Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you wanna hear a fountain pen enthusiast scream, hand them a notebook with terrible paper.

    如果你想聽到鋼筆愛好者的尖叫,那就遞給他們一本紙質很差的筆記本吧。

  • If you don't have adequate paper, you will miss out on all the enjoyment of writing with a fountain pen.

    如果沒有足夠的紙張,你就會錯過用鋼筆書寫的所有樂趣。

  • A common problem with ordinary notebooks is that they tend to have lighter, absorbent paper stock that turns into a messy mush once liquid fountain pen ink touches it.

    普通筆記本的一個通病是紙質較輕,吸水性較強,一旦接觸到鋼筆墨水,就會變成一團亂麻。

  • Don't blame the notebook manufacturer.

    不要責怪筆記本製造商。

  • They assume that most people, if they handwrite at all, write with a ballpoint or pencil.

    他們認為,大多數人即使手寫,也是用原子筆或鉛筆。

  • For fountain pen geeks like myself, we love to be persnickety about our paper, not just because we spend the extra money and we like to spend extra money.

    對於像我這樣的鋼筆發燒友來說,我們喜歡對紙張挑剔,這不僅僅是因為我們花了額外的錢,而且我們喜歡花額外的錢。

  • It's because we want our writing experience to be the best.

    這是因為我們希望我們的寫作體驗是最好的。

  • And believe it or not, the best paper isn't going to cost a fortune to obtain.

    信不信由你,最好的論文並不是花大價錢就能買到的。

  • In this video, I share what makes a notebook great for fountain pens and give you a select list of recommendations for fountain pen-friendly paper notebooks available at Goldspot.

    在本視頻中,我將與大家分享什麼是適合鋼筆使用的筆記本,並向大家推薦 Goldspot 精選的適合鋼筆使用的紙質筆記本。

  • To illustrate the differences in paper types, I inked three pens.

    為了說明紙張類型的不同,我給三支鋼筆上了墨。

  • We have the Sailor ProGear 21-karat medium nib inked with Pilot Air Shizuku Compeki.

    我們有 Sailor ProGear 21K 中型筆尖,上面印有 Pilot Air Shizuku Compeki 字樣。

  • We have the Leonardo Memento Zero Grande 14-karat gold elastic fine nib, which is a fine nib that I inked with Pilot Air Shizuku. It's a flex nib and it's inked with Sailor Manyohaha.

    我們有萊昂納多 Memento Zero Grande 14K 金彈性細筆尖,這是我用 Pilot Air Shizuku 塗上墨水的細筆尖。 這是一個彈性筆尖,上面塗有美少女萬葉。

  • And last but not least, we have a Lamy Safari with a 1.1 millimeter stub nib and it's inked with Waring Yule Pride and Prejudice.

    最後一款是 Lamy Safari,筆尖為 1.1 毫米,墨跡為 Waring Yule Pride and Prejudice。

  • So as you'll see in the writing samples, we have three different types of lines.

    是以,正如你在寫作示例中看到的,我們有三種不同類型的臺詞。

  • We have a medium monoline type pen in the medium point Sailor, which is actually more like a fine European type of nib.

    我們有一款中型單線筆,筆尖為中尖的 "賽勒"(Sailor),實際上更像是歐洲的細筆尖。

  • Then we have a flex nib, which will give you a little bit more ink due to the ebonite feed that's here and also the line variation.

    此外,我們還有一個彈性筆尖,由於採用了烏木進紙,它能為您提供更多的墨水,而且線條也會有所變化。

  • So it'll put a little bit more ink on the paper.

    這樣紙上的墨水就會多一點。

  • And then you have a stub nib, which will give you a broad stroke on the way down and it's inked with a saturated ink that has sheen.

    然後是一個粗筆尖,它可以讓你在下筆時描繪出寬廣的筆觸,墨水飽和度高,有光澤。

  • So the Manyohaha's got shading and then the Pilot Air Shizuku Compeki is kind of like a middle of the road.

    是以,Manyohaha 有陰影,而 Pilot Air Shizuku Compeki 有點像中庸之道。

  • It's got a little shading and a little bit of hint of sheen.

    它有一點陰影和一絲光澤。

  • So we'll see which papers bring this out the best.

    是以,我們將看看哪篇論文最能體現這一點。

  • To compare and contrast the notebooks you'd find at Gold Spot versus the ones you might pick up at a local office supply store, I grabbed a few notebooks from a local Staples.

    為了對比 Gold Spot 和當地辦公用品商店的筆記本,我從當地的 Staples 購買了幾本筆記本。

  • Stay tuned to the end and I'll let you know how you can enter for a chance to win all of the notebooks I tested in this video.

    請繼續關注最後的內容,我將告訴你如何參加抽獎,有機會贏得我在視頻中測試的所有筆記本。

  • So what makes the best notebook for fountain pens?

    那麼,什麼才是最適合鋼筆的筆記本呢?

  • First, let's talk about what makes an unfriendly notebook for fountain pens.

    首先,讓我們來談談什麼是對鋼筆不友好的筆記本。

  • First, there's feathering.

    首先是羽化。

  • And as the name implies, feathering is when a line of ink absorbs into the page, spreading like the edges of a feather.

    顧名思義,"羽化 "是指墨線吸附在頁面上,像羽毛的邊緣一樣展開。

  • In this example of the Staples notepad, I took a picture of how the Manyohaha just seems to just kind of feather outwards from the edges of the letter.

    在這個 Staples 記事本的例子中,我拍下了一張照片,照片中的 Manyohaha 似乎只是從字母的邊緣向外傾斜。

  • It also does it a little bit too in the Air Shizuku ink as well, but it just, the line doesn't hold perfectly in a crisp edge.

    在 Air Shizuku 墨水中也能做到這一點,只是線條不能完美地保持清晰的邊緣。

  • Like it just feathers out slightly.

    就像它只是稍微羽化了一下。

  • Some notebooks may even do it to a higher degree depending upon how absorbent the paper is.

    有些筆記本的吸水性可能會更強,這取決於紙張的吸水性。

  • And it tends to be that recycled papers usually would do this a lot more so than other types of paper.

    而通常情況下,再生紙比其他類型的紙更容易做到這一點。

  • Bleed through is when ink soaks through the entire page and is visible on the other side.

    滲墨是指墨水浸透整頁紙,在另一面也能看到。

  • And with this Moleskine journal, which is supposed to be kind of like a premium, fancy journal, you see that on the other side of the page, the ink is seeping through on pretty much all three colors.

    而這本 Moleskine 日記,應該算是一本高級的、花哨的日記本,你可以看到,在頁面的另一面,幾乎所有三種顏色的墨水都滲了出來。

  • It's not just show through that this is bleed through onto the other side of the page.

    這不僅僅是透視,而是滲透到頁面的另一面。

  • Fountain pen friendly notebooks should not have feathering or bleed through when writing with most nib sizes and ink choices.

    使用大多數筆尖和墨水書寫時,適合鋼筆使用的筆記本不應出現羽化或滲墨現象。

  • And I can't cover every single nib size and ink choice because there are some extreme cases where you might wanna throw in a quadruple broad or a 1.9 millimeter stub with a super saturated ink like Organic Studio Nitrogen.

    我無法涵蓋所有的筆尖尺寸和墨水選擇,因為在某些極端情況下,你可能需要使用四倍寬的筆尖或 1.9 毫米的筆桿,並使用有機工作室氮氣等超飽和墨水。

  • And it's really going to be very, very few, even fountain pen friendly papers that can handle that sort of barrage of ink, that deluge of ink on the paper.

    即使是適合鋼筆使用的紙張,也只有極少數能承受這種墨水的衝擊,即墨水在紙上的洪流。

  • But when I say most, I mean, you should be able to reliably write on the page of a fountain pen friendly notebook if you have extra fine through, let's say, broad and a stub nib, or even with a flex nib.

    但我說的大多數是指,如果你使用的是超細筆尖、寬筆尖和存根筆尖,甚至是柔性筆尖,那麼你應該能夠在鋼筆筆記本的頁面上可靠地書寫。

  • But just as long as you're not throwing a ton of ink on the paper, I think you should be fine with a majority of notebooks, but fountain pen friendly notebooks could handle the really hardcore stuff as well.

    不過,只要你不在紙上潑墨,我想大多數筆記本都能滿足你的要求,但鋼筆筆記本也能應付真正的重頭戲。

  • Now, ghosting or show through is when you can see writing on the other side of the page.

    現在,重影或透視是指你可以看到頁面另一側的字跡。

  • Now, this is not a deal breaker for most, but paper that tends to ghost can be difficult to read if you write on both sides of the page.

    現在,這對大多數人來說並不是什麼大問題,但如果在紙的正反兩面書寫,有重影傾向的紙張會很難閱讀。

  • Certain thin papers can handle fountain pen ink very, very well, like this Tomoe River paper that's in the Colorverse Nebula Note.

    某些薄紙可以很好地處理鋼筆墨水,比如 Colorverse Nebula Note 中的這種 Tomoe River 紙。

  • It doesn't have any feathering nor any bleed through, but it has a decent amount of show through.

    它沒有任何毛邊,也沒有任何滲色,但有一定程度的透光。

  • So some people may only use this on one side due to the high degree of show through, which is, like I said, not a deal breaker for some, but for others who wanna use both sides of the page, yeah, pretty much.

    是以,有些人可能只在一面使用它,因為它的透視度很高,就像我說的,這對有些人來說並不是什麼大問題,但對其他想在頁面兩面都使用的人來說,是的,差不多就是這樣。

  • So besides not feathering or not bleeding through, the best friendliest fountain pen papers should also have the following characteristics.

    是以,除了不掉毛或不滲色之外,最友好的鋼筆用紙還應具備以下特點。

  • The paper should show the ink color's true brilliance and vibrance.

    紙張應顯示出墨色的真實亮度和鮮豔度。

  • The paper should show the depth of shading possible with your particular nib and ink combination.

    紙張應顯示出您的特定筆尖和墨水組合所能達到的陰影深度。

  • When ink pools inside each written letter, the value range should be well-defined.

    當墨水彙集在每個書寫字母內時,數值範圍應明確界定。

  • For saturated inks that tend to show a metallic sheen, the paper should highlight the vibrant contrast between the base color and the reflective parts.

    對於容易呈現金屬光澤的飽和油墨,紙張應突出底色和反光部分之間的鮮明對比。

  • Last, consider the desired smoothness of your writing experience.

    最後,考慮您希望獲得的流暢書寫體驗。

  • Do you prefer a bit of tooth to your writing surface or do you want to write on a buttered nonstick skillet?

    您是喜歡有齒感的書寫表面,還是喜歡在塗過黃油的不粘鍋上書寫?

  • We often focus on how smooth a nib is, but a change in paper can make a huge difference.

    我們經常關注筆尖是否順滑,但紙張的改變也會帶來巨大的不同。

  • Another personal preference to note is the paper's color.

    另一個需要注意的個人偏好是紙張的顏色。

  • Some notebooks offer variations on bright white, ivory, and cream-colored paper.

    有些筆記本提供亮白、象牙白和奶油色紙張。

  • These slight differences in paper color can change the ink's color appearance.

    紙張顏色的這些細微差別會改變油墨的顏色外觀。

  • Since we're discussing the best fountain pen notebooks, much of the focus is on paper quality because, first and foremost, the paper needs to be able to handle the ink.

    既然我們要討論的是最好的鋼筆筆記本,那麼紙張品質就是重點,因為紙張首先需要能夠承受墨水。

  • However, we would be remiss in not mentioning other notebook features like page size, binding, and other accoutrements like ruling, cover material, and other journal things, elastic bands, bookmarks, and all that stuff.

    然而,我們不能不提到筆記本的其他特點,如頁面大小、裝訂和其他裝飾品,如標尺、封面材料和其他日記本用品、鬆緊帶、書籤等。

  • The value of these aspects depends on how you use your notebook, of course.

    當然,這些方面的價值取決於您如何使用筆記本電腦。

  • So that's why I feel there isn't one best notebook out there for all fountain pen enthusiasts, just as there isn't one best fountain pen.

    是以,我認為沒有一款適合所有鋼筆愛好者的最佳筆記本,就像沒有一款最佳鋼筆一樣。

  • I mean, some people may feel differently.

    我的意思是,有些人可能會有不同的感受。

  • You could come at me on that.

    你可以拿這個來攻擊我。

  • Because writing is a personal and highly dependent on one's own workflow and writing preferences.

    因為寫作是一種個人行為,與個人的工作流程和寫作偏好密切相關。

  • So I picked five of the best fountain pen notebooks that we offer on goldspot.com.

    是以,我在 Goldspot.com 上挑選了五款最好的鋼筆筆記本。

  • See if these might be a great fit for your writing needs.

    看看這些是否能滿足您的寫作需求。

  • At first, we have the Itoya Profolio Oasis Journal.

    首先是伊東屋 Profolio Oasis 日記。

  • This has smooth 75 GSM cream-colored paper.

    紙張為光滑的 75 GSM 乳白色紙張。

  • No feathering, no bleed-through.

    沒有羽化,沒有滲漏。

  • It's a little bit of ghosting, as you might see in this writing sample that's here.

    這有點像鬼畫符,你可以從這裡的寫作樣本中看到。

  • A little bit you could kind of see through, but not too much.

    你可以看到一點點,但不會太多。

  • Perfect bound with a cardstock cover.

    完美裝訂,封面為卡片紙。

  • It lays flat, pretty much flat.

    它平躺著,非常平整。

  • I mean, it could be encouraged a little bit to press down on the pages, but it's pretty flat.

    我的意思是,可以稍微鼓勵它按下書頁,但它非常平整。

  • And it has a unique sort of ruling system that incorporates lines, dot grid between the lines, and then a vertical grid as well.

    它有一種獨特的標尺系統,包括線條、線條之間的點網格以及垂直網格。

  • And then the page is divvied up with these little markers here.

    然後用這些小標記來分割頁面。

  • So you could use this for a variety of different purposes.

    是以,您可以將它用於各種不同的用途。

  • This could be like a notebook.

    這就像一本筆記本。

  • You could write the first draft of a short story, or you could have it as a daily log, because it does have the date at the very top corner as well.

    你可以寫短篇小說的初稿,也可以把它作為每日日誌,因為它的最頂角也有日期。

  • So this could be like a workout log.

    是以,這可以像一個鍛鍊日誌。

  • It could be a nutrition thing.

    可能是營養問題。

  • It could also, because of its grid sort of layout, you could be concocting some sort of crazy ideas, laying out designs of things, or producing webpages and stuff, all sorts of things you could design with this notebook.

    它還可以,因為它的網格佈局,你可以用它來構思一些瘋狂的想法,設計一些東西,或者製作網頁什麼的,你可以用這本筆記本來設計各種各樣的東西。

  • And it looks pretty handsome, a little bit on the formal side, very unassuming.

    它看起來非常帥氣,有點正式,非常不起眼。

  • It's almost as if you are carrying around a little mini pocket novel in your pocket here.

    在這裡,你幾乎可以隨身攜帶一本小型袖珍小說。

  • And it's also very inexpensive.

    而且價格也很便宜。

  • This particular book is $7.

    這本書售價 7 美元。

  • Then they come in variety of bigger sizes as well.

    此外,它們還有各種更大的尺寸。

  • Then we have Clairefontaine.

    然後是克萊爾方丹。

  • Now Clairefontaine's paper is made in France, and it has a very, very smooth 90 GSM white paper.

    克萊爾方丹的紙張產自法國,是一種非常非常光滑的 90 GSM 白紙。

  • So this is in contrast to this cream-colored paper that you see here.

    是以,這與你在這裡看到的乳白色紙張形成了鮮明對比。

  • It's a very bright white paper that then would show the ink colors, I think a little bit more brighter and a little bit more vibrant on the page than the Itoya would.

    它是一種非常明亮的白紙,可以顯示出墨水的顏色,我認為它比伊東屋紙更明亮、更鮮豔。

  • And it also does very well with the feathering, no feathering, no bleed-through, very low ghosting that you would see here.

    它的羽化效果也很好,沒有羽化,沒有滲色,重影也很低,你可以在這裡看到。

  • So you could see, because of the heavier paper stock, you don't see really anything on the other side of the page.

    是以,你可以看到,由於紙張較厚,你在頁面的另一側看不到任何東西。

  • There's a lot of binding options available with Clairefontaine.

    克萊爾方丹有很多裝訂方式可供選擇。

  • This happens to be a wire-bound pocket-type journal, but you could find perfect-bound, you could find staple-bound journals.

    這是一本線裝袖珍日記本,但你也可以找到完美裝訂的日記本,也可以找到訂書釘裝訂的日記本。

  • They have a very wide gamut of sizes as well, so you could get a full A5 or A4-size-type journal in Clairefontaine.

    它們的尺寸範圍也很廣,是以您可以在克萊爾方丹買到完整的 A5 或 A4 尺寸的日記本。

  • And it's basically for any and all reasons that you would need to write.

    而且基本上是出於任何和所有你需要寫作的原因。

  • There's even a staple-bound notebook that has French ruling, which is interesting.

    甚至還有一本用訂書機裝訂的筆記本,上面有法文標尺,非常有趣。

  • It's something that you might wanna use if you wanna practice handwriting as well, because there's a lot of smaller lines in the middle of the larger lines that could then help you with your ascenders, descenders, that sort of thing.

    如果你想練習手寫,也可以使用這種方法,因為在大線條中間有很多小線條,可以幫助你練習升格、降格等。

  • Then we have Rhodia pads.

    然後是羅地亞便箋紙。

  • And I say Rhodia pads because, I mean, Rhodia does have a lot of common DNA with Clairefontaine, a lot of the Clairefontaine paper you would see in Rhodia products.

    我之所以說是羅地亞便箋紙,是因為羅地亞與克萊楓丹有很多共同的基因,克萊楓丹的很多紙張都可以在羅地亞的產品中看到。

  • These Rhodia pads, I think, are really great middle-of-the-road, and they're, I think, a little bit on the lesser-expensive side than a lot of the notebooks that you would see here.

    我認為,這些羅地亞便箋簿是非常不錯的中檔產品,我認為,它們比你在這裡看到的很多筆記本都要便宜一些。

  • I mean, these pads come in a wide array of sizes, so you could get them as small as, I think, a two-by-three, and then they go all the way up to legal and larger-type sizes.

    我的意思是,這些墊子有各種各樣的尺寸,你可以買到小到 2×3 的墊子,也可以買到法定尺寸或更大尺寸的墊子。

  • So any and all types of projects that you need to imagine, a Rhodia pad's gonna be able to handle it.

    是以,您需要想象的任何類型的項目,羅地亞便箋簿都能勝任。

  • And this is my pad of choice, and you might've seen this on a lot of Instagram and TikTok and YouTube shorts.

    這是我選擇的墊子,你可能在很多 Instagram、TikTok 和 YouTube 短片上見過它。

  • I usually will use this to test pens with, because I kind of feel like it's the bridge between the really super-premium fountain pen papers, like the Japanese-type papers, and the more affordable type of papers that are out there, where it's going to do pretty well in terms of handle, the fountain pen ink.

    我通常會用它來試筆,因為我覺得它是超高級鋼筆用紙(如日本紙)和更經濟實惠的鋼筆用紙之間的橋樑。

  • As you can see, there's no feathering, no bleed-through, minimal show-through, and it just is a very bright, nice, white paper that they use with this.

    正如你所看到的,沒有羽化,沒有滲色,透光率極低,這只是一張非常明亮、漂亮的白紙。

  • I prefer usually using the dot grid, but there's also blank, lined, and graph formats as well.

    我通常更喜歡使用點網格,但也有空白、襯線和圖表格式。

  • So really, you have a lot of different choices to go through with Rhodia, and you also have things like their goal book, which is more of a traditional journal, kind of like this Endless Recorder.

    是以,羅地亞的產品確實有很多不同的選擇,你也可以選擇像他們的目標書這樣的產品,它更像是一本傳統的日記本,有點像這本《無盡的記錄》。

  • They have stickers on, and a lot of other staple-bound and other types of formats as well.

    它們有貼紙,也有很多其他裝訂和其他類型的格式。

  • So a lot that Rhodia has to offer.

    是以,羅地亞可以提供很多產品。

  • As a very affordable option, that's why I would pick this as one of my favorites.

    作為一個非常經濟實惠的選擇,這就是為什麼我會選擇它作為我的最愛之一。

  • Now, I feel like one of the best fountain pen papers out there, and I think a lot of hardcore fountain pen enthusiasts would agree, is Tomoe River.

    現在,我覺得 Tomoe River 是最好的鋼筆用紙之一,我想很多鐵桿鋼筆愛好者也會同意這一點。

  • I fell in love with Tomoe River paper several years ago, and have loved using notebooks with it ever since.

    幾年前,我愛上了朋江紙,從那時起就喜歡上了用它製作的筆記本。

  • This actually has the 52 GSM, which is actually kind of a little bit more rare, since the original Tomoe River paper is now becoming harder to get.

    這實際上是 52 GSM 的紙張,因為現在越來越難買到最初的 Tomoe River 紙張了,所以這種紙張實際上更稀有一些。

  • They shut down the machines that make them, so there's another company that's starting to make them again, but I think they only come in the heavier 68 GSM now.

    他們關閉了生產這些產品的機器,所以又有一家公司開始生產,但我想現在只有較重的 68 GSM 版本。

  • So this 52 GSM is super, super thin, almost like tracing paper, or as they call onion skin paper.

    這種 52 GSM 的紙超薄,幾乎就像描圖紙,也就是人們常說的洋蔥皮紙。

  • It's very, very thin paper, handles fountain pen ink like a champ.

    這張紙非常非常薄,能很好地處理鋼筆墨水。

  • It really does play up the color, the vibrancy.

    它確實能渲染出色彩和活力。

  • You see a lot of the depth of shading.

    你可以看到很多陰影的深度。

  • The sheen is off the charts, too.

    光澤度也超乎想象。

  • It really does do exceptionally well for fountain pen ink, and it accentuates the beauty of fountain pen ink on the paper, and that's really what you're in this game for.

    它確實能很好地表現鋼筆墨水,突出鋼筆墨水在紙上的美感,而這正是你玩這款遊戲的真正目的。

  • This is why you're watching this video, is you wanna see what's the best of the best.

    這就是你們觀看這段視頻的原因,因為你們想看看什麼是最好中的最好。

  • So Tomoe River is definitely on that list of the best of the best.

    是以,朋江絕對是最佳中的最佳。

  • Really, the only downside I would say to it is if you want to write on both sides of the page, you're gonna have to deal with the show through, the ghosting on this side.

    實際上,我認為它唯一的缺點是,如果你想在頁面的正反兩面都寫字,你就不得不面對這一面的透視和重影問題。

  • But there's really nothing like it else that's out there in terms of being able to have such a beautiful line and such a crisp-looking line, and that smoothness of the writing experience.

    但是,就能擁有如此優美的線條、如此清晰的外觀以及如此流暢的書寫體驗而言,其他任何產品都無法與之媲美。

  • There's really nothing that's like it, and that's why a lot of people are trying to find other things that might replace it.

    真的沒有任何東西能與它相媲美,這就是為什麼很多人都在努力尋找其他可以替代它的東西。

  • But that's why this Nebula Note is a pretty nice notebook and deserves to be on this list, is because it's a very one-of-a-kind fountain pen-loving type of paper.

    不過,這就是為什麼這款 Nebula Note 是一款相當不錯的筆記本,值得上榜的原因,因為它是一種非常獨一無二的鋼筆喜愛型紙張。

  • And last, I have my journal of choice, which is the Endless Recorder.

    最後,我選擇了我的日記本,那就是 "無盡記錄儀"。

  • And this has the new proprietary Regalia paper, which is beautiful paper.

    這種紙張採用了全新的 Regalia 專利紙張,非常漂亮。

  • It's got the same bright whiteness that you would see with Clairefontaine and with Rhodia.

    它具有與克萊楓丹和羅地亞相同的亮白色。

  • It has a killer ability to show the shading and sheen of all fountain pen inks, especially sheen, like you're looking at this Waring Yule Pride and Prejudice ink looks amazing.

    它在顯示所有鋼筆墨水的陰影和光澤方面都有很強的殺傷力,尤其是光澤,就像你看到的這款 Waring Yule Pride and Prejudice 墨水看起來就非常棒。

  • You could see that golden sheen that just vibrates off the paper.

    你可以看到紙上閃爍的金色光澤。

  • And really, it's a lot different than, let's say, the Tomoe River paper, even though it does really show the vibrancy of the color and the shading and sheening.

    實際上,這與朋江紙有很大不同,儘管它確實能展現出色彩的鮮豔、陰影和光澤。

  • It's very different because it has a lot of toothiness to the paper.

    它非常與眾不同,因為紙張有很多齒感。

  • It's a very, very highly textured paper.

    這是一種非常非常高質感的紙張。

  • You could feel it.

    你能感覺到。

  • And if you get a little bit of like hand oils on it, if you get a little bit of something on it, it's gonna end up making your nibs skid a little bit to kind of like miss the mark.

    如果你的筆尖沾上了一點手油,沾上了一點什麼東西,最終就會讓你的筆尖打滑,有點像失誤。

  • But other than that, it's a beautiful paper that has, even though it really shows the color vibrantly and it shows the depth of the color, it's hardly any show through at all.

    除此之外,這是一張非常漂亮的紙張,雖然它真的能顯示出鮮豔的色彩,也能顯示出色彩的深度,但幾乎沒有任何透光。

  • It's very, very low ghosting.

    重影非常非常低。

  • This type of format is a little bit more of a traditional format in journal, which I enjoy for bullet journaling and for writing long form types of like, let's say, a first draft of a novel or just things like that.

    這種類型的日記格式更像傳統的日記格式,我喜歡用它來寫子彈日記和長篇小說初稿之類的文章。

  • You could use this and be able to utilize features like the bookmarks that's in here.

    您可以使用它,並利用其中的書籤等功能。

  • You have the inside pocket.

    你有內袋。

  • You have the elastic band closure.

    有鬆緊帶封口。

  • This thing's always a magnet for stickers for me.

    這東西總是能吸引我的貼紙。

  • I like putting stickers on the cover because it's a nice, hard, durable cover that's on here.

    我喜歡在封面上貼貼紙,因為這裡的封面漂亮、堅硬、耐用。

  • But really, when it comes to a all-purpose sort of like landing spot for bullet journaling and for just diving deep with your thoughts every day, this is like my favorite because it does handle fountain penning so well.

    但實際上,說到子彈頭日記和每天深入思考的萬能落腳點,這是我的最愛,因為它能很好地處理鋼筆字。

  • And it just has like a really great amount of pages and just feels great in hand too.

    它的頁數非常多,手感也非常好。

  • It feels more substantial and worthy of the attention that I put into it every day.

    它讓我感覺更加充實,也更值得我每天對它的關注。

  • So check out the Itoyo Portfolio Oasis, the Claire Fontaine Notebooks, the Rhodiopads, Colorverse Nebula Note with Tomoe River Paper, and the Endless Recorder at Gold Spot Pens.

    是以,請到 Gold Spot Pens 查看伊藤洋行的 Portfolio Oasis、Claire Fontaine 筆記本、Rhodiopads、使用 Tomoe River 紙張的 Colorverse Nebula Note 和 Endless Recorder。

  • You can't get the stickers at Gold Spot Pens just by the way, just letting you know.

    順便說一下,你不能在 Gold Spot Pens 買到貼紙,只是讓你知道一下。

  • Or you could enter for a chance to win all of these notebooks by subscribing to the Gold Spot Pens YouTube channel.

    或者,您也可以通過訂閱 Gold Spot Pens YouTube 頻道,獲得贏取所有這些筆記本的機會。

  • Give this video a thumbs up and leave a comment with your all-time favorite notebook.

    為這段視頻豎起大拇指,並留下您最喜歡的筆記本的評論。

  • We'll randomly pick one comment on Friday, April 14th, 2023.

    我們將在 2023 年 4 月 14 日(星期五)隨機抽取一條評論。

  • So if you had all of these notebooks, how would you use them?

    那麼,如果你擁有這些筆記本,你會如何使用它們呢?

  • If you're having trouble getting your pen moving, I suggest watching this video on fun ways to practice your handwriting, as well as this video on how to journal for mental health.

    如果您在動筆時遇到困難,我建議您觀看這段關於練習書寫的有趣方法的視頻,以及這段關於如何寫心理健康日記的視頻。

  • Subscribe to the Gold Spot Pens channel and keep in touch about all the latest and greatest in fine writing.

    訂閱 Gold Spot Pens 頻道,隨時瞭解最新最全的書寫資訊。

  • Thank you for watching and stay inky, my friends.

    感謝您的收看,請繼續保持墨跡,我的朋友們。

  • Take care.

    保重。

If you wanna hear a fountain pen enthusiast scream, hand them a notebook with terrible paper.

如果你想聽到鋼筆愛好者的尖叫,那就遞給他們一本紙質很差的筆記本吧。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋