Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey pen people, here's the deal.

    筆友們,情況是這樣的。

  • Or if you're in Utah like me, here's the dill.

    如果你和我一樣住在猶他州,這裡有蒔蘿。

  • But we're not talking about pickles today, we're talking about fountain pens.

    但我們今天不是在討論泡菜,而是在討論鋼筆。

  • Particularly five fountain pens that I will never buy again.

    特別是五支鋼筆,我再也不會買了。

  • And these are popular, well-liked pens from big brands.

    而且這些都是大品牌的暢銷筆,廣受歡迎。

  • These aren't like some knockoff, no-name, terrible things.

    這些可不是什麼山寨貨、無名小卒。

  • These are pens people like.

    這些都是人們喜歡的筆。

  • And I have found big red flags, things, reasons why I will never buy them again.

    我發現了一些大紅旗、一些事情、一些我再也不會購買它們的理由。

  • So I'm going to share these pens with you, share what I do like about them, because the irony here is that I do really like things about most of these pens.

    是以,我要與大家分享這些筆,分享我喜歡它們的地方,因為具有諷刺意味的是,我確實非常喜歡這些筆中的大多數。

  • And then ultimately I'm going to tell you what the deal-breakers are, why I think these pens are a bad buy.

    最後,我會告訴大家,這些筆有哪些缺點,為什麼我認為它們不值得購買。

  • And feel free to agree or disagree with me in the comments, I'd love to know what you think.

    歡迎在評論中對我的觀點表示贊同或反對,我很想知道你的想法。

  • And if there are pens that you would add to this list, I'd be very curious to know about that.

    如果你想在這份清單上添加一些筆,我也非常想知道。

  • Okay, pen number one, it's the Kaweco Sport.

    好了,第一支筆是 Kaweco Sport。

  • If you've been around my channel for a while, you may have seen me make other videos about the Kaweco Sport.

    如果您在我的頻道上看過一段時間,您可能會看到我製作的有關 Kaweco Sport 的其他視頻。

  • I have not had good experiences with this pen.

    我使用這支筆的經歷並不愉快。

  • And from the comments that many of you have left on my videos, it seems like many of you have also not had good experiences with the Kaweco Sport.

    從很多人在我的視頻上留下的評論來看,似乎很多人對 Kaweco Sport 的使用體驗也不好。

  • Which is a shame, because this pen is really cool.

    真遺憾,因為這支筆真的很酷。

  • I think it's a really great design, it's compact, it's cute, it's comfortable in the hand, and it's actually a pretty smooth nib.

    我認為它的設計非常棒,小巧可愛,手感舒適,而且筆尖非常順滑。

  • The problem is that it's completely unreliable.

    問題是它完全不可靠。

  • I've had two of these pens, and both of them, I could write a few sentences, maybe a paragraph, and then it would completely dry up and be just unusable.

    我用過兩支這種筆,都是寫幾句話,也許是一段話,然後就完全乾了,不能用了。

  • It was terrible, both times.

    兩次都很糟糕。

  • If you're dealing with this though, there are ways to improve this pen, and I've made a video about that, which I will put a link to up here.

    不過,如果您遇到這種情況,還是有辦法改進這支筆的,我已經制作了一個相關視頻,我會在這裡放上鍊接。

  • But even if there are ways to fix it, I just don't think you should buy a $30 pen and then be expected to tune it up.

    不過,即使有辦法修好,我也不認為你應該買一支 30 美元的筆,然後再去調試它。

  • You know, it should write like a $30 pen.

    你知道,它應該寫得像一支 30 美元的鋼筆。

  • But it bugs me that a $25, $30 pen needs to be tuned up at all.

    但讓我不解的是,一支 25 美元或 30 美元的筆竟然需要調試。

  • It should come ready to write.

    它應該可以隨時書寫。

  • Right?

    對不對?

  • The next on my list is the Pilot Explorer.

    我的下一個目標是 "飛行員探險家"。

  • And no, this pen is not as popular as some of the other pens from Pilot, but this is a cool pen.

    不,這支筆並不像 Pilot 的其他一些筆那樣受歡迎,但這是一支很酷的筆。

  • It really is.

    確實如此。

  • I've reviewed it in the past, and for a little while there, I was more likely to recommend the Pilot Explorer than I was the Pilot Metropolitan, which has been a mainstay in the fountain pen community for a long time.

    我過去曾對它進行過評測,有一段時間,我更傾向於推薦 Pilot Explorer,而不是 Pilot Metropolitan,後者長期以來一直是鋼筆界的中流砥柱。

  • This pen has a lot of great things going for it.

    這支筆有很多優點。

  • It's a fantastic writer, it's comfortable in the hand.

    它是一位出色的作家,手感舒適。

  • Some people complain about it feeling a little cheap because it's, you know, I think it's a great pen.

    有些人抱怨這支筆有點廉價,因為你知道,我認為這是一支很棒的筆。

  • Except that, look at this, the cap does not work.

    只不過,看看這個,蓋子不起作用了。

  • It's done.

    完成了

  • It's shot completely.

    它被徹底擊毀了。

  • And it took about a year for that to happen to this pen.

    這支鋼筆花了大約一年的時間才做到這一點。

  • This was actually my wife's pen.

    這其實是我妻子的筆。

  • I got it for her for her birthday, and she loved it.

    這是我在她生日時送給她的,她非常喜歡。

  • And then it died.

    然後它就死了。

  • But because of that, I just can't recommend this pen.

    但正因為如此,我不能推薦這支筆。

  • And I will definitely not be buying another one.

    我絕對不會再買了。

  • For pen number three, we're actually going to be looking at two pens.

    第三支筆,我們實際上要看兩支筆。

  • The Platinum Preppy and the Platinum Prefonte, however you say it.

    不管怎麼說,"鉑金普雷皮 "和 "鉑金普雷方特"。

  • They are both very, very similar.

    它們都非常非常相似。

  • The Prefonte, or however you say it, is just a slightly dressed-up version of the Preppy.

    不管怎麼說,Prefonte 只是 Preppy 的一個稍加打扮的版本。

  • I'm including them both in here because the Preppy is the popular one, but this is the one I actually spent my own money on.

    我把這兩款都放在這裡,是因為 Preppy 是最受歡迎的一款,但這是我真正花自己的錢買的一款。

  • I just kind of decided to skip this one completely because of the complaints I had heard.

    因為我聽到了一些抱怨,所以我決定完全跳過這本書。

  • But guess what?

    但你猜怎麼著?

  • I had the same problems with this one, so that's why I'm lumping them together.

    我也遇到了同樣的問題,所以才把它們放在一起。

  • So these pens, they write well.

    所以,這些筆寫得很好。

  • Especially the Preppy is beloved for being very cheap and affordable and a good writer for that price.

    尤其是 Preppy,因其價格低廉、物美價廉而備受青睞。

  • The problem is, is that it's a crack monster.

    問題是,它是一個裂縫怪物。

  • It cracks like crazy.

    它裂得很厲害。

  • This cap is completely shattered, and because of that, it doesn't stay on anymore.

    這個蓋子已經完全碎了,是以再也戴不上去了。

  • And this, the cap cracked on it just a couple months after I got it, if that.

    而這個,在我買來幾個月後,蓋子就裂開了,如果是這樣的話。

  • So the longevity on these pens is nothing.

    是以,這些鋼筆的使用壽命並不長。

  • And I get that the Preppy is cheap.

    我知道 Preppy 便宜。

  • It is a cheap pen.

    這是一支廉價筆。

  • But for me, I don't want to buy something I know I'm gonna throw in the trash at some point.

    但對我來說,我不想買明知會被扔進垃圾桶的東西。

  • I want to buy a pen that's gonna last.

    我想買一支經久耐用的筆。

  • Even if I was brand new to fountain pens and I wanted to try something cheap, I still wouldn't go with a Preppy because it's unreliable.

    即使我是鋼筆新手,想嘗試一些便宜的產品,我也不會選擇 Preppy,因為它不可靠。

  • Because of how crack-prone it is, even just along the barrel I can see some, like, fine kind of spidery hairline cracks all up and down there.

    因為它非常容易開裂,即使只是沿著槍管,我也能看到一些細小的裂紋,就像上面和下面的頭髮絲一樣。

  • It's extremely brittle.

    它非常脆。

  • So even though it's extremely cheap, there are better cheap options, I think, out there.

    是以,儘管它非常便宜,但我認為還有更好的廉價選擇。

  • Even if you have to pay just a couple more dollars, you can get a nice pen that will last and write well and is very, very cheap.

    即使您只需多花幾美元,也能買到一支耐用、書寫效果好且非常便宜的好鋼筆。

  • So I think you should go with one of those.

    是以,我認為你應該選擇其中之一。

  • And don't buy these.

    不要買這些。

  • These are garbage.

    這些都是垃圾。

  • Before we hit number four and five, if you wouldn't mind just hitting the like button, that is an easy way to support my channel and help it grow.

    在點擊第四和第五個按鈕之前,如果你不介意的話,請點擊 "喜歡 "按鈕,這是一個支持我的頻道並幫助它發展的簡單方法。

  • And if you really want to support me, I just launched memberships on my channel.

    如果你真的想支持我,我剛剛在我的頻道上推出了會員制。

  • It's kind of like YouTube's version of Patreon a little bit.

    這有點像 YouTube 版的 Patreon。

  • So you can actually like purchase a membership to my channel and get more perks and stuff.

    所以,你其實可以購買我頻道的會員資格,獲得更多的福利什麼的。

  • No pressure.

    沒有壓力。

  • I'm keeping it cheap.

    我想便宜點。

  • I don't want to make it a burden on anybody.

    我不想讓它成為任何人的負擔。

  • I want to keep focusing on making free, good content.

    我想繼續專注於製作免費的好內容。

  • But if you would like to help support me even more and maybe help me upgrade my dying computer that I used to edit my videos on, then I would very much appreciate you considering becoming a member of my channel.

    但是,如果您願意更多地支持我,也許還能幫我升級我用來編輯視頻的那臺奄奄一息的電腦,那麼我會非常感激您考慮成為我頻道的會員。

  • Anyway, let's move on to number four.

    言歸正傳,我們來談談第四個問題。

  • And this one I feel like is really gonna make people mad.

    而這一次,我覺得真的會讓人抓狂。

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm sorry.

    對不起

  • It's the Twisby Eco.

    這是 Twisby Eco。

  • These are both Twisby Ecos.

    這兩個都是 Twisby Ecos。

  • I love these pens, which is, I'm sad that they're on my list.

    我很喜歡這些鋼筆,但它們出現在我的清單上讓我很難過。

  • But the sad reality is that they are both cracked.

    但可悲的現實是,它們都有裂縫。

  • The grip sections on these have cracked right around here, and so whenever you put your hand on the pen you get ink all over your fingers.

    這些筆的握柄部分在這裡已經開裂,所以只要你把手放在筆上,手指上就會沾滿墨水。

  • So it's really sad.

    所以這真的很悲哀。

  • These pens are made out of acrylic, which is very pretty.

    這些筆由亞克力製成,非常漂亮。

  • It's very crystal clear and wonderful to look at, but it's also very brittle.

    它晶瑩剔透,美不勝收,但也非常易碎。

  • I think a lot of people would tell me that the reason these broke was user error, and I get where you're coming from with that.

    我想很多人都會告訴我,這些東西壞掉的原因是用戶錯誤,我明白你的想法。

  • You can, I think you can make these pens last if you're careful with them, but Twisby prides itself in making pens that people can tinker with and take apart and all that kind of stuff.

    我認為,只要小心使用,這些筆就能經久耐用,但 Twisby 為自己能製造出讓人可以修修補補、拆開來用的筆而感到自豪。

  • And so I was taking the nibs out and swapping them and stuff, and I think it was taking nibs out and pushing them back in that put pressure on the grip section and just eventually cracked it.

    於是我把筆尖拿出來調換,我想是把筆尖拿出來再推回去,給握柄部分造成了壓力,最終導致筆尖破裂。

  • I've often heard disclaimers about the feeds and being careful with the feeds if you remove them, but I've never heard anyone say be careful about removing the nibs because these pens will crack.

    我經常聽到關於進紙的免責聲明,以及如果拆卸進紙要小心的說法,但我從沒聽人說過拆卸筆尖要小心,因為這些筆會裂開。

  • I think either Twisby could do a better job of making durable pens, or they could do a better job of warning people about not doing certain things with their pens.

    我認為,Twisby 要麼在製造耐用鋼筆方面做得更好,要麼在警告人們不要用鋼筆做某些事情方面做得更好。

  • But the ironic thing about this is I actually had an issue with the nib of this pen, and I reached out to Twisby about it, and they helped me fix it.

    但具有諷刺意味的是,這支筆的筆尖確實有問題,我向特維斯比公司反映了這個問題,他們幫我解決了這個問題。

  • But the way they helped me fix it was pulling the nib out, tweaking a little bit, and putting it back in.

    但他們幫我修好的方法是把筆尖拔出來,稍微調整一下,然後再裝回去。

  • And so I feel like, again, they should have warned me or something that you need to be careful.

    所以我覺得,他們應該再一次警告我,你需要小心。

  • So it could have been me, it could have been the pen, I just don't feel like dumping another 30 plus dollars into one of these to find out.

    所以,可能是我的問題,也可能是鋼筆的問題,我只是不想再花 30 多美元買一支鋼筆來一探究竟。

  • Which is a real shame because I do love the Twisby Eco.

    這真的很可惜,因為我真的很喜歡 Twisby Eco。

  • They come out with all kinds of cool editions too.

    他們還推出了各種很酷的版本。

  • The Irish Green Edition just dropped recently, or is about to, and it looks so cool.

    愛爾蘭綠版最近剛剛發佈,或者即將發佈,看起來非常酷。

  • And I'm tempted, I'm so tempted, but I just don't really have a lot of faith in this pen anymore.

    我很想,我很想,但我對這支筆已經沒有什麼信心了。

  • And so I just don't think I'm gonna go for another one.

    所以我覺得我不會再去了。

  • Okay, last but certainly not least, and this one, if you've watched some of my videos before, is gonna confuse the heck out of you.

    好了,最後但肯定不是最不重要的,如果你以前看過我的一些視頻,這個視頻會讓你一頭霧水。

  • Let me explain.

    讓我來解釋一下。

  • It's the Lamy Safari.

    這是 Lamy Safari。

  • This is my favorite pen, like, ever, of all time.

    這是我最喜歡的筆,就像,有史以來最喜歡的筆。

  • So why is it on this list?

    那麼,它為什麼會出現在這份名單上呢?

  • Well, I'm definitely not done buying Lamy Safaris.

    我肯定還沒買完 Lamy Safaris。

  • When new editions come out that I think look cool, I like picking them up.

    當我覺得新版本很酷時,我就會去購買。

  • I have a bunch of these and I use them, they're great.

    我有一堆這樣的東西,我一直在用,它們很棒。

  • But the extra-fine nibs, not great from my experience.

    但根據我的經驗,超細筆尖的效果並不好。

  • I've used three extra-fine nibs on Lamy Safaris and they all sucked.

    我在 Lamy Safaris 上用過三種超細筆尖,它們都很糟糕。

  • They were not great.

    他們並不出色。

  • The nib on this pen was scratchy but usable.

    這支筆的筆尖很粗糙,但可以使用。

  • I had two other black extra-fine nibs on a different Lamy Safari and they hardly even wrote.

    我在另一款 Lamy Safari 上使用過另外兩支黑色超細筆尖,但它們幾乎無法書寫。

  • They were just so dry and scratchy and terrible.

    它們又幹又癢,糟透了。

  • So I have sworn off buying extra-fine Lamy nibs, but I do love this pen.

    是以,我發誓不再購買超細的拉米筆尖,但我確實很喜歡這支筆。

  • I love it in fine and up as far as nib size.

    我喜歡它的細筆尖和大筆尖。

  • But no extra-fines.

    但沒有額外罰款。

  • I don't recommend those to anyone.

    我不向任何人推薦這些。

  • Whenever I recommend this pen, I always say, yes, the Lamy Safari, it's great, just don't buy an extra-fine nib.

    每當我推薦這支筆的時候,我總是說,是的,Lamy Safari,它很棒,只是不要買超細筆尖。

  • So, those are my five popular fountain pens that I will never buy again.

    這就是我再也不會買的五支流行鋼筆。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Which ones would you add to this list or take off of this list or whatever?

    你想在這份清單上添加或刪除哪些內容?

  • I'm very curious to know what you think and I'll talk to you later.

    我很想知道你的想法,稍後再和你聊。

  • If you're dealing with this though, there are ways to...

    如果您遇到這種情況,有一些方法可以幫助您解決。

Hey pen people, here's the deal.

筆友們,情況是這樣的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋