Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What if you had zero money, like zero money?

    如果你沒有錢,就像沒有錢一樣呢?

  • In Dubai?

    在迪拜?

  • Yeah.

    是啊

  • Good luck.

    祝你好運

  • So, I hope you had a good Christmas and New Year.

    所以,我希望你們有一個愉快的聖誕節和新年。

  • We're back and we're back in Dubai.

    我們回來了,我們回到迪拜了。

  • Look at the Burj Khalifa behind me.

    看看我身後的哈利法塔。

  • That is one amazing building.

    這真是一座令人驚歎的建築。

  • This challenge is going to be a three-day no-money challenge, just like the ones before Christmas.

    這次挑戰將是為期三天的無金錢挑戰,就像聖誕節前的挑戰一樣。

  • Again, no subscriber help.

    同樣,也沒有用戶提供幫助。

  • However, a few subscribers have already reached out from posting on like Twitter and Instagram.

    不過,已經有一些用戶通過在 Twitter 和 Instagram 等網站上發帖聯繫到了我們。

  • If you've not got me on that, Simon J.

    如果你沒聽懂,西蒙-J.

  • Wills.

    遺囑

  • Honestly, I have got so much to say.

    說實話,我有太多的話要說。

  • I am so excited for this year.

    我為今年感到非常興奮。

  • I have got so much planned.

    我有很多計劃。

  • I don't even know where to start.

    我都不知道從何說起。

  • Let's start with, I'm picking somebody to come on a challenge with me this month who bought merch in December.

    首先,這個月我要挑選一位在 12 月份購買過商品的人和我一起挑戰。

  • There's going to be plenty more opportunities for people to come on a challenge with me or a trip with me.

    以後還會有更多的機會讓大家和我一起挑戰,或者和我一起旅行。

  • So, we'll sort that moving forward.

    是以,我們將在今後的工作中加以解決。

  • If you've not subscribed, make sure you do because there is so much coming this year.

    如果您還沒有訂閱,請務必訂閱,因為今年會有很多內容。

  • So much.

    太多了

  • And also, look what I got for Christmas.

    還有,看看我收到了什麼聖誕禮物。

  • Everybody knows like earphones are my thing, but I don't know, AirPods.

    大家都知道我喜歡耳機,但我不知道 AirPods。

  • I'm in two minds.

    我有兩個想法。

  • Let me know in the comments what you think.

    請在評論中告訴我您的想法。

  • So, Dubai, let's absolutely smash this one.

    所以,迪拜,讓我們全力以赴。

  • But I think it is going to be a tough one.

    但我認為這將是一場艱難的比賽。

  • The reason I think it's going to be a tough one, because with previous ones, I've sneaked in for a spa day.

    我之所以認為這將是一個艱難的挑戰,是因為之前我都是偷偷摸摸地去做水療。

  • I've sneaked in for food.

    我偷偷進去吃東西

  • I've sneaked into different places.

    我溜進過不同的地方。

  • But it's a tough one with this one because we're in Dubai.

    但這個問題很棘手,因為我們在迪拜。

  • You know, it's a strict place and with the sneaking in, I think you've got to pick your battles with that.

    你知道,那是個很嚴格的地方,再加上偷偷摸摸的,我覺得你得挑挑揀揀。

  • And I don't know if Dubai is a battle I want to pick with that.

    我不知道迪拜是否是我想挑起的一場戰爭。

  • So, that's the first tricky thing.

    所以,這是第一件棘手的事情。

  • The second tricky thing is that, obviously, I've been to Dubai before.

    第二件棘手的事情是,很明顯,我以前去過迪拜。

  • I don't know the place like the back of my hand.

    我對這個地方瞭如指掌。

  • I don't know the street.

    我不認識這條街。

  • But what I do know, you've got like the Burj Khalifa area behind me, which is like the mall and that's all one section.

    但我知道的是,我身後的哈利法塔區域就像購物中心一樣,都是一個部分。

  • Then you've got Dubai Marina, which is like 20 miles down the road.

    再往前走 20 英里就是迪拜碼頭。

  • And then you've got the Palm, which is another 20 miles, like not the other way, but it's 20 miles between them all basically.

    然後是 Palm,還有 20 英里,雖然不是在另一條路上,但它們之間基本上都有 20 英里。

  • So, how do you get about?

    那麼,你該如何行動呢?

  • You've got the Metro, which is the Dubai like public transport.

    你有地鐵,它就像迪拜的公共交通。

  • But there is not a chance in hell that I am sneaking on that.

    但我絕不可能偷偷摸摸。

  • They'll probably chop your hands off or something and I quite like my hands.

    他們可能會砍掉你的手什麼的,而我很喜歡我的手。

  • So, yeah, we're not doing that.

    所以,是的,我們不會這麼做。

  • So, we're literally going to have to like, I don't know, your guess is as good as mine.

    所以,我們真的要像,我不知道,你的猜測和我的一樣好。

  • Then you've got the food.

    然後是食物。

  • Apart from potentially going into a hotel, I haven't got a clue how I'm going to get food.

    除了有可能住進酒店,我還不知道怎麼去找吃的。

  • Again, the Mackey's trick in Dubai.

    又是麥基在迪拜的把戲。

  • I don't know how I feel about that either, to be honest.

    說實話,我也不知道自己是怎麼想的。

  • Honestly, the more I'm thinking about this, the harder it's sounding.

    老實說,我想得越多,聽起來就越困難。

  • So, let's just get on with it.

    所以,我們還是繼續吧。

  • The first thing I've noticed about Dubai and I've been here like once last year and I came about four years ago and construction is more than it's ever been here now.

    我注意到迪拜的第一件事,我去年來過一次,我是四年前來的,現在這裡的建築業比以往任何時候都要發達。

  • It was bad when I came, but here you've got this building here.

    我來的時候情況很糟,但這裡有這棟樓。

  • You've got all this being built over there.

    那邊正在建這些東西。

  • Another one at the back there.

    後面還有一個

  • There's honestly some serious construction going on.

    老實說,這裡正在進行大規模的施工。

  • Oh, one thing I have got to do before I leave is here, there's like the fountains and there's like a water fountain show.

    哦,在我離開之前,有一件事我一定要做,那就是這裡的噴泉,這裡有噴泉表演。

  • You've got to wait for it to go dark until you see that though because it is amazing.

    不過,你得等天黑後才能看到,因為它實在太神奇了。

  • Right, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • We're at the mall now.

    我們現在在購物中心

  • Let's see how we get on in here.

    讓我們看看這裡的情況如何。

  • So, I've just found out that statue behind me is going to be taller than the Burj Khalifa.

    我剛剛發現,我身後的雕像要比哈利法塔還高。

  • They've been building it for two years and they hope to have it up by 2020 and it's going to be bigger than the Burj Khalifa.

    他們已經建造了兩年,希望能在 2020 年建成,屆時它將比哈利法塔還要大。

  • Oh, which one is it?

    哦,是哪一個?

  • That one is Neapolitan.

    那個是那不勒斯式的。

  • Ah, okay.

    啊,好吧。

  • Yeah.

    是啊

  • Brilliant, thank you very much.

    太棒了,非常感謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Get in, free samples.

    免費獲取樣品。

  • That's got me thinking, if he's giving out free samples, who else?

    這讓我想到,如果他提供免費樣品,還會有誰?

  • Let's see how many free samples we can get.

    看看我們能搞到多少免費樣品吧。

  • Is it possible to try it?

    可以試試嗎?

  • Ah, yeah.

    啊,是的。

  • Hi, how are you?

    嗨,你好嗎?

  • Would you like a coffee or tea?

    您要咖啡還是茶?

  • Is the coffee free?

    咖啡是免費的嗎?

  • Of course.

    當然。

  • Yeah, with milk, that'd be great.

    對,加牛奶,那就太好了。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Ah, yeah, coffee.

    啊,是的,咖啡。

  • Thanks very much.

    非常感謝。

  • Appreciate it.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • To be honest, I'm not a big fan of licorice.

    老實說,我不太喜歡甘草。

  • I didn't even know it was licorice, but we'll try it.

    我都不知道這是甘草,不過我們會試試的。

  • If it's good, you never know, right?

    如果它是好的,你永遠不會知道,對不對?

  • Okay.

    好的

  • So, put this one inside your mouth.

    所以,把這個放進嘴裡吧。

  • Okay.

    好的

  • All inside your mouth.

    都在你的嘴裡

  • Yeah.

    是啊

  • Wait and don't bite it.

    等等,別咬它。

  • Wait until it melts a little bit.

    等它融化一點。

  • Enjoy the chocolate and then bite it.

    享受巧克力,然後咬一口。

  • Are you tired?

    你累了嗎?

  • You want to sit a bit?

    你想坐一會兒嗎?

  • Yeah, I can do.

    是的,我能做到。

  • Yeah, okay.

    好吧

  • Thank you.

    謝謝。

  • Right, I'm about to bite into this now.

    好吧,我現在就要咬一口。

  • I hate licorice.

    我討厭甘草。

  • What is the best way to get from here to, like, the marina or the Atlantis?

    從這裡到碼頭或亞特蘭蒂斯酒店的最佳路線是什麼?

  • The metro cost almost for here.

    這裡的地鐵費用幾乎為零。

  • Ah, okay.

    啊,好吧。

  • It's the cheapest way of traveling.

    這是最便宜的旅行方式。

  • What if you had zero money, like zero money?

    如果你沒有錢,就像沒有錢一樣呢?

  • In Dubai?

    在迪拜?

  • Yeah.

    是啊

  • Good luck.

    祝你好運

  • So, if I've got no money, I'm not getting anywhere.

    所以,如果我沒錢,我哪兒也去不了。

  • You go to your embassy as you can and ask them to deport you.

    你儘可能去大使館,要求他們將你驅逐出境。

  • Awesome.

    棒極了

  • Well, thanks for your help anyway.

    不管怎樣,還是謝謝你的幫助。

  • See you later.

    再見

  • Bye.

    再見。

  • No word of a lie.

    沒有一句謊言。

  • I've just sat in there for half an hour and ate about 20 licorice and had a couple of coffees.

    我剛在裡面坐了半個小時,吃了大約 20 根甘草,喝了幾杯咖啡。

  • Not only do I feel sick, but before I went in there, I hated licorice.

    我不僅感到噁心,而且在進去之前,我討厭甘草。

  • Now, I love it.

    現在,我愛上了它。

  • If you don't like licorice, eat 20.

    如果你不喜歡甘草,那就吃 20 根。

  • You'll like it.

    你會喜歡的

  • Trust me.

    相信我

  • Right, I've been in the mall for a bit.

    對了,我在商場裡待了一會兒。

  • I think I need to leave here.

    我想我得離開這裡。

  • I just need to find a way how I can get from here, basically.

    基本上,我只需要想辦法離開這裡。

  • Speaking to that woman in the licorice shop has made me think about hotel transfers.

    和甘草店裡的那位女士談話,讓我想到了酒店接送的問題。

  • I wonder if there's any transfers that go from the mall to like the palm or the marina, because then I could just try and sneak on to one of the hotel transfer buses and go there.

    我想知道是否有從購物中心到棕櫚島或碼頭的換乘巴士,因為那樣我就可以偷偷坐上酒店的換乘巴士去那裡了。

  • I'm going to go to the information desk and ask, is there hotel transfers at all?

    我要去問詢處問一下,到底有沒有酒店接送服務?

  • Go straight, take right.

    直走,右轉。

  • Yeah, no, so straight on and take right.

    是的,不,直走,然後右轉。

  • Cheers, thanks very much.

    乾杯,非常感謝。

  • Right, I'm going to go and check out these hotel transfers now, see if we can find a good one.

    好吧,我現在就去看看這些酒店的轉讓,看看能不能找到好的。

  • Hotel transfers this way?

    這樣轉酒店?

  • That way, thank you.

    謝謝。

  • Right, there's loads of buses over here.

    對了,這裡有很多巴士。

  • There's like Emirates ones and there's loads over there.

    好像是阿聯酋的,那邊有很多。

  • It's just whether I can find one I can, A, get on and B, go in the right way.

    關鍵是我能不能找到一個我可以,A,上車,B,走正確的路。

  • Where's the hotel transfer buses?

    酒店接送巴士在哪裡?

  • Marriott?

    萬豪?

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝。

  • I haven't got a clue why I keep saying the Marriott.

    我也不知道自己為什麼老是說 "萬豪"。

  • It's just the first one that comes to mind every time.

    每次都是第一個想到。

  • Oh yeah, where is this one going?

    對了,這輛車要去哪兒?

  • Which Marriott is this going to?

    這是給哪家萬豪酒店的?

  • By the marina?

    在碼頭邊?

  • No, not by the marina.

    不,不是在碼頭旁邊。

  • Okay, no problem, thanks.

    好的,沒問題,謝謝。

  • Okay, let's check this guy out.

    好吧,讓我們來看看這個傢伙。

  • Erm, is it going back to the marina?

    呃,是要送回碼頭嗎?

  • Where is it going to, sorry?

    對不起,它要去哪裡?

  • You're not going anywhere?

    你哪兒也不去嗎?

  • Ah, okay, no problem, thanks.

    啊,好的,沒問題,謝謝。

  • This is an absolute nightmare, this.

    這絕對是一場噩夢。

  • Loads of buses, I ain't got a clue where I'm going.

    很多巴士,我不知道要去哪裡。

  • I'm gonna have to Google some hotels and see where they are.

    我得在谷歌上搜索一些酒店,看看它們在哪裡。

  • There's no point going just down the road.

    沿著這條路走是沒有意義的。

  • Boys, where are you going?

    孩子們,你們要去哪裡?

  • Is it going to Jumeirah?

    是去朱美拉嗎?

  • Where are you going?

    你要去哪兒?

  • Marina?

    瑪麗娜?

  • No, ah, no worries.

    不,不用擔心。

  • Excuse me, where are you going from here?

    請問,你要去哪裡?

  • Where are you going?

    你要去哪兒?

  • To where, sorry?

    去哪裡,抱歉?

  • Sip. Yes.

    抿一口 好的

  • Whereabouts Sip?

    西普在哪裡?

  • No, Sip means cruise terminal.

    不,Sip 是指郵輪碼頭。

  • Oh, the cruise ship.

    哦,遊輪。

  • I want to go to like the palm or the marina or somewhere like there.

    我想去棕櫚島或碼頭之類的地方。

  • Not to any free shuttle bus.

    不是任何免費班車。

  • There's no shuttle buses?

    沒有穿梭巴士?

  • Yeah.

    是啊

  • Marina?

    瑪麗娜?

  • Yeah.

    是啊

  • Check parking one or two.

    檢查一兩個停車場。

  • Ah, okay, thanks very much, thank you.

    啊,好的,非常感謝,謝謝。

  • Marina?

    瑪麗娜?

  • You're not going to marina?

    你不去碼頭?

  • If you go with the tourist bus, one day pass is 273. 273, okay.

    如果乘坐旅遊巴士,一天的票價是 273。273,好吧

  • And where does the tourist bus go?

    旅遊巴士開往哪裡?

  • Does it go to the marina?

    是去碼頭嗎?

  • Yeah, we also go to marina.

    是的,我們也去碼頭。

  • Does it go to the palm as well?

    它也會傳到手掌上嗎?

  • Yeah, free for the map.

    是的,地圖免費。

  • Oh, the map's free?

    哦,地圖是免費的嗎?

  • The map is free, so if you have an idea.

    該地圖是免費的,所以如果你有一個想法。

  • And then it shows where the bus goes?

    然後它會顯示公車的去向?

  • Yeah, so we are here now.

    是的,所以我們現在在這裡。

  • Yeah.

    是啊

  • If you take this green line bus, it will take you to the Mall of Palace.

    如果您乘坐這條綠線巴士,就能到達皇宮購物中心。

  • Then you change bus going to the marina side.

    然後換乘公共汽車前往碼頭一側。

  • This is the palm.

    這就是手掌。

  • Okay, thank you.

    好的,謝謝。

  • By the palm?

    手掌?

  • You go by palm, no?

    你是按手相走的吧?

  • Maria, no worries, thank you.

    瑪麗亞,不用擔心,謝謝你。

  • Where are you going?

    你要去哪兒?

  • Are you going by marina?

    您要去碼頭嗎?

  • You drive...

    你開車...

  • No, you...

    不,你...

  • Palm?

    Palm?

  • No, no problem.

    不,沒問題。

  • Thank you, bye.

    謝謝,再見。

  • Tell you what, this is painful, this.

    告訴你吧,這很痛苦,這。

  • Right, I'm just going to try and get on this big bus tour.

    好吧,我只是想參加這個大型巴士巡演。

  • And that free map the girl gave me.

    還有那個女孩給我的免費地圖。

  • I'm going to try and use that to get on.

    我想利用這一點繼續前進。

  • Right, this is the opening.

    沒錯,這就是開場。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Happy days, I think we've done this.

    快樂的日子,我想我們已經做到了。

  • So far so good, fingers crossed.

    到目前為止一切順利,手指交叉。

  • Haha, we've done it again.

    哈哈,我們又成功了。

  • We're moving, so we're definitely all good now.

    我們要搬家了,現在肯定沒事了。

  • So, next stop, wherever this bus takes us, I ain't got a clue.

    所以,下一站,無論這輛車把我們帶到哪裡,我都毫無頭緒。

  • Just getting off the bus now, fingers crossed they don't ask for anything as we're getting off.

    現在剛下車,希望我們下車時他們不會問我們要什麼。

  • Cheers, thank you.

    乾杯,謝謝。

  • Happy days, we're off.

    快樂的日子,我們出發了。

  • So, I've ended up getting off at the Mall of Emirates, which is like halfway between the marina and the Burj Khalifa.

    所以,我最後在阿聯酋購物中心下車,那裡就在碼頭和哈利法塔之間的半路上。

  • The reason I got off there was because it's literally as far as that bus goes.

    我之所以在那裡下車,是因為那輛公車只能開到這裡。

  • So, to go further, I'd need to go on a different route.

    是以,要想走得更遠,我需要另闢蹊徑。

  • I don't really want to end up in another mall, to be honest.

    老實說,我真的不想再進一家商場了。

  • I'm a bit mauled out for one day.

    一天下來,我有點筋疲力盡了。

  • But if I can try and get some more samples from here or some more free food from here, that'll sort me out and then I can get on to where I'm staying tonight.

    不過,如果我能從這裡再弄到一些樣品,或者再弄到一些免費食物,那就能解決我的問題了,然後我就可以去我今晚要住的地方了。

  • This place looks absolutely huge, that shop.

    這個地方看起來絕對很大,那家店。

  • I'm going to go and try in here.

    我要進去試試。

  • Can you try this?

    你能試試這個嗎?

  • Ah, thank you very much.

    啊,非常感謝。

  • No, that's good.

    不,這很好。

  • Try the vinegar.

    試試醋。

  • You don't mind if I have another one, do you?

    你不介意我再來一杯吧?

  • Yeah, of course.

    是的,當然。

  • Ah, thank you.

    啊,謝謝你。

  • Is this beef?

    這是牛肉嗎?

  • Steak?

    牛排?

  • Yeah.

    是啊

  • Thank you.

    謝謝。

  • I couldn't have another one, could I?

    我不能再要一個了,不是嗎?

  • Cheers, thanks very much.

    乾杯,非常感謝。

  • Do you have any more free samples of anything at all?

    你們還有免費樣品嗎?

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Yeah, I'll be honest, I'm not going to buy the box, but if I could try a couple of different ones, that'd be great.

    是的,老實說,我不打算買這一盒,但如果我能嘗試幾種不同的,那就再好不過了。

  • Ah, with a cashew inside, thank you.

    啊,裡面還有腰果,謝謝。

  • Here's another one.

    這裡還有一個。

  • Ah, thank you very much.

    啊,非常感謝。

  • Those free samples have sorted me right out.

    那些免費的樣品讓我一目瞭然。

  • Don't get me wrong, it wasn't a big meal, but it was definitely enough to fill a plate.

    別誤會我的意思,這並不是一頓大餐,但絕對足夠裝滿一個盤子。

  • We've got an Uber stand here, we'll see if we can get a free ride.

    我們這裡有個 Uber 計程車站,看看能不能搭上免費的順風車。

  • Have you got any, like, free rides or something?

    你有免費搭車之類的嗎?

  • Yeah, 50 dirhams. 50 dirhams.

    對,50迪拉姆50迪拉姆

  • Would that get you a free ride somewhere?

    這能讓你免費搭車嗎?

  • Essentially, yes.

    基本上是的。

  • Cool, let's do it.

    酷,我們開始吧。

  • Can I just have you put your name, email and phone number, but make sure to use the ones that are registered with Uber.

    我可以讓你寫上姓名、電子郵件和電話號碼嗎,但一定要用在 Uber 上註冊的號碼。

  • Ah, okay, so even though I've got an Uber account, I still get the 50 dirhams?

    啊,好吧,即使我有 Uber 賬戶,我還是能拿到 50 迪拉姆?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • It's not for new users, it's meant to be for existing users.

    這不是為新用戶準備的,而是為老用戶準備的。

  • Finished?

    完成了嗎?

  • Successful?

    成功嗎?

  • So the code's on your phone, next time you book a ride, automatically it'll get deducted.

    是以,代碼就在你的手機上,下次你預訂乘車時,它就會自動扣除。

  • So 50 dirhams.

    所以是 50 迪拉姆。

  • So if the ride's 50 dirhams though, it will just be free, will it?

    所以,如果車費是 50 迪拉姆,那不就是免費了嗎?

  • If it's more than 50, all the riders just pay the difference.

    如果超過 50,所有乘客只需支付差額。

  • How far would 50 dirhams get me from here, do you think?

    你覺得 50 迪拉姆能讓我走多遠?

  • How long did it take you from here to your house?

    從這裡到你家花了多長時間?

  • 12 minutes.

    12 分鐘

  • And how much was that?

    多少錢?

  • The 38. 38?

    38.38?

  • If I use that, the 38, I'll still have 12 left free?

    如果我用那 38 塊錢,還能剩下 12 塊錢嗎?

  • No, it all gets deducted.

    不,都會被扣除。

  • It just all gets deducted?

    就這麼全扣了?

  • Yeah, it's only for one ride.

    是啊,只能坐一次。

  • Ah, okay, cool.

    啊,好吧,酷。

  • Thanks very much for that.

    非常感謝。

  • That's brilliant, that 50 dirhams.

    太棒了,50迪拉姆。

  • I've got like an emergency ride now, so at least I'm not going to be stuck in the mall.

    我現在有了輛應急車,至少不會被困在商場裡了。

  • Talking about the mall, I want to get out of here, but before I do, apparently there's a ski slope in here, so I want to check that out.

    說到商場,我想離開這裡,但在離開之前,這裡顯然有一個滑雪場,所以我想去看看。

  • And this is it here.

    就是這裡了。

  • Looks pretty snazzy, to be fair.

    平心而論,看起來還挺時髦的。

  • I think it's more for kids though.

    不過我覺得它更適合孩子們。

  • To be honest, it was just as good as Manchester, although maybe a bit more high-tech.

    老實說,這裡和曼徹斯特一樣好,雖然可能更高科技一些。

  • And it is impressive that they've built a ski slope in the middle of the desert.

    令人印象深刻的是,他們在沙漠中央修建了一個滑雪場。

  • Right, plan now.

    好,現在就計劃。

  • I'm currently sat in like, just like a waiting area.

    我現在就坐在等候區。

  • There's like the car park there, people picking up their cars from Valais.

    那裡就像停車場一樣,人們從瓦萊州取車。

  • The problem I'm facing now, the time is nine minutes past eight at night.

    我現在面臨的問題是,時間是晚上八點過九分。

  • And if you look at this, it says the Mall of Emirates there, and it says 6 p.m. is the last bus, so I've well missed that.

    如果你看看這個,上面寫著 "阿聯酋購物中心",還寫著下午 6 點是末班車,所以我錯過了。

  • So the only options I've got now is obviously if I try and get a ride with somebody, or the obvious one is to use that 50 dirhams Uber token.

    是以,我現在唯一的選擇顯然是搭別人的車,或者使用 50 迪拉姆的 Uber 代幣。

  • But the problem is with that, where do I go?

    但問題是,我該何去何從?

  • Do I go back into Dubai, or do I go to the Marina?

    我是回迪拜,還是去碼頭?

  • It's a tough one.

    這是個難題。

  • Okay, so I'm just pricing Uber.

    好吧,我只是給 Uber 定個價。

  • To go to Dubai Mall, it is saying 70 to 83 dirhams.

    去迪拜購物中心要 70 至 83 迪拉姆。

  • So Dubai Mall's out of the question.

    所以迪拜購物中心是不可能的。

  • Right, let's have a look how much the Marina is.

    好了,讓我們來看看碼頭的價格是多少。

  • So to go from Mall of Emirates to Dubai Marina, it costs 39 to 47 dirhams.

    是以,從阿聯酋購物中心到迪拜碼頭,需要 39 至 47 迪拉姆。

  • So the maximum I'm going to be charged is 47, which is great.

    是以,我最多隻能被收取 47 美元,這很不錯。

  • Because if I go into promotions, it says there, dirhams 50 off.

    因為如果我進入促銷頁面,就會看到 "50 迪拉姆優惠"。

  • So there's no risk of going over.

    所以沒有翻越的風險。

  • So let's get this booked.

    所以,讓我們開始預訂吧。

  • Driver is five minutes away, so let's make a move.

    司機還有五分鐘就到了,我們趕快行動吧。

  • Uber for Simon?

    西蒙的 Uber?

  • Yes.

    是的。

  • Perfect, thank you.

    太好了,謝謝。

  • Oh, yawning in the back here.

    哦,在後面打哈欠呢。

  • How many minutes is it to go to the Marina?

    去碼頭需要多少分鐘?

  • 13 minutes. 13 minutes, perfect, thank you.

    13分鐘13分鐘,完美,謝謝

  • I ain't got a clue what I'm going to do when I get to the Marina, but at least it's hot outside.

    我不知道到了碼頭該怎麼辦,但至少外面很熱。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • You have a good night.

    祝你晚安

  • See you later.

    再見

  • And I have made it to the Marina.

    我已經到了碼頭。

  • Honestly, when I was asking those buses earlier if I could get a lift, I thought it was looking slim, but we always come through.

    老實說,當我之前問那些公車能不能讓我搭車時,我覺得希望渺茫,但我們總能做到。

  • Look at the state of this.

    看看現在的狀況。

  • It's so nice here.

    這裡真好

  • There's the Marina, all the buildings, and then you've got all the other side as well.

    這裡有碼頭、所有的建築,還有所有的其他區域。

  • I'm just looking at the Uber app to see how much that last ride just cost me, and this is how much it cost.

    我正在看 Uber 應用程序,想知道上次搭車花了我多少錢,結果就花了這麼多錢。

  • A big fat zero.

    一個大大的零。

  • I'm telling you, as I said in my 2018 recap video, if you put yourself out there, things just happen.

    我告訴你,正如我在 2018 年的回顧視頻中所說,如果你把自己放在那裡,事情就會發生。

  • You couldn't write it.

    你寫不出來

  • I missed the last bus, but I came across an Uber stand that were giving 50 dirham free rides.

    我錯過了最後一班車,但我遇到了一個 Uber 的攤位,他們提供 50 迪拉姆的免費乘車服務。

  • What are the chances?

    機會有多大?

  • You've just got to put yourself out there.

    你只需把自己放在那裡。

  • Lot of attraction.

    吸引人的地段。

  • Google it.

    谷歌一下。

  • Right, I'm taking a seat here.

    好吧,我在這裡坐下。

  • The first time I've properly sat down today.

    這是我今天第一次好好坐下來。

  • On these challenges, I normally sit down for like half an hour here, half an hour there.

    在這些挑戰中,我通常會坐下來,這裡半小時,那裡半小時。

  • Check couch surfing and different things to find somewhere to sleep, but today it's just been non-stop.

    為了找到睡覺的地方,我經常在沙發上輾轉反側。

  • So we haven't got a clue where we're staying tonight.

    所以我們還不知道今晚住哪兒。

  • Right, I'm going to chill out here for a bit.

    好了,我要在這裡冷靜一下。

  • Do some messages.

    發一些資訊

  • Check this view, by the way.

    順便看一下這個景觀。

  • Could be worse, couldn't it?

    還能更糟,不是嗎?

  • I'm going to check my Insta messages, see if anybody from Dubai's messaged with any recommendations or anything, and then, yeah, we'll go from there.

    我會查看我的 Insta 消息,看看迪拜有沒有人給我發消息推薦什麼的,然後,好的,我們就從那裡開始。

  • Right, it's been a bit and I've had a fair few messages.

    對了,這段時間我收到了不少留言。

  • Thank you so much to everybody who messages me.

    非常感謝所有給我留言的人。

  • I'm sorry I just can't get through them all.

    對不起,我無法一一讀完。

  • It's getting super late.

    已經很晚了

  • It's literally 25 to midnight.

    現在離午夜還有 25 分鐘。

  • I haven't got anywhere to sleep.

    我沒地方睡覺

  • Brilliant.

    真聰明

  • I've been messaging a few different people.

    我給幾個不同的人發了資訊。

  • One that I'm going to catch up with tomorrow, it looks like, but I'll tell you about that tomorrow.

    看來我明天要去找一個,明天再告訴你。

  • The one tonight, let me show you.

    今晚那個,我帶你去看看。

  • So his name's Reggie Ferris.

    他叫雷吉-費拉斯

  • Hi, Simon, I hear that you're in Dubai.

    嗨,西蒙,我聽說你在迪拜。

  • I actually live in Dubai and I'm originally Northern Ireland.

    實際上,我住在迪拜,祖籍北愛爾蘭。

  • I'd love to meet up after work.

    我很樂意下班後見個面。

  • Hi, Reggie, that's awesome.

    嗨,雷吉,太棒了。

  • Thanks for the message.

    感謝您的留言。

  • I'm game, currently at the marina.

    我正在玩,目前在碼頭。

  • Give me your number.

    給我你的電話號碼

  • It's now four minutes past midnight.

    現在是午夜零點四分。

  • It's getting on.

    開始了

  • Reggie said he was finishing work at midnight and then he's going to head down to the marina to meet me.

    雷吉說他午夜要下班,然後去碼頭找我。

  • I hope Reggie's got a good idea where we're sleeping because I ain't got a clue, but it's getting a bit chilly, actually.

    我希望雷吉知道我們睡在哪裡,因為我一點頭緒都沒有,不過現在確實有點冷了。

  • I'm going to put my hoodie on.

    我要把連帽衫穿上。

  • Hoodie on, let's go meet Reggie.

    穿上連帽衫 我們去見雷吉

  • Reggie, how's it going?

    雷吉,怎麼樣?

  • Not too bad, how are you?

    還不錯,你好嗎?

  • Mate, you've even got the white shirt on.

    夥計,你連白襯衫都穿上了。

  • Literally straight from work.

    簡直就是下班後直接去的。

  • Literally, yeah.

    從字面上看,是的。

  • This is Reggie, he's come straight from work.

    這是雷吉,他剛下班。

  • Hello.

    你好

  • Mate, fair play.

    夥計,公平競爭。

  • Appreciate you coming.

    感謝你們的到來。

  • No problem.

    沒問題。

  • So whereabouts in Ireland are you from?

    你來自愛爾蘭哪裡?

  • Northern Ireland.

    北愛爾蘭。

  • Northern Ireland.

    北愛爾蘭。

  • County Armagh.

    阿馬郡

  • County Armagh.

    阿馬郡

  • How long you been in Dubai?

    你來迪拜多久了?

  • Coming up to three years this April.

    今年四月,我們將迎來三年之約。

  • Three years, fair play.

    三年,公平競爭。

  • Better than Ireland?

    比愛爾蘭好?

  • The weather's better anyway.

    反正天氣也比較好。

  • Please tell me you've got some good ideas where we're going to sleep tonight.

    請告訴我你有好主意,我們今晚睡哪兒?

  • Maybe the beach.

    也許是海灘。

  • The beach isn't a bad shout, actually.

    其實,海灘也不錯。

  • There's like deck chairs and stuff.

    那裡有躺椅之類的東西。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • But the only thing, there's security.

    但唯一的問題是安全。

  • So we might get an hour and they might give you a nudge.

    所以,我們可能會有一個小時的時間,他們可能會給你一個提示。

  • You never know, but...

    你永遠不知道,但...

  • We'll give it a go.

    我們將放手一搏。

  • An hour's better than nothing.

    一個小時總比沒有強

  • Yeah, exactly.

    是啊,沒錯。

  • We're just walking past the fish and chip shop.

    我們剛走過炸魚薯條店。

  • Can you imagine getting free fish and chip?

    你能想象得到免費的炸魚和薯條嗎?

  • Should we blag him?

    我們應該把他騙到手嗎?

  • Should we give him a go?

    我們應該讓他試試嗎?

  • If you don't ask, you don't get.

    不問就得不到。

  • If you don't ask, you don't get.

    不問就得不到。

  • Come on, let's ask him.

    來吧,讓我們問問他。

  • Let's ask him.

    讓我們問問他。

  • Cheers, mate.

    乾杯,夥計。

  • I was just wondering if you were like throwing something out or something like that.

    我只是想知道,你是不是想扔掉什麼東西之類的。

  • But that I have to ask from the guy outside.

    但這得問外面的人。

  • Ah, okay.

    啊,好吧。

  • He's the one in charge.

    他是負責人。

  • Shaunie, we don't know about that, I'll give you some tips.

    肖妮,我們不知道,我會給你一些建議。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Ah, thank you very much.

    啊,非常感謝。

  • What a sound guy.

    真是個好傢伙。

  • Fair play.

    公平競爭。

  • Thank you so much for asking.

    非常感謝你的關心。

  • I appreciate it.

    我很感激。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Cheers.

    乾杯

  • Ah, thank you so much.

    啊,太謝謝你了。

  • That really means a lot.

    這真的意味著很多。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Cheers.

    乾杯

  • Have a good day.

    祝你愉快

  • Cheers.

    乾杯

  • Happy days.

    快樂的日子

  • I can't believe that worked.

    真沒想到這招還真管用。

  • Can you?

    你能嗎?

  • Definitely not.

    絕對不是。

  • I didn't think it was that easy.

    我覺得沒那麼容易。

  • Well, to be honest, I don't normally do that.

    老實說,我一般不這麼做。

  • Yeah.

    是啊

  • That was a bit of an off-the-hook thing because we were walking.

    因為我們是在走路,所以有點不著邊際。

  • I made starting do it.

    是我讓他開始的。

  • Yeah.

    是啊

  • Mate, with money, just walk.

    夥計,有錢就走。

  • Right, now I've eaten, we're going to head to the beach.

    好了,現在我已經吃過了,我們要去海灘了。

  • Hopefully, there's not going to be too much security and we can just get at least a few hours on the beach somewhere.

    希望不會有太多安保措施,我們至少可以在海灘上待上幾個小時。

  • We've made it onto the beach.

    我們已經登上了海灘。

  • There's all the properties around the marina.

    碼頭周圍的所有房產都在這裡。

  • This is the beach and then you've got all these deck chairs here.

    這裡是海灘,然後是這些躺椅。

  • So, I'm just going to jump on one of them.

    所以,我只想跳過其中一個。

  • So, you've got all these deck chairs.

    所以,你已經有了這些躺椅。

  • There's like a banner around it.

    周圍就像有一面旗幟。

  • There's a security guard sitting there and a high-vis.

    那裡坐著一名保全,還戴著高筒警徽。

  • So, we ain't sitting on any of these.

    所以,我們不會坐視不管。

  • Would it be possible to sit on one of these?

    有可能坐在這上面嗎?

  • It's not possible, but you can sit for some time.

    這是不可能的,但你可以坐一段時間。

  • Ah, thank you very much.

    啊,非常感謝。

  • I appreciate that.

    我很感激。

  • Thank you.

    謝謝。

  • This will do, mate.

    這樣就可以了,夥計。

  • Right, this is us for the night in my deck chair.

    好了,今晚我們就坐在我的躺椅上吧。

  • All the buildings behind.

    後面的所有建築

  • What time are we on, mate?

    現在幾點了,夥計?

  • 3.27. 3.27 a.m.

    3.27.3.27 a.m.

  • Well, you've got work.

    你有工作要做

  • What time do you have to shoot?

    你要在什麼時間拍攝?

  • I've worked early in the morning, so I might have to go soon.

    我一大早就上班了,可能很快就得走了。

  • Ah, okay.

    啊,好吧。

  • No worries, mate.

    別擔心,夥計。

  • If Reggie's not here in the morning, mate, thank you so much for making the effort.

    如果雷吉早上不在,夥計,非常感謝你的努力。

  • No problem. Have a good day at work.

    沒問題。 祝你工作愉快

  • And on that note, I will see you tomorrow.

    明天見。

  • Day two in Dubai.

    迪拜第二天。

  • Thank you so much for all the support and all the messages.

    非常感謝大家的支持和留言。

  • It really means a lot.

    這真的意味著很多。

  • If you haven't subscribed, make sure you do.

    如果您還沒有訂閱,請務必訂閱。

  • If you can drop a like and a comment, it means more than you know.

    如果您能點個贊、發表一條評論,那將會意義非凡。

  • And I will see you tomorrow.

    明天見

  • It is good to be back.

    回來真好。

What if you had zero money, like zero money?

如果你沒有錢,就像沒有錢一樣呢?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋