字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There's not a single person in any organization that has any moral problem with somebody more senior than them getting a higher salary. 在任何組織中,沒有一個人對比自己資歷更深的人拿更高的薪水有任何道德問題。 They may be ineffective at their job, but it doesn't bother us that somebody who outranks us makes a higher salary or gets a bigger office or has a better parking space. 他們可能在工作中碌碌無為,但我們並不會因為比我們職位高的人薪水更高、辦公室更大、停車位更好而感到困擾。 It's totally fine. 完全沒問題。 In other words, we're used to deferring to and giving special treatment to those who are higher in the pecking order. 換句話說,我們習慣於服從和特殊對待那些地位較高的人。 However, none of those perks come for free. 不過,這些福利都不是免費的。 You see, the group is not stupid. 你看,這群人並不傻。 We don't give all those advantages to our leaders for nothing. 我們不會白白給我們的領導人那麼多好處。 There's an expectation. 這是一種期望。 There's an expectation that if danger threatens the tribe, that the leader, the one who's better fed and more confident, who's stronger, will rush towards the danger to protect us. 人們期望,如果部落面臨危險,首領,那個吃得更好、更自信、更強壯的人會衝向危險,保護我們。 That's why we gave them first choice of mate, because they might die first and we want to keep their genes in the gene pool. 這就是我們讓它們優先選擇配偶的原因,因為它們可能會先死,我們想把它們的基因留在基因庫裡。 We're not stupid. 我們不傻。 And so what makes us loyal and love and respect our leaders is when we know that they uphold that deal. 當我們知道我們的領導人恪守承諾時,我們才會忠誠、熱愛和尊重他們。 When we have visceral contempt for some of our leaders, like we have visceral contempt for some of the banking CEOs and their disproportionate salaries and bonus structures, it's because we know that they allowed their people to be sacrificed so they could keep their bonuses and salaries. 當我們從內心裡蔑視某些領導人時,就像我們從內心裡蔑視某些銀行首席執行官及其不成比例的工資和獎金結構一樣,那是因為我們知道,他們允許自己的員工成為犧牲品,這樣他們才能保住自己的獎金和工資。 Or worse, they chose to sacrifice their people to protect their bonuses and salaries. 更有甚者,他們選擇犧牲自己的人民來保護自己的獎金和工資。 And this is why we do not trust them. 這就是我們不信任他們的原因。 We are not loyal to them. 我們不忠於他們。 And why we sometimes have visceral contempt for them. 以及為什麼我們有時會從內心裡蔑視他們。 The leaders we admire, the leaders we follow, are the ones that we know would sacrifice their interests to take care of us. 我們欽佩的領導人,我們追隨的領導人,都是我們知道他們會犧牲自己的利益來照顧我們的人。 That's the deal. 這就是交易。 That's the anthropological definition of leadership. 這就是人類學對領導力的定義。 It is always balanced. 它始終是平衡的。 The perks of leadership are not free. 上司的福利不是免費的。 They come at the cost of self-interest. 它們是以自身利益為代價的。 They come at the cost of taking care of those in our charge. 它們是以照顧我們所負責的人為代價的。 To learn even more from the world's biggest thinkers, get Big Think Plus for your business. 要想從世界上最偉大的思想家那裡學到更多,請為您的企業獲取 Big Think Plus。
B1 中級 中文 美國腔 想當個受人尊敬的領導人嗎?聽聽專家怎麼說吧!(Leadership development must start here | Simon Sinek) 393 5 VoiceTube 發佈於 2024 年 12 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字