鍵。
Ah. You go to Target, you go, oh, my God. Oh, my God.
啊你去塔吉特,你去,哦,我的上帝。哦,我的上帝。
I didn't know I needed all this stuff.
我不知道我需要這些東西。
Yeah, I don't need the barber anymore.
是啊,我不再需要理髮師了。
Are you kidding me? That's cool.
開什麼玩笑?太酷了
You got so many choices at Target.
塔吉特有很多選擇。
I mean, you can't go to one store for, like,
我的意思是,你不能去一家商店,比如,
I don't know, garden furniture and socks.
我不知道,花園傢俱和襪子吧。
You got to go to two stores.
你得去兩家商店。
You got to go to two. No, not in Target.
你得去兩家不,不是在塔吉特
You can do anything. They got it all backwards there.
你可以做任何事情。他們把一切都弄反了
Yeah, and you just get a cart of stuff you don't even really need.
是啊,你只會得到一車你根本不需要的東西。
But you do. But you do.
但你會但你會的
You leave with it. You didn't know you needed it.
你帶著它離開。你不知道你需要它。
No, I might have two-cart it.
不,我可能有兩輛車。
I might two-cart this. Oh, you're a double-cart Target guy?
我可能會買兩份哦,你是個雙車 Target 的傢伙?
Sometimes, yeah. The clothes is great.
有時候,是的。衣服很棒
I love the clothes. Cat and something.
我喜歡這些衣服。貓咪什麼的
I wish I knew. Does anyone know?
我希望我知道。有人知道嗎?
Cat and Jack.
貓和傑克
Cat and Jack. Cat and Jack.
貓和傑克貓和傑克
Cat and Jack is the best.
貓和傑克》是最棒的。
Did you get everything Cat and Jack?
凱特和傑克的東西都拿到了嗎?
Oh, I'm, like, just so Cat and Jack right now.
哦,我現在就像貓咪和傑克一樣。
I've squeezed into it. Yeah, I got, like, half-shirts.
我已經擠進去了是啊,我有半件襯衫。
Well, let's talk about Fatal Attraction, okay?
好吧,我們來談談《致命吸引力》,好嗎?
Yeah. This is a big deal.
是啊這可是件大事
I mean, obviously, this is a new adaptation based on the movie.
我的意思是,很明顯,這是一部根據電影改編的新作品。
Yes. You get the phone call, hey, we're doing Fatal Attraction.
是的 你接到電話說 我們要拍《致命吸引力》了
We want you to play the Glenn Close character.
我們想讓你扮演格倫-克洛斯的角色。
Yeah. Do you go, yeah,
是啊,是啊你去嗎
I'm going to jump into this?
我要跳進去?
I go, why are you remaking Fatal Attraction, which I think is what everybody probably says when you hear about any sort of reboot of any kind, and then I read it, and I really liked what I read, and then I spoke to Alex Cunningham, our showrunner, and what she was trying to do with it, which is, I totally recognize, you don't want to touch classic things, but Fatal Attraction, it feels very 1987, and I'm, like, the biggest fan of the movie ever.
我問,你們為什麼要重拍《致命吸引力》,我想每個人在聽到任何類型的重啟時都會這麼說,然後我讀了這本書,我非常喜歡我讀到的內容,然後我和我們的節目編導亞歷克斯-坎寧安聊了聊,她想用這本書做什麼,我完全明白,你不想觸碰經典的東西,但《致命吸引力》感覺非常像 1987 年的電影,我是這部電影有史以來最忠實的粉絲。
It still delivers, like, on every level, except if you really boil it, boil it down.
它在每個層面上都能達到要求,除非你真的把它煮沸、煮爛。
I didn't even do that.
我都沒這麼做。
I didn't even do that.
我都沒這麼做。
Wow! Lizzie Kaplan, come on!
哇哦麗茲・卡普蘭,來吧!
Oh, God. Like, actual accident.
哦,天哪真的是意外
You rickrolled it.
你佝僂著腰。
You rickrolled it. You didn't see that one coming at all.
你佝僂著身子你完全沒料到會這樣
No, I didn't. I'll see ya.
不,我沒有再見
If you really do boil it down.
如果你真的把它煮沸了。
Yeah, yeah. When you boil it down, you realize it's a story about a married guy who has an affair with a woman, and in 1987 audiences' minds, it was like, he makes one little mistake, and we need to kill that evil woman who has the audacity for sleeping with this perfect man.
是啊 是啊當你把它歸結為一個故事時,你會意識到這是一個關於一個已婚男人與一個女人有染的故事,在1987年的觀眾心中,這就像是,他犯了一個小錯誤,我們就得殺了那個邪惡的女人,因為她膽大包天地與這個完美的男人上床。
She is the villain. He is the hero.
她是惡棍。他是英雄。
There's no, wait a minute, he was married, and she's clearly struggling with some deep mental illness.
等一下,他已經結婚了,而她顯然患有嚴重的精神疾病。
Yeah. So, like, what is...
是啊那麼...
So, our story, yes, it's a reimagining of Fatal Attraction, but for a modern audience, and it's set in modern times.
所以,我們的故事,是的,是對《致命吸引力》的重新演繹,但面向的是現代觀眾,故事的背景也是現代。
You get to dive in and actually really play with the character.
你可以深入其中,真正地與角色玩耍。
Eight full hours.
整整八個小時
Yeah, eight episodes. All right, good.
對,八集好的
Yeah. I'm loving this.
我很喜歡
Also, you were telling me backstage, you get a lot of questions when you're doing press for the show about intimacy coordinator.
另外,你在後臺告訴我,當你為節目做媒體報道時,你會收到很多關於親密關係協調員的問題。
Yes, this was not a job that existed a few years ago.
是的,幾年前還沒有這份工作。
Yeah. Like, COVID swabber.
是啊就像COVID拭子
It's like one of those, like, oh, that's your, okay.
就像那種,哦,那是你的,好吧。
That job didn't exist. Yeah.
那份工作根本不存在是啊
Now I'm a professional COVID swabber, yeah.
現在,我是一名專業的 COVID 拭子工了。
So, it's Fatal Attraction.
所以,這是《致命吸引力》。
It's an erotic thriller.
這是一部色情驚悚片。
It's not, like, a thrilling thriller.
這不是一部驚心動魄的驚悚片。
I mean, hopefully it's that too, but, you know, there's, like, sex scenes in it, and now you have this new person on set who's an intimacy coordinator.
我的意思是,希望也是這樣,但是,你知道,裡面有,比如,性愛場景,現在你在片場有了這個新人,他是親密關係協調人。
Now, myself and my co-star Josh Jackson, we've both been doing that type of thing a lot over the years.
現在,我和我的合作主演喬什-傑克遜(Josh Jackson),這些年來都經常做這類事情。
Like, we're no strangers to...
比如,我們對...
He did a show called The Affair for many years.
他多年來一直在做一檔名為《情事》的節目。
Of course. I did a show called
當然我做過一個節目,叫
Masters of Sex for many years.
性愛大師》已播出多年。
We've done it. It's not our first rodeo.
我們已經做到了。這不是我們第一次參加比賽。
Like, we're old pros at this kind of thing.
就像,我們都是這種事的老手。
We know how to do the sex.
我們知道如何做愛。
We know how to do the sex.
我們知道如何做愛。
But...
但是
We know how to do the sex.
我們知道如何做愛。
We know how to do the sex.
我們知道如何做愛。
So, back in the day, when you would do an intimate scene, it was like you had a rough idea of what it was.
所以,在過去,當你要拍一場親密戲時,你會有一個大致的想法。
Like, it'll say in the script, like, they make love, or they make love on a bed surrounded by candles.
比如,劇本里會說,他們做愛了,或者他們在一張點滿蠟燭的床上做愛了。
Like, they might tell you about things in the room, but they don't tell you much about, like, what you're, you know, doing.
比如,他們可能會告訴你房間裡的事情,但他們不會告訴你太多,比如,你在做什麼,你知道的。
And then the men, if there's a man in the scene, would tie up his, like, you know, parts in, like, a flesh-colored sock.
然後男人們,如果現場有男人,就會用肉色襪子把他的身體綁起來。
And the woman would put, like, an adhesive patch on, and they'd be like, good luck.
那個女人就會貼上膠布 他們就會說 祝你好運
And then you'd just go for it.
然後你就會去做。
Yeah, act.
對,演戲
Yeah, you'd, like, you know, scat like a jazz musician.
是的,你會像爵士樂手那樣吟唱。
That's not what you'd do at all.
你根本不會這麼做。
No, no. Those days are over now.
不,不那些日子已經過去了
It was kind of terrifying to think about it like that now.
現在想起來還真有點後怕。
But now, the way you do it is, the script will be the same level of vague, you know, like, they make love.
但現在,你的方式是,劇本會同樣含糊不清,你知道,就像他們做愛一樣。
And then an intimacy coordinator will come in and will write out a very detailed e-mail, like, granular detail of every single moment of what that might look like.
然後,親密關係協調員就會進來,寫出一份非常詳細的電子郵件,比如,每一個時刻的細節,可能是什麼樣子的。
And then you talk about it a little bit, and then you send that document to your lawyers and your agents, which, like, no matter how old you are, still feels like sending it to your parents.
然後你再談一下,然後把文件發給你的律師和經紀人,不管你多大了,感覺還是像發給你父母一樣。
Yeah. Yeah.
是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.
And then you approve it, and then you go and you shoot the scene.
然後你準許它,然後你去拍戲。
I actually brought an example, if you want to, from Fatal Attraction, just to give you, like, a rough idea of what I'm...
實際上,如果你想的話,我帶來了《致命的吸引力》中的一個例子,只是為了給你一個大概的概念,我...
Intimacy. Yeah, yeah.
親密是啊,是啊
Yeah. Just, like, get a little erotic in your seats right now.
是啊 Yeah.就像,現在在你們的座位上來點情色吧
-♪♪
-♪♪
Alright. So, the script says,
好吧劇本上說
Alex, that's my character, and Dan, that's Josh's character, make love.
亞歷克斯是我的角色,丹是喬希的角色,他們在做愛。
This is, like, a little snippet.
這是一個小片段。
It was much longer.
時間要長得多。
Yeah, here we go. And no spoilers.
是的,我們開始了。沒有劇透
We changed a lot from this.
我們是以改變了很多。
But just to give you a little taste.
不過,我只是想讓你們嚐嚐鮮。
Both Josh and Lizzie will be insinuating nudity and given modesty wear and padding for comfort and desensitization.
喬希和莉齊都會被暗示裸體,並穿上謙虛服和襯墊,以獲得舒適感和脫敏效果。
That was always weird to me, because, like...
我一直覺得很奇怪,因為......
I didn't ever see the purpose of the desensitization.
我不知道脫敏的目的何在。
Like, you're not actually supposed to be, like, mashing your...
就像,你實際上不應該,就像,搗碎你的...
Yeah, stop.
是啊,停止。
Yeah. Like, there's a certain level of respect.
是啊就像,有一定程度的尊重。
You know, you keep a safe distance.
保持安全距離
Absolutely.
當然。
Desensitization.
脫敏。
When Lizzie is on top of him, we will see her bare back and partial topless nudity, parentheses, her right side breast.
當麗茲趴在他身上時,我們會看到她赤裸的背部和部分上身裸露,括號裡是她的右側乳房。
What about her left breast?
她的左乳房呢?
Yeah. What if that's not your good side?
是啊如果那不是你的優點呢?
Yeah, well...
是啊...
We all have one better one.
我們都有一個更好的。
Her left breast will be masked by his arm positioning.
她的左胸會被他的手臂位置遮擋住。
Covered.
覆蓋範圍
When Dan is on top of Alex, we will see his buttocks.
當丹趴在亞歷克斯身上時,我們會看到他的臀部。
Ooh.
哦
Just a good word.
只是一個好詞。
Buttocks. Yeah.
臀部是啊
Yeah, real sexy.
是啊,真性感
This is, like, the sexiest thing I've ever read, right?
這是我讀過的最性感的東西,對吧?
Oh, my God. The steam is coming off the page.
我的天啊水蒸氣都要從紙上冒出來了
I know.
我知道
And finally, the sheets will cover most rear nudity, but we may see partial buttock on both Josh and Lizzie.
最後,床單會遮住大部分裸露的後背,但我們可能會看到喬希和莉茲的部分臀部。
Whoo!
Whoo!
Guys.
夥計們
Paramount Plus.
派拉蒙加
Get ready. I want to show everyone a clip.
準備好了我想給大家看一個片段
Here's Lizzie Kaplan in Fatal Attraction.
這是《致命吸引力》中的麗茲-卡普蘭。
Take a look at this.
來看看這個。
How has she never brought you here before?
她以前怎麼從沒帶你來過?
How can a person work in the Criminal Courts Building and never come to Andalini's?
一個在刑事法庭大樓工作的人怎麼可能從來不來 Andalini's 呢?
I just moved here last September, so...
我去年九月剛搬到這裡,所以...
Why? Because you had to explain the cookies?
為什麼?因為你要解釋餅乾的事?
Maybe I just...
也許我只是...
I like having desserts described to me.
我喜歡別人向我描述甜點。
September, that's eight months.
九月,那就是八個月。
That's, like, 240-ish days I'm here, minimum three times a week, which means that since you moved,
我在這裡大概有240天,每週至少三次,也就是說,自從你搬家後、
I have been here 90 times.
我已經來過這裡 90 次了。
Must be the place to be, I guess.
我想,這一定是個好地方。
Or just the place I always am.
或者只是我一直在的地方。
Lizzie Kaplan, everybody!
麗茲・卡普蘭,各位
Fatal Attraction premieres this Sunday on Paramount Plus.
致命吸引力》將於本週日在派拉蒙 Plus 首播。
More tonight show after the break.
更多精彩,盡在今晚的節目。
Stick around, everybody. Lizzie Kaplan!
大家別走開麗茲-卡普蘭
♪♪
♪♪