字幕列表 影片播放
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
This is Tita Maite!
這是蒂塔-邁特
Hi!
你好!
And Ali and Danny.
還有阿里和丹尼
This is our Cebu home.
這就是我們宿務的家。
Yeah, I just wanted to honor you because she hosted my entire family and this is the first time she's meeting my entire family but she's the one I've been talking to you guys about from Australia, my Australian mom.
是的,我只是想向你表示敬意,因為她接待了我的全家人,這是她第一次見到我的全家人,但她就是我一直在和你們談論的那個來自澳洲的人,我的澳洲媽媽。
And now she's in Cebu and now she can meet my family.
現在她在宿務,可以見到我的家人了。
It's like, you know.
這就像,你知道的。
I'd like to think they got along.
我希望他們能和睦相處。
We've been strong.
我們一直很堅強。
Danny and your dad definitely.
肯定是丹尼和你爸爸。
So did you get along?
你們相處得好嗎?
Yes.
是的。
No questions asked.
沒有問題。
So the three of them are the same age.
所以他們三個是同齡人。
Surprise!
驚喜吧
Ta-da!
嗒噠
This is our bargada.
這是我們的巴加達。
How many cookies did you guys eat?
你們吃了多少餅乾?
I ate like seven.
我差不多吃了七個。
Five, six.
五 六
You?
你?
Seven.
7.
Oh my gosh.
我的天啊
We have a few more minutes before we part.
在我們分開之前,我們還有幾分鐘時間。
Did you pack?
你收拾行李了嗎?
Yeah, my mom did.
是的,我媽媽做的。
Did you order all your stuff back?
你把東西都訂回來了嗎?
No.
不
Bye!
再見!
And 10.30pm back in Manila.
晚上 10 點半回到馬尼拉。
It doesn't look like I'm going to be getting out of sleep in the next few days, which is okay.
看來接下來幾天我都睡不著覺了,沒關係。
That's fine, it's life.
沒關係,這就是生活。
But tomorrow I'm going to Palawan with my dad.
但明天我要和爸爸一起去巴拉望島。
And even if today I didn't necessarily get to rest in terms of sleep, talking to the right people, hanging out with people, quality time is definitely rest for me.
即使今天我不一定能在睡眠方面得到休息,但與合適的人交談、與人閒逛、有品質的時間對我來說絕對是休息。
So I still feel very fulfilled and happy at how today went.
是以,我對今天的表現仍然感到非常充實和高興。
And just kind of mentally preparing myself for the next few days.
為接下來的幾天做好心理準備。
Speaking of campaign,
說到競選
I hope to see you in the meeting de avance
希望能在前方會議上見到你們
May 7 at Ayala Ave.
5 月 7 日,阿亞拉大道
That's going to be a crazy event.
那將是一場瘋狂的盛會。
The amount of people that are coming out there performing and speaking, you wouldn't want to miss it.
有這麼多的人前來表演和演講,你一定不想錯過。
So I hope to see you there.
所以,我希望能在那裡見到你。
Please tag me in your photos.
請在照片上標註我。
Maybe we'll even get to take a photo there.
也許我們還能在那裡拍張照片。
Also, if you guys don't know, there's actually a Lenny Kiko game which was created by my two cousins together with another team of people.
另外,如果你們不知道的話,其實還有一個 Lenny Kiko 遊戲,是我的兩個表兄弟和另一個團隊一起製作的。
But it's called Takbo.
但它叫 Takbo。
And basically it's like a Flappy Bird version of Lenny Kiko jumping and doing obstacles.
基本上,它就像是 "Flappy Bird "版的 "Lenny Kiko "在跳躍和設置障礙。
And it's super duper fun.
而且超級好玩。
I hope that you guys can check it out.
希望你們能去看看。
Just check out this link over here.
請點擊這裡的鏈接。
And then you can just play with your friends, challenge them to beat your high score and support Lenny Kiko in the process.
然後,你就可以和朋友一起玩,挑戰他們擊敗你的高分,並在此過程中支持萊尼-奇科。
So go check it out, Takbo.
去看看吧,塔波。
And yeah, you still have two more days to do house to houses if you can.
對了,如果可以的話,你們還有兩天時間挨家挨戶地走訪。
I think that it's really important to kind of like be in charge of the area most peripheral to you.
我認為,負責自己最邊緣的領域真的很重要。
So for example, we have barangays near where we live and I was like, I don't wanna have to entrust this to somebody or think.
例如,我們住的附近就有鄉鎮,我就想,我不想把這個委託給別人或自己去想。
I'm sure someone has already done house to house there.
我相信已經有人在那裡挨家挨戶做過了。
Let's try to be like, hmm, I don't know if somebody has but I wanna make sure that somebody has.
讓我們試著像這樣,嗯,我不知道是否有人有,但我想確保有人有。
And if that somebody is me, then so be it.
如果那個人是我,那就隨他去吧。
You still have time.
你還有時間
All right, that's all for me.
好了,我說完了。
I need to sleep and I need to unpack and pack again.
我需要睡覺,我需要打開行李,重新打包。
But I'll see you guys in tomorrow's vlog.
不過,我們明天的視頻博客再見吧。
And I hope you've been enjoying this daily vlog.
希望你們喜歡我的每日視頻。
I've been enjoying it as well.
我也很喜歡。
And I'll see you tomorrow in Palawan.
明天巴拉望島見。
Bye!
再見!
Bye!
再見!