Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, it wouldn't be Emily in Paris without more bombs being dropped right away.

    如果不立即投下更多炸彈,那就不是艾米麗在巴黎了。

  • Tonight is the premiere for season four, part one of Emily in Paris, and I'm very excited to be having it in Hollywood.

    今晚是《艾米麗在巴黎》第四季第一部分的首映式 能在好萊塢舉行我非常激動

  • It feels surreal that we started this five years ago.

    五年前,我們就開始了這項工作,感覺很不真實。

  • This is mine and Lily's first, like, big press tour working together, so this is our first big premiere tonight.

    這是我和莉莉第一次合作進行大型媒體巡演,所以今晚是我們第一次大型首映。

  • Lily and I had conversations about essentially wanting to celebrate her character, Emily's bold fashion sense and her use of pattern with Lily's evolving personal style.

    莉莉和我討論過,從根本上說,我們想通過莉莉不斷變化的個人風格來頌揚她的性格、艾米莉大膽的時尚感和她對圖案的運用。

  • That kind of led us towards looking for something that was really like a marriage of both of those evolutions.

    這讓我們開始尋找一種真正能將這兩種演變結合在一起的東西。

  • This season, something that I love about Emily's wardrobe is that we lean more into monochromatic looks, still with the Emily twist of mixing textures, patterns, and prints, but just slightly more tailored and monochromatic.

    這一季,我很喜歡艾米麗的衣櫥,我們更偏向於單色造型,依然是艾米麗式的混合紋理、圖案和印花,只是略微更加合身和單色。

  • Tonight, in true Hollywood fashion, there's a little bit of glamour, but also a nod to Emily's monochromatic black celebration.

    今晚,在真正的好萊塢時尚中,有一點華麗,但也向艾米莉的單色黑色慶典致敬。

  • I was kind of thinking about a lot of very classic glamorous Hollywood moments with actresses throughout the last, you know, but we said, okay, well, what if we did a version of that and made it monochromatic and kind of simplified it a little bit, but still embraced, you know, the pattern and peplum and the silhouette of it.

    我一直在想,在過去的歲月裡,女演員們在好萊塢度過了許多非常經典迷人的時刻,但我們說,好吧,如果我們做一個這樣的版本,把它做成單色的,稍微簡化一下,但仍然採用圖案、蓬蓬裙和輪廓,會怎麼樣呢?

  • Just the way that it's made is so beautiful, and all the textures of it reminded me so much of some of the intricacies of Emily's wardrobe.

    它的製作方式太美了,所有的紋理都讓我想起了艾米麗衣櫥裡的一些複雜設計。

  • And the fact that Emily was afraid of to begin with, but now she's embracing it was a really exciting thing to kind of spin off of.

    事實上,艾米莉從一開始害怕,到現在開始擁抱它,這真是一件令人興奮的事情。

  • Oh, my team, my amazing team, Fiona Stiles and Gregory Russell.

    哦,我的團隊,我了不起的團隊,菲奧娜-斯蒂爾斯(Fiona Stiles)和格雷戈裡-羅素(Gregory Russell)。

  • Fun story, they also got me ready for my wedding.

    有趣的是,他們還為我的婚禮做了準備。

  • So they've been around.

    所以他們一直都在。

  • There's so many exciting things in my life.

    我的生活中有太多令人興奮的事情。

  • What I love about our team is that, first of all, I never look in the mirror.

    我喜歡我們團隊的一點是,首先,我從不照鏡子。

  • I literally never have a mirror in front of me when they're doing me.

    他們給我做手術時,我面前從來沒有鏡子。

  • I always just say, like, what are your ideas?

    我總是說,你有什麼想法?

  • Cool, let's just play.

    酷,我們就玩吧。

  • I don't know.

    我不知道。

  • There's something invigorating about having no idea what I look like and then looking in the mirror after.

    在不知道自己長什麼樣的情況下,照照鏡子,有一種令人振奮的感覺。

  • Well, the mood board is just a collection of images that make you feel something.

    嗯,心情板就是一組能讓你有所感觸的圖片。

  • So some of those were quite polished and some were kind of rough, and I wanted it to feel a little more on the rough side.

    是以,其中有些相當精緻,有些則有些粗糙,我希望它給人的感覺更粗糙一些。

  • I mean, the skin will be really beautiful.

    我的意思是,皮膚會非常漂亮。

  • There'll be an emphasis on the eye.

    重點將放在眼睛上。

  • I just don't like mood boards.

    我就是不喜歡情緒板。

  • I just like there to be a window for opportunity.

    我只是希望有一個機會窗口。

  • We have an idea.

    我們有一個想法。

  • We have the end sight in sight, but there's also the opportunity to improv.

    我們看到了終點,但也有即興表演的機會。

  • I mean, I think that's the reason why we all work so well together is that we all are, like, kind of have built this pattern of doing glam.

    我的意思是,我認為這就是為什麼我們能合作得如此愉快的原因,因為我們都建立起了這種 "魅力 "模式。

  • As we're going, as I'm, like, seeing how it, like, forms around her face and stuff, that's when I start, like, adjusting.

    當我們走的時候,當我看到它是如何在她臉上形成的時候,我就開始調整了。

  • And I also like to, like, I think this season, we pay attention to a lot more tailoring, a lot more of a sophisticated, mature, vulnerable side of Emily that I think in her clothing, it's a little less is more and a little more European at heart.

    我還喜歡,比如,我覺得這一季,我們關注更多的是剪裁,更多的是艾米麗精緻、成熟、脆弱的一面,我覺得在她的服裝中,少即是多,更多的是歐洲人的內心。

  • And I think that my style has always been a little bit more European.

    我認為,我的風格一直偏向歐式。

  • I'm really excited to be working with Andrew.

    能和安德魯一起工作,我真的很興奮。

  • This is actually our first carpet together, so I'm really excited to be collaborating as a team and he has such a way about his style that's very sophisticated with an edge.

    這其實是我們第一次一起走地毯,所以我真的很高興能作為一個團隊進行合作。

  • And I think that that's where I'm at.

    我想這就是我的現狀。

  • I'm being a bit more bold in my choices, but staying myself.

    我的選擇更大膽了,但還是堅持自己的想法。

  • And that's, like, a fine line to toe.

    而這,就好比是一條細線。

  • So I'm still finding it.

    所以我還在找。

  • It's an experiment.

    這是一個實驗。

  • We have, like, some really beautiful jewelry from Cartier.

    我們有一些非常漂亮的卡地亞珠寶。

  • I like to have a bit of, like, a range, a curation, and then, you know, make some decisions, like, when you're in the moment.

    我喜歡有一個範圍,一個策劃,然後,你知道,當你身臨其境的時候,再做一些決定。

  • Yeah, maybe.

    也許吧

  • Maybe then.

    也許吧

  • No.

  • Sometimes you can never tell which one goes in which direction.

    有時候,你根本分不清哪個方向是對的。

  • Swap them.

    換一下

  • Swap them.

    換一下

  • Yeah.

    是啊

  • Her pumps are by Manolo Blahnik and, you know, you just don't really have to say very much about that.

    她的高跟鞋是馬諾洛-布拉尼克(Manolo Blahnik)的,你知道,這一點其實不用多說。

  • It's the first time I saw myself in the mirror all dressed up like this and it's been a minute for an Emily in Paris premiere, so I feel like we're going in hot.

    這是我第一次在鏡子裡看到自己打扮成這樣,而且《艾米麗在巴黎》的首映式已經過去一分鐘了,所以我覺得我們會很熱鬧。

  • All right, so I actually have to get in the car because I think I'm the last one and I don't want to be late, but it was so great getting ready with you, Vogue, and we'll see you later.

    好了,我得上車了,因為我想我是最後一個了,我不想遲到,但和你一起做準備真是太棒了,《Vogue》,我們回頭見。

  • Thank you.

    謝謝。

Well, it wouldn't be Emily in Paris without more bombs being dropped right away.

如果不立即投下更多炸彈,那就不是艾米麗在巴黎了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

莉莉-柯林斯(Lily Collins)準備參加《艾米麗在巴黎》(Emily In Paris)首映式 | 最後的造型 | Vogue (Lily Collins Gets Ready for the Emily In Paris Premiere | Last Looks | Vogue)

  • 0 0
    Jessica Hsu 發佈於 2024 年 12 月 19 日
影片單字