Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • All right, we have some more content for you today.

    好了,我們今天為您準備了更多內容。

  • It's important that we keep churning out content.

    我們必須不斷推出內容。

  • If you go a day without content, then the world will explode.

    如果你一天沒有內容,那麼世界就會爆炸。

  • Merry Christmas, you filthy animal.

    聖誕快樂,你這個骯髒的畜生

  • That's what I've been told anyway, so anyway.

    反正我也是這麼聽說的,所以不管怎麼說。

  • So today we're gonna talk about Christmas movies, and you may have noticed that it's December, which is why we've chosen this very topical subject.

    今天我們來談談聖誕電影,你可能已經注意到現在是 12 月,所以我們選擇了這個非常熱門的話題。

  • I don't know what to say except it's Christmas and we're all in misery.

    我不知道該說什麼,只能說今天是聖誕節,我們都很痛苦。

  • Specifically, what I'd like to do is pass down from on high the official list of the top two Christmas movies.

    具體來說,我想做的是從高處傳下官方評選出的兩部最佳聖誕電影名單。

  • There are only two.

    只有兩個。

  • And then because this wouldn't be a Matt Walsh video without complaining about something,

    然後,因為如果不抱怨點什麼,這就不是馬特-沃爾什的影片了,

  • I'm also going to officially declare which Christmas movies are the most overrated.

    我還要正式宣佈哪些聖誕電影最被高估。

  • So we're gonna do, you know, positive and negative, both ends of the spectrum.

    所以,我們要做的,你知道,正反兩面,兩頭都要做。

  • Let's begin with the top Christmas movies.

    讓我們從最受歡迎的聖誕電影開始。

  • And there's one important stipulation here, this is very important.

    還有一個重要的規定,這一點非常重要。

  • Charlie Brown's Christmas,

    查理-布朗的聖誕節

  • How the Grinch Stole Christmas, the cartoon, and Rudolph the Red-Nosed Reindeer are all delightful.

    卡通片《鬼靈精是怎樣偷走聖誕節的》和《紅鼻子馴鹿魯道夫》都很討人喜歡。

  • I watch them with my kids every year.

    我每年都會和孩子們一起看。

  • They're great.

    他們很棒。

  • They're not feature-length films, so they're disqualified from consideration.

    它們不是電影長片,是以不在考慮之列。

  • If we're doing a video about the best Christmas TV episodes or short films, it would have only three titles on it and it would be the three I just mentioned, but that's not the video we're doing here.

    如果我們要做一個關於最佳聖誕電視劇集或短片的影片,那麼影片中只會有三個標題,也就是我剛才提到的三個,但這不是我們要做的影片。

  • As for great Christmas films, there have been two, only two.

    至於偉大的聖誕電影,有兩部,只有兩部。

  • Tis the season to be merry.

    這是一個歡樂的季節。

  • There've also been some decent Christmas movies.

    還有一些不錯的聖誕電影。

  • There have been some good ones.

    也有一些不錯的。

  • There have been some passable ones, but the two great ones are these.

    雖然也有一些還過得去的作品,但最出色的還是這兩部。

  • And we'll go down the list, starting at two.

    我們從第二項開始往下看。

  • Number two, A Christmas Story.

    第二部,《聖誕故事》。

  • I'm gonna fish a red-eyed herculean,

    我要釣一條紅眼的大力士魚、

  • I'll shoot you in the chin with my laser rifle.

    我會用脈衝光步槍射中你的下巴。

  • You'll shoot your eye out, kid.

    你會把眼睛射出來的,孩子。

  • Now, there are some people who argue that A Christmas Story is overrated, and those people are Philistines and scoundrels.

    現在,有些人認為《聖誕故事》被高估了,這些人都是非利士和無賴。

  • A Christmas Story is a movie that I've seen probably 30 times in my life, if not more.

    聖誕故事》這部電影我這輩子大概看過 30 遍,甚至更多。

  • I enjoy it every time.

    每次我都樂在其中。

  • No movie has ever captured the magic and wonder of Christmas as a child like A Christmas Story does.

    沒有哪部電影能像《聖誕故事》那樣捕捉到孩子們對聖誕節的神奇感受。

  • It's a timeless film in that every generation of children can watch it and relate to Ralphie in his quest for the Red Ryder BB gun, just as every generation of adult can watch the movie and feel nostalgic, even though we didn't grow up in the 50s.

    這是一部永恆的電影,因為每一代兒童都可以觀看這部電影,並與拉爾菲一起尋找 Red Ryder BB 槍,就像每一代成年人都可以觀看這部電影並懷舊一樣,儘管我們不是在 50 年代長大的。

  • Fragile, it must be Italian.

    很脆弱,一定是意大利人。

  • It is, in many ways, a perfect film.

    從很多方面來看,這是一部完美的電影。

  • You know, there isn't any change that I would make to any of the performances, the script, everything about it.

    你知道,我不會對任何表演、劇本和所有內容做任何改動。

  • You know, the movie perfectly accomplishes what it wants to do.

    要知道,這部電影完美地完成了它想要做的事情。

  • A movie like The Princess Bride is in a similar boat.

    公主新娘》這樣的電影也是如此。

  • These are perfect films.

    這些都是完美的電影。

  • They're perfect, not top 10 or top 20 films ever made, but they're still perfect.

    它們是完美的,不是史上前十名或前二十名的電影,但它們仍然是完美的。

  • They're perfect at doing the thing that they're trying to do.

    他們完美地完成了自己要做的事情。

  • There's a shortage of perfect films in this world.

    這個世界缺少完美的電影。

  • It would be a pity to damage yours.

    如果損壞了你的,那就太可惜了。

  • And one thing I love about the movie and something that modern Christmas movies and modern movies in general, I think, get wrong is that the stakes in the story of a Christmas movie, the stakes remain very personal and very contained.

    我喜歡這部電影的一點,也是我認為現代聖誕電影和一般現代電影所犯的錯誤,那就是聖誕電影故事中的利害關係,仍然是非常個人化和非常隱蔽的。

  • Now, in modern Christmas movies, and I've seen a lot of those too with my kids, unfortunately, like every single one, there's always the thing at the end where somebody has to rescue Santa or whatever from somewhere or something, because if they don't, you know, there will be no Christmas for anyone ever again.

    現在,在現代聖誕電影中,我也和孩子們一起看過很多,不幸的是,每部電影的最後都會出現這樣的情節:某人必須從某處或其他地方救出聖誕老人或其他什麼東西,因為如果他們不這樣做,你知道,就再也不會有人過聖誕節了。

  • It becomes this like global thing.

    這就像一件全球性的事情。

  • A Christmas story doesn't do that.

    聖誕故事不會這樣做。

  • The story remains intimate and personal.

    故事依然親切而個人化。

  • The stakes are that the kid wants a BB gun.

    賭注是孩子想要一把 BB 槍。

  • That's it.

    就是這樣。

  • It never becomes a planetary crisis.

    它永遠不會成為一場地球危機。

  • And for that reason, the movie feels nostalgic and charming and relatable.

    正因如此,這部電影給人一種懷舊、迷人和親切的感覺。

  • It feels like Christmas in a way that many modern Christmas films don't.

    它給人的聖誕感覺是許多現代聖誕電影所沒有的。

  • Okay, so that's number two.

    好了,這就是第二個。

  • Number one, the top Christmas movie of all time, hands down, no contest, not a competition, is It's a Wonderful Life.

    第一部,有史以來最棒的聖誕電影,毫無爭議,是《風雲人物》。

  • Yay!

  • Now, this is, in fact, one of the greatest films ever made, not just Christmas films, but films in general.

    事實上,這是有史以來最偉大的電影之一,不僅是聖誕電影,也是一般電影。

  • It's one of the all-time, probably top 15 films ever made.

    它是有史以來最優秀的 15 部電影之一。

  • It is iconic.

    它是標誌性的。

  • It is perfect.

    太完美了

  • Again, there's not one beat or frame or moment or performance or anything that I would change.

    同樣,沒有一個節拍、一個畫面、一個瞬間、一個表演或任何東西是我想改變的。

  • What is it you want, Barry?

    你想要什麼,巴里?

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • You want the moon?

    你想要月亮?

  • Just say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down.

    只要你一句話,我就會用套索套住它,然後把它拉下來。

  • It cannot be topped.

    這是無法超越的。

  • It cannot be remade.

    它無法重塑。

  • If anybody ever tries to remake it, they should be boiled alive in hot oil and then buried in the desert in an unmarked grave.

    如果有人試圖翻拍它,就應該把他們活活放在熱油裡煮熟,然後埋在沙漠中一個沒有標記的墳墓裡。

  • I'm not kidding.

    我不是在開玩笑。

  • I mean, for YouTube's sake, I am, but I'm not.

    我的意思是,看在 YouTube 的份上,我是,但我不是。

  • Anyway, It's a Wonderful Life captures the Christmas spirit better than any other film.

    總之,《風雲人物》比其他任何電影都更能體現聖誕精神。

  • And it brings in the supernatural element of the holiday in a way that the Christmas story does not, which is why it gets edged out on the list by It's a Wonderful Life.

    此外,它還加入了節日的超自然元素,而《聖誕故事》則沒有,這也是它被《風雲人物》擠出榜單的原因。

  • Now, yes, yes, George Bailey is a bit of a commie.

    是的,是的,喬治-貝利是個共產主義者。

  • Sure, he is a bit of a commie, but, you know, the film is still great.

    當然,他有點像共產主義者,但是,你知道,這部電影還是很棒的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • It's able to overcome that.

    它能夠克服這一點。

  • That's how great the film is.

    這就是這部電影的魅力所在。

  • Now, on a personal note,

    現在,就個人而言

  • I will say that the major challenge in my marriage is, and I don't want to get into airing dirty laundry, especially not in my own family, my marriage, but this is a major challenge, is that my wife refuses to watch this movie with me.

    我想說的是,我的婚姻面臨的主要挑戰是,我不想把髒衣服拿出來晾晒,尤其是在我自己的家庭、我的婚姻中,但這是一個主要挑戰,那就是我的妻子拒絕和我一起看這部電影。

  • She won't watch it.

    她不會看的

  • We go through this every year.

    我們每年都要經歷這些。

  • She calls it boring.

    她說這很無聊。

  • Every time she says that, it cuts me.

    每次她這麼說,都讓我心如刀割。

  • It cuts me to my core.

    這讓我痛徹心扉。

  • I weep hysterically in my heart.

    我在心裡歇斯底里地哭泣。

  • I mean, not physically, but in my soul, I'm crying.

    我是說,不是身體上,而是靈魂深處,我在哭泣。

  • So not everybody appreciates this movie.

    所以並不是每個人都喜歡這部電影。

  • Sometimes in a tragic situation, there may be people close to you who don't appreciate it, but they're wrong.

    有時,在悲慘的情況下,你身邊的人可能不領情,但他們錯了。

  • This is the greatest Christmas film of all time, period.

    這是有史以來最偉大的聖誕電影。

  • I mean, that's it.

    我的意思是,就是這樣。

  • Natural disasters are becoming more frequent and devastating, folks.

    自然災害越來越頻繁,破壞性也越來越大。

  • From the Maui fires to Hurricane Helene, we're seeing entire towns wiped out in 24 hours with barely any warning.

    從毛伊島大火到海倫颶風,我們看到整個城鎮在 24 小時內被摧毀,幾乎沒有任何預警。

  • And what happens?

    然後呢?

  • People are left without basic resources, scrambling to survive.

    人們失去了基本資源,只能勉強度日。

  • Now, I know what you're thinking.

    我知道你們在想什麼。

  • It won't happen here.

    這不會在這裡發生。

  • That's exactly what everyone thinks until they're in the middle of a catastrophe.

    每個人都是這麼想的,直到他們身處災難之中。

  • Being prepared isn't just smart, it's essential.

    有備無患不僅是一種智慧,更是一種必要。

  • That's where the wellness company's emergency kit comes in.

    這就是健康公司應急包的作用所在。

  • These aren't your run of the mill, we're talking about a personalized mini-pharmacy right in your own home.

    這可不是普通的藥房,而是就在您家中的個性化小型藥房。

  • No more relying on overworked doctors or understocked pharmacies when disaster strikes.

    當災難來臨時,再也不用依賴工作過度的醫生或庫存不足的藥房了。

  • Bacterial infections, staph, bite wounds,

    細菌感染、葡萄球菌、咬傷、

  • UTIs, strep throat, respiratory illnesses.

    尿道炎、鏈球菌性咽喉炎、呼吸道疾病。

  • These kits have you covered.

    這些工具包可以滿足您的需求。

  • It's like having a doctor in your pocket, minus the liberal indoctrination from med school.

    這就像在你的口袋裡裝了一個醫生,去掉了醫學院的自由主義灌輸。

  • Look, you keep a fire extinguisher handy, right?

    聽著,你不是隨身帶著滅火器嗎?

  • Well, consider this your medical fire extinguisher.

    那麼,就把它當作你的醫療滅火器吧。

  • It's not paranoia, it's preparedness.

    這不是偏執,而是有備無患。

  • Here's how it works.

    具體操作如下

  • Just fill out a form online, a pharmacist reviews it, and boom, your kit arrives in two weeks.

    只需在網上填寫表格,藥劑師審核後,兩週內就能收到藥包。

  • It even comes with a medical board-approved guidebook.

    它甚至還附帶一本經醫學委員會準許的指南。

  • It's that simple.

    就是這麼簡單。

  • And right now, when you go to urgentcarekit.com slash Walsh and use promo code Walsh, you'll save 60 bucks, plus get free shipping.

    現在,只要訪問 urgentcarekit.com slash Walsh 並使用優惠代碼 Walsh,就能節省 60 美元,還能享受免運費的優惠。

  • That's urgentcarekit.com slash Walsh to save $60.

    在 urgentcarekit.com 上購買沃爾什可節省 60 美元。

  • This is preparedness simplified.

    這就是備災簡化版。

  • Invest in your family's self-managed insurance plan today.

    今天就為您的家庭投資自我管理保險計劃。

  • Urgentcarekit.com slash Walsh, USA residents only.

    Urgentcarekit.com slash Walsh,僅限美國居民。

  • Now, as for the most overrated Christmas films, and I'm not gonna get into like listing, you know, actual titles, because the most overrated and the worst Christmas movies of all time, those are every Christmas movie made after the year 1994.

    至於最被高估的聖誕電影,我就不一一列舉了,因為最被高估和最糟糕的聖誕電影都是 1994 年之後拍攝的所有聖誕電影。

  • No shit.

    不是吧。

  • Every single one, without exception.

    每一個,無一例外。

  • The Santa Clause in 1994 was the last decent Christmas film.

    1994 年的《誕快樂又瘋狂)》是最後一部像樣的聖誕電影。

  • Not great, not great.

    不是很好,不是很好。

  • But decent.

    但很體面。

  • Home Alone was a couple of years before,

    《小鬼當家》是幾年前的作品、

  • I think it was 1992 or something.

    我記得是 1992 年還是什麼時候。

  • That was good.

    這部很好。

  • Better than decent, not great.

    比體面好,不是很好。

  • Flemwad.

    弗萊姆瓦德

  • Everything after that, everything after that has been trash.

    之後的一切,之後的一切都成了垃圾。

  • It has all been bad.

    這一切都很糟糕。

  • Same for Christmas songs too, by the way.

    順便說一句,聖誕歌曲也一樣。

  • This is also the cutoff for Christmas songs.

    這也是聖誕歌曲的截止日期。

  • ♪ I don't want a lot for Christmas ♪ ♪ And just one thing I need ♪ 1994, no good Christmas song or movie has been made after, I don't know why, but that's it.

    "我不想要什麼聖誕禮物" "我只需要一樣東西" "1994年之後,沒有好的聖誕歌曲或電影問世" "我不知道為什麼,但就是這樣

  • Exactly 30 years ago.

    整整 30 年前。

  • Don't come to me talking about Elf.

    別來找我談精靈。

  • Drop the whole Elf thing.

    別再提《精靈總動員》的事了

  • Okay, I can already hear some of you people.

    好吧,我已經能聽到你們中一些人的聲音了。

  • What about Elf?

    《精靈總動員》怎麼樣?

  • Elf came out of, Elf, no.

    《精靈總動員》出來了,不。

  • You disgust me.

    你讓我噁心

  • How can you live with yourself?

    你怎麼能忍受自己?

  • No.

    不。

  • I just watched Elf again with my kids.

    我剛剛和孩子們一起又看了一遍《精靈總動員》。

  • Like pretty much every Will Ferrell movie during that run,

    就像威爾-費瑞爾的每部電影一樣、

  • Elf was a funny idea for an SNL skit, maybe.

    《精靈總動員》也許是一個有趣的 SNL 短劇創意。

  • Stretched out about 20 times longer than it should have been.

    比應該的時間長了約 20 倍。

  • Wears out its welcome midway through the first act.

    在第一幕的中段就失去了吸引力。

  • And by the third act, whatever charm it had has long since died, along with my Christmas cheer and my hopes for the future.

    到了第三幕,它的魅力早已消失殆盡,同時消失的還有我的聖誕歡樂和對未來的憧憬。

  • All of it is dead by the end of that movie.

    電影結束時,所有的人都死了。

  • You also see in Elf, this thing that they do now in Christmas movies, where by the end of it, it's like, whatever, they're out in the city and all the people are there and they're all watching and there's some big, you know, dramatic scene unfolding and all that kind of stuff.

    你還會在《精靈總動員》中看到,現在的聖誕電影都是這樣拍的,到了結尾,就像,不管怎樣,他們在城市裡,所有的人都在那裡,他們都在看,有一些大的,你知道的,戲劇性的場面正在展開,諸如此類。

  • It's just not good.

    就是不好。

  • What else is there?

    還有什麼?

  • I mean, don't you dare suggest the Jim Carrey Grinch abomination.

    我的意思是,你可千萬別推薦吉姆-凱瑞的鬼靈精。

  • The Grinch!

    鬼靈精

  • I certainly don't want to hear about whatever bullsh**

    我當然不想聽什麼廢話

  • The Rock just put out.

    The Rock 剛剛發佈了

  • We got snowmen!

    我們有雪人!

  • You know, every year it's stuff like that now.

    你知道,現在每年都有這樣的事情發生。

  • The Rock is playing whoever and Santa's an action hero now.

    洛克在扮演誰,聖誕老人現在是動作英雄了。

  • Time for some season's beatings.

    是時候進行季節性毆打了。

  • It's all bad.

    都是壞事。

  • All of it is bad.

    所有這些都很糟糕。

  • It's all terrible.

    這一切都太可怕了。

  • Hollywood for the last 30 years has forgotten how to make Christmas movies.

    在過去的 30 年裡,好萊塢已經忘記了如何製作聖誕電影。

  • Even the mildly entertaining ones are still missing something, okay?

    即使是那些略帶娛樂性的作品,也仍然缺少一些東西,好嗎?

  • They're missing the essence of the Christmas feel.

    它們缺少了聖誕感覺的精髓。

  • They're missing Christmas spirit.

    他們缺少聖誕精神。

  • I'm gonna stick my whole fist up your a**.

    我要把整個拳頭塞進你的**。

  • That's what they're missing.

    這正是他們所缺少的。

  • You can't, it's unquantifiable, but you can't quite figure it out.

    你不能,它是無法量化的,但你又無法完全搞清楚。

  • It's like, it's just not there.

    這就像,它就是不存在。

  • For some, there's something.

    對某些人來說,有一些東西。

  • It's just not there.

    就是沒有。

  • It's the same with the Christmas songs.

    聖誕歌曲也是如此。

  • They just don't have that spirit.

    他們就是沒有這種精神。

  • You listen to a Christmas song that was made in the 40s or the 50s, all of them have Christmas spirit.

    你聽一聽 40 年代或 50 年代創作的聖誕歌曲,它們都充滿了聖誕精神。

  • And you listen to those songs, you're like, that's a Christmas song.

    聽著這些歌,你會覺得,那是一首聖誕歌。

  • It's what a Christmas song's supposed to sound like.

    這才是聖誕歌應該有的聲音。

  • It feels like Christmas.

    感覺就像聖誕節。

  • Every single song in the last 30 years doesn't feel like Christmas.

    過去 30 年裡的每一首歌都讓人感覺不像聖誕節。

  • Just doesn't feel like it.

    只是感覺不像。

  • So they're all bad.

    所以他們都是壞人。

  • That's not up for discussion.

    這一點無需討論。

  • But it's okay because we don't need new Christmas movies.

    但沒關係,因為我們不需要新的聖誕電影。

  • We have the two greatest, which you can watch every year as we do in our family.

    我們有兩部最偉大的電影,你可以每年都看,就像我們家一樣。

  • Well, it's a wonderful life.

    生活真美好

  • I have to watch alone.

    我必須一個人看。

  • I have to sit and watch it alone

    我得一個人坐著看

  • My kid's been poisoned against this movie by my wife.

    我的孩子被我的妻子毒害得不愛看這部電影了。

  • She's told them all it's,

    她都告訴他們了、

  • I almost got them to watch it the other day and I put it on.

    前幾天,我差點讓他們看了,我就放了。

  • And then my son goes, oh, it's black and white.

    然後我兒子說,哦,這是黑白的。

  • Yes, it's black and white.

    是的,它是黑白的。

  • Okay.

    好的

  • You don't need, the story is what colors it in.

    你不需要,故事就是它的色彩。

  • You won't even notice that it's black and white when you start watching it.

    開始觀看時,你甚至不會注意到它是黑白的。

  • It's so magical that you don't even, it doesn't need to be in color.

    它是如此神奇,以至於你甚至不需要彩色。

  • That's what I said.

    我就是這麼說的。

  • They didn't want to watch it.

    他們不想看。

  • They didn't want to watch it.

    他們不想看。

  • It's black and white.

    黑白分明。

  • Anyway, you don't need any other Christmas movies.

    總之,你不需要其他聖誕電影了。

  • You have two.

    你有兩部。

  • That's all you need.

    這就是你所需要的。

  • Don't be greedy, you brats.

    別貪心,你們這些小鬼。

  • Also, Merry Christmas.

    另外,聖誕快樂。

  • Hey, Matt, I have a question for you.

    嘿,馬特,我有個問題要問你。

  • Actually two.

    實際上是兩個。

  • What about Jingle All The Way?

    《一路響叮噹》怎麼樣?

  • That was in 96.

    1996 年。

  • How do you fall on that?

    你怎麼會喜歡?

  • Jingle All The Way?

    《一路響叮噹》?

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • Is that a serious question?

    這是個認真的問題嗎?

  • Okay.

    好的

  • That's actually, that's where Christmas movies, well, I'm glad you brought that up.

    其實,這就是聖誕電影,嗯,我很高興你提到了這一點。

  • That's where Christmas movies, that's where they broke.

    這就是聖誕電影,這就是他們崩潰的地方。

  • Put that cookie down now.

    把餅乾放下

  • Arnold Schwarzenegger killed Christmas movies.

    阿諾德-施瓦辛格殺死了聖誕電影。

  • Okay, and then what about Polar Express?

    好吧,那《北極特快車》呢?

  • When did that come out?

    什麼時候出的?

  • 2004.

    2004年。

  • Look, there are exceptions to every rule, I guess.

    我想,凡事都有例外。

  • That one has it.

    那個有。

  • Yeah, that one does have the Christmas spirit.

    是啊,這幅畫確實很有聖誕氣氛。

  • It's not great.

    不是很好。

  • It's decent, so whatever.

    它很體面,所以無所謂。

  • So there's been one.

    所以有一個。

  • There's been one in 30 years.

    30 年來只有一次。

  • Okay, great.

    好的,很好

  • I'm glad we had a clarification.

    我很高興我們澄清了這個問題。

  • Okay, good.

    好,很好

  • Bye.

    再見。再見。

All right, we have some more content for you today.

好了,我們今天為您準備了更多內容。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

聖誕節要做什麼呢?來看一部聖誕電影吧! (Matt Walsh Reviews CHRISTMAS MOVIES)

  • 1008 3
    VoiceTube 發佈於 2024 年 12 月 24 日
影片單字