Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm Anne Hathaway, and this is my life and looks.

    大家好,我是安妮-海瑟薇,這是我的生活和容貌。

  • This is one of those moments where it feels like a lifetime ago and like it happened yesterday, five minutes ago, I swear.

    這是一個讓人感覺恍如隔世的時刻,又像是發生在昨天,五分鐘前,我發誓。

  • So I am 16 years old in this.

    所以,我在這裡面只有 16 歲。

  • This was one of my first photo shoots ever, ever, ever.

    這是我有史以來第一次拍攝照片。

  • It was, if I remember correctly, an issue of TV Guide.

    如果我沒記錯的話,那是一期《電視指南》。

  • They were doing upcoming fall schedule, and I'd just been cast in my first ever television series called Get Real.

    當時他們正在籌備秋季檔,而我剛剛出演了我的第一部電視劇《真實點》(Get Real)。

  • I played a character called Megan Greene, who was a rebellious valedictorian.

    我扮演的角色叫梅根-格林(Megan Greene),是個叛逆的告別演說家。

  • I chose these jeans.

    我選擇了這條牛仔褲。

  • I loved them.

    我愛他們。

  • I bought them, actually, after the shoot because I loved them so much, and I wore them proudly.

    事實上,拍攝結束後我就買了,因為我太喜歡它們了,我驕傲地穿著它們。

  • I kept waiting for them to have their moment, and they didn't.

    我一直在等待他們的時機,但他們沒有。

  • And so the years went on, and I eventually thought, okay, it's time to part with them, and I gave them away.

    就這樣過了很多年,最後我想,好吧,是時候和它們分開了,於是我就把它們送人了。

  • And the next year, Khloe came up with those beautiful patchwork jeans, which I actually wore to the IdeaVU premiere at South by Southwest as an homage to these very jeans.

    第二年,Khloe 推出了那條漂亮的拼接牛仔褲,我穿著它出席了西南偏南的 IdeaVU 首映式,向這條牛仔褲致敬。

  • So if you don't like both of them, I don't know what to say.

    所以,如果你不喜歡他們兩個,我不知道該說什麼。

  • They make me smile, and I love them.

    它們讓我微笑,我愛它們。

  • Hello, princess.

    你好,公主

  • This is the dress Princess Mia wears when she decides that she's going to accept the throne.

    這是米婭公主決定接受王位時穿的衣服。

  • Why do we love a makeover montage?

    我們為什麼喜歡改造蒙太奇?

  • I mean, why is the sky blue?

    我是說,天空為什麼是藍色的?

  • Are we largely carbon derived?

    我們在很大程度上來自碳嗎?

  • I have no idea.

    我也不知道。

  • It's a mystery.

    這是一個謎。

  • These are questions that are bigger than me.

    這些問題比我更重要。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know how to answer them, but I love them.

    我不知道如何回答他們,但我喜歡他們。

  • I think I love growth.

    我想我喜歡成長。

  • I think we all love growth, and I think that the makeover montage is the ancestress of TikTok.

    我想我們都喜歡成長,我認為改造蒙太奇是 TikTok 的鼻祖。

  • So clearly, whyever we love it, we just really, really, really do.

    所以很顯然,不管我們為什麼喜歡它,我們就是真的、真的、真的喜歡它。

  • Oh my gosh, Ella Frel jumping over a barrel.

    哦,我的天哪,Ella Frel從桶上跳下來了。

  • Sweet girl.

    可愛的女孩

  • So this was one of the first days that we shot Ella Enchanted.

    這就是我們拍攝《魔法雲裳》的第一天。

  • Ella, oh, she was a rebellious teen.

    艾拉,哦,她是個叛逆的少女。

  • I'm realizing that I play a lot of rebellious teenagers, or I did at one point when I was one.

    我意識到,我扮演了很多叛逆的青少年,或者說我曾經扮演過叛逆的青少年。

  • We filmed in Ireland.

    我們在愛爾蘭拍攝。

  • We were kind of going for a medieval, socially conscious hippie, and I think we succeeded really well.

    我們想塑造一個具有中世紀社會意識的嬉皮士形象,我認為我們做得非常好。

  • I which I did not love as much as The Blue.

    我對它的喜愛程度不及《藍色》。

  • Loved these boots.

    我喜歡這雙靴子。

  • Had them for years.

    用了好幾年了。

  • This is my character, Lorene Newsome, from Brokeback Mountain, directed by the master, Ang Lee.

    這是我在大師李安執導的《斷背山》中的角色羅琳-紐森。

  • This is one of the films that changed my life.

    這是改變我一生的電影之一。

  • I'd been a likable actress, a cute actress up to this point.

    在這之前,我一直是一個討人喜歡的女演員,一個可愛的女演員。

  • This was the first time I think I'd ever been considered a real actress, a dramatic actress.

    這是我第一次被認為是一個真正的演員,一個戲劇演員。

  • At one point, it was Heath Ledger, Michelle Williams, Jake Gyllenhaal, and myself, and we were out to dinner.

    有一次,希斯-萊傑、米歇爾-威廉姆斯、傑克-吉倫哈爾和我一起出去吃飯。

  • I looked around and I realized that we were about to make a movie that was going to be an extraordinary challenge, and none of us were over 25.

    我環顧四周,意識到我們即將拍攝的這部電影將是一個非同尋常的挑戰,而我們中沒有一個人超過 25 歲。

  • I just remember feeling like we'd just been entrusted with something really important.

    我只記得,我們好像被委託了一件非常重要的事情。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I still get chills.

    我至今仍心有餘悸。

  • I remember every second of making this film.

    我記得拍攝這部電影的每一分每一秒。

  • I loved her so much.

    我非常愛她。

  • I loved her so much, and I just thought this rodeo queen, princess type, who had a surprisingly steely, tough, rhinestone quality to her.

    我非常喜歡她,我只是覺得這個牛仔女王、公主類型的人,有一種令人驚訝的堅毅、強悍、犀利的特質。

  • She was an incredibly special character.

    她是一個非常特別的人物。

  • I made up a whole story about how my father, for every one of my birthdays, would always buy me a piece of jewelry.

    我編造了一個故事,說我父親在我的每個生日都會給我買一件珠寶。

  • That was kind of horseshoe themed.

    這有點像馬蹄鐵的主題。

  • Just looking at that, oh, I picked that belt, but we picked...

    我選了那條腰帶,但我們選了......

  • Just everything was chosen with such care, and I really appreciate how beautifully my scarf is tied.

    每件東西都是精心挑選的,我非常欣賞我的圍巾系得如此漂亮。

  • Well, well, well, well, well.

    好了,好了,好了,好了,好了。

  • I see that I am wearing the Chanel boots.

    我看到我穿著香奈兒的靴子。

  • Gosh, it's so funny, because the last time I saw this outfit was on a meme.

    天哪,這太有趣了,因為我上一次看到這套衣服還是在一個備忘錄上。

  • People send me this one all the time, and the last meme I saw was somebody being like, are you wearing the...

    人們總是給我發這個,我看到的最後一個備忘錄是有人說,你穿的是...

  • And it's the armor from the 1992 Bram Stoker's Dracula.

    這是 1992 年布蘭-斯托克的《德古拉》中的盔甲。

  • Yes, yes, I am.

    是的,是的,我是。

  • So this is Andy Sachs in her post-makeover scene from The Devil Wears Prada, which was designed by the one and only, the legend, the eternal, the goddess, Patricia Field.

    這就是安迪-薩克斯在《穿普拉達的女魔頭》(The Devil Wears Prada)中改頭換面後的場景,這是由獨一無二的傳奇人物、永恆的女神帕特里夏-菲爾德(Patricia Field)設計的。

  • I feel like part of the reason why The Devil Wears Prada has such enduring power is because of the brilliance of the costume choices, and that's all Pat.

    我覺得《穿普拉達的女魔頭》之所以有如此經久不衰的魅力,部分原因在於服裝的選擇,而這一切都是帕特的功勞。

  • So a lot of people want to know, did I know that The Devil Wears Prada was going to be what it was?

    所以很多人想知道,我知道《穿普拉達的女魔頭》會是什麼樣嗎?

  • If you'd asked me at the time...

    如果你當時問我...

  • Well, actually, no.

    事實上,沒有。

  • Thinking back to who I was at the time, I would have said yeah.

    回想起當時的我,我會說是的。

  • I absolutely would have said yeah.

    我絕對會說是的。

  • And then I think I would have been more careful as I got older.

    後來我想,隨著年齡的增長,我會更加小心謹慎。

  • And now I'm back to saying, yeah, I did.

    現在我又開始說,是的,我說過。

  • It was a feeling.

    這是一種感覺。

  • I mean, I didn't know how to prove the feeling, and I didn't realize that it would actually take 20 years for that feeling to become undeniable.

    我的意思是,我不知道該如何證明這種感覺,我也沒有意識到這種感覺需要 20 年的時間才能變得不可否認。

  • I was getting ready for a Michael Kors fashion show while I had just recently gotten my bangs back.

    當時我正在為邁克爾-科爾斯時裝秀做準備,而我的劉海剛恢復不久。

  • And as I was going out the door, I thought, oh, that's funny.

    當我走出門時,我想,哦,真有趣。

  • I kind of look like Andy, kind of.

    我有點像安迪,有點。

  • But I didn't think anything of it.

    但我什麼也沒想。

  • And then I showed up, and then I realized I was sitting next to Anna, and everybody was kind of looking at us.

    然後我出現了,然後我意識到我坐在安娜旁邊,每個人都在看著我們。

  • And I thought, I think maybe I look a lot like Andy right now.

    我想,也許我現在很像安迪。

  • Within minutes, literally, of the fashion show, I found out that, yes, I had looked a lot like Andy.

    在時裝秀結束後的幾分鐘內,我發現,是的,我長得很像安迪。

  • I think the most important thing in life is a great sense of humor.

    我認為生活中最重要的就是要有幽默感。

  • I think Anna has a fabulous sense of humor, and I was thrilled that we could enjoy that moment together.

    我覺得安娜很有幽默感,我很高興我們能一起享受這一刻。

  • Well, that's lovely.

    真可愛

  • That's lovely.

    真可愛

  • That's just a lovely, beautiful, proud address.

    這真是一個可愛、美麗、令人驕傲的地址。

  • That was the night I won the Oscar for Best Supporting Actress for my performance in Les Miserables.

    就在那天晚上,我憑藉在《悲慘世界》中的表演獲得了奧斯卡最佳女配角獎。

  • When I look at this, the thing I'm just struck by is how much love that the people in my immediate circle surrounded me with in that moment.

    當我看到這一幕時,我被我身邊的人在那一刻給我的愛深深震撼了。

  • I'm just remembering the love.

    我只是在回憶愛。

  • If I'm really honest, it was a complicated time for a lot of different reasons that I don't want to go into, but I remember that moment feeling super pure, super beautiful.

    老實說,那段時間很複雜,原因很多,我不想多說,但我記得那一刻的感覺超級純淨、超級美好。

  • And I just made sure to earmark that moment.

    我只是想把那一刻留作紀念。

  • I'm just like, when you look back, this is what matters.

    我只是想,當你回首往事時,這才是最重要的。

  • This is the part to remember.

    這是需要記住的部分。

  • This is Dr. Amelia Brand in Christopher Nolan's Interstellar.

    這是克里斯托弗-諾蘭的《星際穿越》中的阿米莉亞-布蘭德博士。

  • I was actually just talking about this the other day because the costume was very heavy, and I asked to try it on.

    其實前幾天我還在說這件事,因為服裝很重,我要求試穿一下。

  • I'd like to test it in water before I have to.

    在此之前,我想在水中進行測試。

  • There's a sprint sequence in it.

    裡面有一個衝刺序列。

  • And so I got taken to a pool, and I ran about 20 yards.

    我被帶到一個游泳池,跑了大約 20 碼。

  • And I said, that's enough.

    我說,夠了。

  • I know everything I need to know.

    我知道我需要知道的一切。

  • And I went straight out and bought a weighted vest.

    我直接去買了一件負重背心。

  • And I spent the next, I think, eight weeks just running up and down trails in LA, just trying to build up my stamina and my strength to be able to bear the weight of that.

    接下來的八週時間裡,我在洛杉磯的小路上跑上跑下,努力鍛鍊自己的耐力和體力,以便能夠承受這樣的重量。

  • There's a physical component to filmmaking that I think people often misunderstand.

    我認為人們常常誤解了電影製作中的物理成分。

  • There's a grit that you need.

    你需要一種勇氣。

  • And granted, there's also craft service, and people give you water and ask if you're okay all the time.

    當然,這裡也有手工藝服務,人們會給你水喝,還會一直問你好不好。

  • So it's a balance.

    是以,這是一種平衡。

  • But you do need to have steeliness.

    但你確實需要有鋼鐵般的意志。

  • You do need to be willing to go that extra mile.

    你確實需要願意付出額外的努力。

  • It's an amazing art form.

    這是一種令人驚歎的藝術形式。

  • And it's something that you truly can turn yourself inside out for.

    這是你真正可以為之傾倒的東西。

  • And that's all I just wanted to say, was it was a pleasure to get to run across Iceland in this spacesuit in mid-thigh height water again, and again, and again, and again, as many times as Chris needed.

    我只想說,能穿著這套宇航服在齊大腿高的水中橫穿冰島,真是一件樂事。

  • What's confusing about the ending?

    結局有什麼令人困惑的?

  • Love.

  • The ending is love.

    結局是愛。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I mean, the ending, the whole film is a feeling.

    我是說,結局,整部電影都是一種感覺。

  • And the idea that physics is poetic and emotional as well.

    物理學也是充滿詩意和情感的。

  • Hello!

    你好

  • This was a very, very, very special moment for me.

    這對我來說是一個非常、非常、非常特別的時刻。

  • Pierre Apollo invited me to this show, and I was able to sit next to my dear, dear friend Giancarlo Giamatti at the event.

    皮埃爾-阿波羅邀請我參加這次演出,在活動現場,我還能坐在我親愛的好朋友詹卡洛-吉亞瑪提旁邊。

  • This was the beginning of the pink moment.

    這就是粉色時刻的開始。

  • And I went to my fitting, and there were a few other looks.

    我去試衣間看了一下,還有一些其他的造型。

  • But as soon as I put this one on, I knew that it was perfect.

    但我一穿上這件,就知道它是完美的。

  • I love this moment of heels.

    我喜歡這一刻的高跟鞋。

  • I love a very high platform heel.

    我喜歡高跟鞋。

  • It's a happy place for me.

    對我來說,這是一個快樂的地方。

  • I did not fully think about the cobblestones.

    我沒有充分考慮到鵝卵石的問題。

  • This is one of my favorite dresses of all time.

    這是我最喜歡的裙子之一。

  • I know you're not supposed to have favorites.

    我知道你不應該有最愛。

  • It's like children.

    就像孩子一樣。

  • But this one was really, really special.

    但這一次真的非常特別。

  • It was a magnificent garment.

    這是一件華麗的衣服。

  • I wish you could see the insides of it.

    真希望你能看到它的內部結構。

  • The way it was constructed was just incredible.

    它的建造方式簡直令人難以置信。

  • Literally everything that comes out of Donatella's mouth deserves to be remembered forever.

    從多納泰拉口中說出的每一句話都值得被永遠銘記。

  • One of my favorite things that she ever said was, we were taking a photo, I think it was maybe for one of our ad campaigns together, and someone said they needed to get an approval for something.

    我最喜歡她說過的一句話是:我們當時正在拍照,我想可能是為了我們的一次廣告活動,有人說他們需要獲得一些準許。

  • And she looked at them and deadpanned, I approve.

    她看著他們,煞有介事地說:"我同意。

  • I was just like, what more do you need?

    我就想,你還需要什麼?

  • She has so much power.

    她擁有如此強大的力量。

  • Not just because of the Versace name, but who she is.

    不僅僅是因為範思哲的名字,還因為她的身份。

  • She herself, as an individual, has so much power.

    作為一個個體,她自己就擁有如此強大的力量。

  • And the way she uses it, the way she brings people closer together, the way she treats people like family, her level of thoughtfulness.

    她使用它的方式,她拉近人與人之間距離的方式,她待人如家人的方式,她的體貼程度。

  • She's just a wonderful person.

    她是個很好的人。

  • I feel really lucky that we're in each other's lives.

    我們能在彼此的生命中相遇,我感到非常幸運。

  • This is so nice.

    這太好了

  • So this is Ralph Lauren.

    這就是拉爾夫-勞倫。

  • This was the CFDA Fashion Awards, which I was a last minute replacement for Sarah Jessica Parker.

    這是 CFDA 時裝頒獎典禮,我在最後一刻頂替了莎拉-傑西卡-帕克。

  • It was a big night for American fashion, so I really wanted to wear an American designer.

    這是美國時尚界的一個重要夜晚,所以我非常想穿美國設計師的衣服。

  • It's always very fun when you go to one of these events that, you know, the room is full of fashion people who don't hide the fact that you walk in and they just go, and they look you up and down.

    當你參加這些活動時,房間裡都是時尚人士,他們毫不掩飾你走進來的事實,他們就這樣走了進來,上下打量著你,這總是非常有趣的。

  • I mean, it's Ralph.

    我的意思是,這是拉爾夫。

  • And it's, oh my gosh, now I'm just remembering the feeling of the fabric now.

    天哪,現在我只記得布料的感覺了。

  • You have no idea how soft this denim was.

    你不知道這牛仔布有多柔軟。

  • I don't know what it is about me, but my memory is triggered by what people wear and what I've worn.

    我不知道自己是怎麼了,但別人穿的衣服和我穿過的衣服都會觸發我的記憶。

  • We're back in Ralph Lauren.

    我們又回到了拉爾夫-勞倫。

  • So this is outside of the 92nd Street Y for the producers panel that I was invited to attend because I was a producer on The Idea of You.

    這是在第 92 街 Y 電影院外舉行的製片人座談會,我受邀參加,因為我是《你的想法》的製片人。

  • This is archival Ralph Lauren.

    這是拉爾夫-勞倫的檔案。

  • It is a leather three-piece suit, which are all things that I love.

    這是一套皮革三件套,都是我喜歡的東西。

  • I love a three-piece suit.

    我喜歡三件套西裝。

  • This always reminds me, because when I, at the Princess Diaries, I decided I wanted to buy myself a treat, and I bought myself a pair of leather pants.

    這總是讓我想起,當我在看 "公主日記 "時,我決定要給自己買點吃的,於是我給自己買了一條皮褲。

  • And when I chose this outfit, it felt like another first for me.

    當我選擇這套服裝時,我感覺這對我來說又是一個第一次。

  • I've never produced something at the level of The Idea of You.

    我從未創作過像《你的想法》這樣的作品。

  • I mean, my goodness, when I think back to some of the directors that I've named as we've gone through these, I've gotten to learn from the best.

    我的意思是,我的天哪,當我回想起我提名的一些導演時,我們已經經歷了這些,我已經從最好的導演那裡學到了東西。

  • And so what I hope to do as a producer is, I don't know, make those people look really good.

    所以作為製片人,我希望做的是,我不知道,讓那些人看起來非常好。

  • Acting's not a solo sport.

    表演不是一個人的運動。

  • It's a team sport.

    這是一項團隊運動。

  • To do your part in contributing to a world that does not rely on rigid dogma, but actually is able to be present.

    儘自己的一份力量,為建立一個不依賴僵化教條,而是能夠真正存在的世界做出貢獻。

  • To take in the truth of someone else with curiosity and respect.

    以好奇和尊重的態度去了解別人的真實想法。

  • That's what power means to me.

    這就是權力對我的意義。

  • And the idea that you are skilled enough, that you've developed your skill set enough, that it mattered enough to you to really apply yourself to learn.

    你有足夠的技能,你已經掌握了足夠多的技能,這對你來說足夠重要,所以你要真正投入到學習中去。

  • So that way you can say, and I can do that with precision.

    這樣你就可以說,我可以精確地做到這一點。

  • You can count on me.

    你可以信任我。

  • I love being able to say that with confidence.

    我喜歡能自信地這麼說。

  • I have taken my craft seriously.

    我認真對待我的手藝。

  • I've learned a great deal.

    我學到了很多東西。

  • And you can trust me.

    你可以相信我。

  • Let's see what happens next.

    讓我們看看接下來會發生什麼。

  • You asked me before if there was anything I wanted to say.

    你之前問我有沒有什麼想說的。

  • Look at how many pages I still

    看看我還有多少頁

Hi, I'm Anne Hathaway, and this is my life and looks.

大家好,我是安妮-海瑟薇,這是我的生活和容貌。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

從《穿普拉達的女魔頭》到《星際穿越》,安妮-海瑟薇的 11 套造型大解析 | 造型人生 (Anne Hathaway Breaks Down 11 Looks, From The Devil Wears Prada to Interstellar | Life in Looks)

  • 4 0
    Jessica Hsu 發佈於 2024 年 12 月 19 日
影片單字