Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh my gosh, Rihanna, oh!

    哦,我的天哪,蕾哈娜,哦!

  • I have the craziest story.

    我有一個最瘋狂的故事。

  • Hi Vogue, this is Rosé, and this is my life and looks so far.

    Vogue 你好,我是 Rosé,這是我的生活和目前的樣子。

  • Okay.

    好的

  • This was my first fashion week out in New York.

    這是我第一次在紐約參加時裝週。

  • It was the first time I came out here, and I remember being so starstruck with the city and so mesmerized.

    那是我第一次來到這裡,我記得自己被這座城市深深吸引,如痴如醉。

  • I think I had never been to a fashion week before that, so it was just, the whole experience was so much fun.

    我想在此之前我從未參加過時裝週,所以整個經歷非常有趣。

  • And I was there with Jisoo, which was great, because I was with my other member, and I remember being really, really excited to be there.

    我當時和 Jisoo 在一起,這很好,因為我和我的另一位成員在一起,我記得當時真的非常非常興奮。

  • So this was the first week out of the two weeks that we performed for Coachella.

    是以,這是我們在科切拉音樂節兩週演出中的第一週。

  • That's the first look.

    這是第一眼。

  • I know people love the second look, which is like the sparkly look.

    我知道人們喜歡第二種造型,就像閃閃發光的造型。

  • To be honest, this was my personal favorite, so I've always wanted to talk about this one.

    老實說,這是我個人的最愛,所以我一直想談談這本書。

  • I remember when we did the fitting, I was so excited because it was like, oh my God, it seems so Coachella.

    我記得我們試裝的時候,我非常興奮,因為我覺得,天哪,這簡直就是科切拉音樂節。

  • We were surprised that they had even invited us to perform in the first place.

    我們對他們邀請我們演出感到驚訝。

  • We've never seen that happen before in history.

    我們在歷史上從未見過這種情況。

  • And so I was definitely really, really worried, but seeing that many people dance and sing and vibe to our song, and just, they look like they were having the best time.

    所以我真的非常非常擔心,但看到那麼多人跟著我們的歌載歌載舞,他們看起來就像在享受最美好的時光。

  • I will never be able to forget that moment.

    我永遠無法忘記那一刻。

  • I think the outfit really helped because I felt confident in that one.

    我覺得這套服裝真的很有幫助,因為我穿上它感覺很自信。

  • Should I move on?

    我應該繼續前進嗎?

  • This is my first album cover for On The Ground and Gone.

    這是我為 On The Ground 和 Gone 製作的第一張專輯封面。

  • This was the album shoot, and I had received the creative concept for it like a few days before.

    這是一次專輯拍攝,幾天前我就收到了創意概念。

  • I remember looking at the album concept, being really confused as to why they set something like, you know, something that they would like set up for like Blackpink, like a really big production, like it was very dark and like strong.

    我記得在看專輯概念的時候,我真的很困惑,為什麼他們會把專輯的概念設定為,你知道的,像 Blackpink 那樣的東西,像一個非常大的製作,像非常黑暗和強烈的東西。

  • And I was like, it doesn't seem truthful to me.

    我當時就想,我覺得這不真實。

  • So I remember I called the photographer like two nights before, and I was like, this doesn't seem right.

    所以我記得我給攝影師打了電話 大概是前兩天晚上 我就想 這好像不太對勁啊

  • And so it was like panic, everyone was like panicking.

    大家都很恐慌。

  • I was like, it just has to be, seem a little more personal.

    我當時想,它必須是,看起來更私人一點。

  • I remember we like ended up shooting at like this set that they had built, like a little home.

    我記得我們最後是在他們搭建的這個場景裡拍攝的,就像一個小家一樣。

  • And I brought my puppy, Hank, and then we had this shot and we felt like it was perfect.

    我把我的小狗漢克帶來了,然後我們就有了這個鏡頭,我們覺得非常完美。

  • This was during the video shoot of my first video, On The Ground.

    這是在拍攝我的第一部視頻《On The Ground》時拍攝的。

  • It was so cold this day.

    這一天太冷了。

  • We had to pretend we were like in this big field of flowers.

    我們必須假裝自己就像在一大片花叢中。

  • I had to act like I was enjoying it.

    我不得不裝出一副很享受的樣子。

  • It was so cold.

    太冷了

  • I have a harness on inside.

    我在裡面穿上了安全帶。

  • They like lifted me up and everything.

    他們就像把我舉起來一樣。

  • It was quite an experience.

    這真是一次難忘的經歷。

  • I didn't actually get to meet any of the fans when my music was out back then.

    實際上,當我的音樂問世時,我並沒有見到任何歌迷。

  • I only got to meet them like way after COVID kind of ended.

    我是在 COVID 結束之後才認識他們的。

  • And I remember a lot of people like saying these things and I was like, wow, people like really did like it.

    我記得很多人都說過這些話,我就想,哇,人們真的很喜歡它。

  • And I felt really like, I was like, oh my God, I'm so happy people loved it.

    我當時真的覺得,天哪,我真高興大家都喜歡它。

  • This was the first Vogue cover I did for Australia.

    這是我第一次為澳洲拍攝《Vogue》封面。

  • It was like a big moment for me because I grew up in Australia.

    這對我來說是個重要時刻,因為我是在澳洲長大的。

  • We'd go like grocery shopping and there'd always be like the magazine aisle.

    我們去買菜的時候,總會看到雜誌過道。

  • And I remember always like looking at the magazine aisle being like, wow, these celebrities.

    我記得我在看雜誌的時候總是在想,哇,這些名人。

  • And so just to have myself be on the cover of Vogue Australia that meant a lot to me.

    是以,能登上《Vogue》澳洲版的封面對我來說意義重大。

  • I remember back then, like when I had left Australia, everyone was like, where are you going?

    我記得當時,比如我離開澳洲時,每個人都問我,你要去哪兒?

  • And I was like, I didn't know how to explain it because maybe nowadays, if like I'm becoming a trainee in Korea, they'd be like, oh my God, you're gonna be a K-pop.

    我不知道該怎麼解釋,因為現在如果我在韓國當練習生,他們會說,天哪,你要成為 K-pop 了。

  • You know, everybody knows what it is and it's so popular.

    你知道,每個人都知道它是什麼,它是如此受歡迎。

  • But back then it was like, what are you doing?

    但當時的情況是,你在做什麼?

  • It's fun to see like how big K-pop has grown ever since then.

    從那時起,K-pop 已經發展得如此壯大,讓人感到非常有趣。

  • Cause like back then, I remember like me and a few friends who knew about it, we just like listened to it privately, but we knew nobody would really understand it.

    因為在當時,我記得我和幾個朋友知道這件事,我們只是私下裡聽,但我們知道沒有人會真正理解它。

  • I'm still shocked to this day and to see so many other K-pop artists do so well.

    時至今日,我仍然很震驚,看到這麼多其他 K-pop 藝術家的表現如此出色。

  • And in June, 2022, I was invited to be on the digital cover of Vogue that was guest edited by Baz Luhrmann.

    2022 年 6 月,我受邀登上由巴茲-魯爾曼(Baz Luhrmann)客座編輯的《Vogue》電子版封面。

  • Baz Luhrmann is a director that I have admired for years.

    巴茲-魯爾曼是我仰慕多年的導演。

  • I remember as a trainee, I loved Moulin Rouge.

    我記得自己還是一名實習生時,就非常喜歡《紅磨坊》。

  • I watched that so many times.

    我看了很多次。

  • Me even dreaming of becoming like a singer and a performer.

    我甚至夢想成為一名歌手和演員。

  • That movie had a lot to do with it because I just admire like Nicole Kidman being the spotlight.

    那部電影與我有很大關係,因為我非常欣賞妮可-基德曼成為聚光燈下的焦點。

  • The fact that Baz Luhrmann had reached out to do this editorial.

    事實上,巴茲-魯爾曼(Baz Luhrmann)曾主動提出要做這篇社論。

  • I was like, yes, please.

    我當時想,好的,謝謝。

  • I'm so excited.

    我太激動了

  • And I was so excited that he was like a fellow Australian as well.

    我非常激動,因為他也是澳洲同胞。

  • My first Met, this was a crazy moment.

    我的第一個 Met,這是一個瘋狂的時刻。

  • I'd grown up like seeing people go to the Met and it was such a, like a Hollywood thing.

    我從小就喜歡看人們去大都會博物館,就像好萊塢一樣。

  • I'm so glad I went with Anthony and Saint Laurent.

    我很高興選擇了安東尼和聖羅蘭。

  • They obviously did such a great job at dressing me.

    很顯然,他們把我打扮得非常漂亮。

  • Have I ever told anyone about, I don't think I have.

    我有沒有告訴過別人,我想我沒有。

  • Rihanna and ASAP Rocky.

    蕾哈娜和 ASAP Rocky。

  • I saw them inside, but it's not just I saw them.

    我在裡面看到了他們,但不僅僅是我看到了他們。

  • These people come and they asked me, they were like, Rosie, we need to take some short form videos and pictures.

    這些人來問我,他們說,羅西,我們需要拍攝一些短片和照片。

  • And then suddenly somebody comes to me and they're like, Rosie, we're so sorry.

    然後突然有人來找我,他們說,羅西,我們很抱歉。

  • Can we just, can you just wait like 10 minutes because we need to shoot Rihanna.

    你能不能等10分鐘 因為我們要拍蕾哈娜

  • And I was like, yeah, no, of course, please take all the time you need.

    我當時想,是的,不,當然,請你慢慢來。

  • And in a second, Rihanna comes in here, like she was wearing this big, like black robe thingy.

    蕾哈娜馬上就來了 她穿著一件黑色的大長袍

  • And then ASAP Rocky walks in.

    這時,ASAP Rocky 走了進來。

  • And I'm just sitting behind the camera watching this all happen.

    而我就坐在攝影機後面看著這一切發生。

  • And I was like, what is happening?

    我當時想,這是怎麼回事?

  • Am I even allowed to be here?

    我有資格來這裡嗎?

  • One of the security was like, you're a fan.

    其中一個保全說,你是我的粉絲。

  • I'm like, who isn't?

    我想,誰不是呢?

  • He was like, do you want me to try to get her to like, do you want to say hi?

    他說,你想讓我試著和她打招呼嗎?

  • And I was like, not at all.

    我當時想,完全沒有。

  • I was like, don't you dare.

    我當時想,你敢嗎?

  • And then surprisingly, she doesn't go straight to the door.

    令人驚訝的是,她並沒有直接去開門。

  • She comes around the camera, walking past me.

    她繞過攝影機,從我身邊走過。

  • And I don't know, I just like stand up.

    我也不知道,我就是喜歡站起來。

  • I remember like a queen.

    我記得自己像個女王。

  • And so she's like, she is queen.

    所以,她就像,她是女王。

  • The guy goes, do you know Blackpink?

    那傢伙問,你知道 Blackpink 嗎?

  • Do you know Blackpink Rosé?

    您知道 Blackpink Rosé 嗎?

  • And she literally turns around, grabs both my hands like this.

    她真的轉過身來,像這樣抓住我的雙手。

  • And I'm like, what is happening?

    我就想,這是怎麼回事?

  • And she's like, I know you.

    她說 我認識你

  • You guys are doing so well.

    你們做得很好。

  • Keep up the good job.

    繼續努力

  • And she gave me like the biggest hug.

    她給了我一個最大的擁抱。

  • I didn't know what to say.

    我不知道該說什麼。

  • I was just like, thank you so much.

    我當時就想,太謝謝你了。

  • How crazy is that?

    這有多瘋狂?

  • I remember being sad and washing my hands.

    我記得當時很傷心,還洗了手。

  • Next look.

    下一個表情

  • Yay.

  • One of my favorite moments in New York.

    我在紐約最喜歡的時刻之一。

  • And I think I had just gotten that belt.

    我想我剛剛得到了那條腰帶。

  • I think that was Aaliyah.

    我想那是 Aaliyah。

  • The pants I think is Saint Laurent or it was Kate.

    褲子應該是聖羅蘭的,或者是凱特的。

  • Oh, it was Kate.

    哦,是凱特

  • I got the top right.

    我把最上面弄對了。

  • And the bag was Saint Laurent.

    包是聖羅蘭的。

  • And the belt's a Saint Laurent.

    腰帶是聖羅蘭牌的。

  • I can see the shoes is Adidas.

    看得出來,這雙鞋是阿迪達斯的。

  • Back then I was kind of, it was when I was still shocked.

    那時候我還有點震驚。

  • I was like, why is there paparazzi?

    我當時想,為什麼會有狗仔隊?

  • I'm like, nobody.

    我想,沒有人。

  • I'd love to someday live here for a few weeks.

    我很想有一天能在這裡住上幾個星期。

  • I would love to try that out.

    我很想試試。

  • I think it'd be so much fun if I could ever do that.

    我想,如果我能做到這一點,一定會非常有趣。

  • So this was LA, the LA show.

    這就是洛杉磯,洛杉磯的演出。

  • We liked the shoelaces on these Dr. Martens.

    我們喜歡馬騰博士的鞋帶。

  • I think these are Rick Owen collaboration ones.

    我想這些是裡克-歐文合作的作品。

  • That top wouldn't stay up.

    那件上衣怎麼也撐不起來。

  • And so we were like, I was like, how about we use like shoelace, something that's similar to the shoes and then tie it back up.

    於是我們就想,我就想,要不我們用鞋帶之類的東西,類似於鞋子的東西,然後再把它綁起來。

  • Tour was long, but it was a lot of fun for sure.

    巡演時間很長,但肯定很有趣。

  • We'd always make sure that everyone like sits well together because we all have such different styles and wants and needs.

    我們總是確保每個人都能很好地相處,因為我們的風格、願望和需求都各不相同。

  • And so we try to balance it out.

    是以,我們試圖平衡這一切。

  • This is headlining Coachella.

    這是科契拉音樂節的頭條新聞。

  • Custom Mugler.

    定製穆格勒

  • It is insane, thinking about it, that they invited us to headline it.

    他們邀請我們擔任頭條新聞,想想都覺得不可思議。

  • But also like Blackpink works so hard.

    但也像 Blackpink 那樣努力工作。

  • So I'm like really proud of us.

    所以我為我們感到驕傲。

  • The hanok that was in our doo-doo-doo-doo video when we were setting up the stage, we wanted something that stood out and something that obviously represented our culture.

    當我們搭建舞臺時,我們希望在 "嘟-嘟-嘟 "視頻中出現的 "漢諾克 "能與眾不同,能明顯代表我們的文化。

  • It has to be big, it has to be bold in the center of the whole thing.

    它一定要大,一定要在整件事情的中心。

  • And it looked crazy.

    而且看起來很瘋狂。

  • It looked great.

    它看起來很棒。

  • Gotta move on.

    必須繼續前進。

  • This was also New York.

    這也是紐約。

  • We have a lot of New York moments.

    我們有很多紐約時刻。

  • For the Rimowa 125th Anniversary Exhibition, this was Alex Perry.

    在 Rimowa 125 週年紀念展上,他就是亞歷克斯-佩裡(Alex Perry)。

  • And the whole thing was brown.

    整件事情都是棕色的。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Is that, I don't know if I should say that.

    我不知道該不該這麼說。

  • I didn't love my hair color.

    我不喜歡我的髮色。

  • I didn't notice them then, but it was so dark.

    當時我沒有注意到它們,但天色太暗了。

  • And then I noticed it after.

    之後我就注意到了。

  • I was like, why did that become so dark?

    我當時想,為什麼會變得如此黑暗?

  • I wish my hair was a bit more blonde then.

    我真希望那時我的頭髮是金色的。

  • Eh.

    誒。

  • This was when we were invited to Buckingham Palace.

    就在那時,我們受邀前往白金漢宮。

  • Blackpink was honored with an MBE for Environmental Sustainability the day after this.

    在此之後的第二天,Blackpink 獲得了環境可持續發展 MBE 獎。

  • And so that's why we were invited to the dinner event the night before.

    是以,我們受邀參加了前一天晚上的晚宴活動。

  • I remember we were like, we laughed so much in the car.

    我記得我們在車上笑得很開心。

  • We're like, this is crazy.

    我們想,這太瘋狂了。

  • But we were really glad that we had each other because it was a cute moment.

    但我們真的很高興我們擁有彼此,因為這是一個可愛的時刻。

  • I think that's one of my favorite moments of Blackpink.

    我認為這是我最喜歡的 Blackpink 時刻之一。

  • And I remember saying to the girls, I wish every event was like this.

    我記得我對女孩們說,我希望每次活動都能像這樣。

  • I wanna go to every single one of my events with you girls because it was funny, it was fun.

    我想和你們一起參加我的每一次活動,因為這很有趣,很好玩。

  • We knew how to have fun with it.

    我們知道如何從中獲得樂趣。

  • But then, obviously, we were very honored.

    但很顯然,我們感到非常榮幸。

  • I have the funniest backstory to this one as well.

    我也有一個最有趣的背景故事。

  • Next time I go to this Vanity Fair's Oscars party, I am definitely gonna ask who was attending.

    下次我去參加《名利場》的奧斯卡頒獎晚會時,我一定要問問誰參加了。

  • I had no idea.

    我完全不知道。

  • I thought I'd do the carpet walkout or possibly have my team around me.

    我想我會走地毯,或者讓我的團隊圍著我轉。

  • Apparently not.

    顯然不是。

  • I get to the door.

    我走到門口。

  • Nobody's allowed to go in.

    誰也不準進去

  • It's just me.

    只有我。

  • And then they kind of left me in this huge room full of celebrities.

    然後他們就把我丟在了這個滿是名人的大房間裡。

  • I do not know anyone here.

    我不認識這裡的任何人。

  • And I'm walking towards the crowd, getting social anxiety.

    我走向人群,產生了社交焦慮。

  • So if this was like the group of people, I kind of sat on a couch right outside of it.

    所以,如果這就是那群人,我就坐在他們外面的沙發上。

  • I just prayed and prayed that somebody that I knew would walk by.

    我只是不停地祈禱,祈禱能有我認識的人路過。

  • They didn't.

    他們沒有。

  • It was like five minutes, 10 minutes.

    大概五分鐘、十分鐘吧。

  • Not even joking.

    不是開玩笑

  • And so I ran and hid behind this plant.

    於是我跑到這棵植物後面躲了起來。

  • I see famous people looking at me being like, oh, poor girl.

    我看到名人看著我,就像在說 "哦,可憐的女孩"。

  • I can see it.

    我看到了

  • It says poor girl on their face.

    她們的臉上寫著 "可憐的女孩"。

  • I'm like, please just don't look at, I'm fine.

    我就說,別看了,我沒事。

  • A friend was coming.

    一個朋友來了

  • It was Charlotte Lawrence.

    是夏洛特-勞倫斯。

  • She was like, how long are you gonna take?

    她問,你要花多長時間?

  • She's like, I'm gonna be there in five to 10 minutes.

    她說,我5到10分鐘後到。

  • She finally gets there.

    她終於到了。

  • And she helps me around.

    她還幫我四處轉轉。

  • But it was the worst 20 minutes of my entire life.

    但這是我一生中最糟糕的 20 分鐘。

  • But I survived it.

    但我挺過來了。

  • And then we went to an after party and it was fun.

    然後我們去了一個餘興派對,非常有趣。

  • That's a fun story too.

    這也是一個有趣的故事。

  • So Charlotte and I are in the bathroom at the after party.

    夏洛特和我在派對結束後的洗手間裡。

  • And we're like, okay, we made it.

    我們想,好吧,我們成功了。

  • We're here alive.

    我們還活著

  • I was like, should I wear these like glasses?

    我當時想,我是不是應該像戴眼鏡一樣戴上這個?

  • Or should I wear the sunglasses?

    還是應該戴上太陽鏡?

  • Like, tell me what looks better.

    比如,告訴我哪個更好看。

  • So I was like, I'm gonna have to wear the glasses.

    所以我就想,我得戴上眼鏡。

  • Otherwise I'm gonna be blind.

    否則我會瞎的。

  • I put them on.

    我穿上了

  • I was like, what do you think?

    我當時想,你覺得呢?

  • We were like discussing and somebody, like somebody walks out of the bathroom.

    我們正討論著,突然有人從洗手間走了出來。

  • And she's like, I don't know what you're talking about, but take it off.

    她就說,我不知道你在說什麼,把它脫下來吧。

  • Somebody says this and we look back in his jacket.

    有人這麼說,我們回頭看了看他的夾克。

  • And then she looks at me and she's like, oh my God, take it off, take it off.

    然後她看著我,說:"天哪,快脫掉,快脫掉"。

  • Like, as in take the shades off and put it.

    比如說,把墨鏡摘下來放好。

  • She's like, just don't talk to my husband in it.

    她就說,別在裡面跟我丈夫說話。

  • Next look.

    下一個表情

  • This is for Blackpink, the world tour movie premiere in Korea.

    這是為 Blackpink 在韓國舉行的世界巡迴演唱會電影首映式準備的。

  • And we were all back in Korea to celebrate our eighth year anniversary, which is huge for us.

    我們都回到了韓國,慶祝我們的八週年紀念日,這對我們來說意義重大。

  • All moments with all four of us, the whole group, it's always a moment and it's always the best moments.

    我們四個人的所有時刻,整個團隊的所有時刻,都是最美好的時刻。

  • Now that I think about it, the Buckingham Palace was one of my favorite memories.

    現在回想起來,白金漢宮是我最喜歡的回憶之一。

  • That was fun.

    真有趣

  • I like when we get together nowadays because I feel like we've grown up.

    我喜歡我們現在聚在一起,因為我覺得我們都長大了。

  • We have all the experiences built in us.

    我們擁有所有的經驗。

  • And then we also have our separate moments so that when we come together, we're like, we bond.

    然後,我們也有各自獨立的時刻,這樣當我們走到一起時,我們就會很有默契。

  • We bond so much.

    我們的關係非常融洽。

  • And you look back on live and you're like, you're my sister.

    回首往事,你會覺得,你是我的姐姐。

  • These three are the only people who really understand the kind of journey like I've been through.

    只有這三個人真正瞭解我所經歷的這種歷程。

  • And we actually relate.

    實際上,我們是有共鳴的。

  • No one else has the exact same journey.

    沒有人擁有完全相同的旅程。

  • Yes.

    是的。

  • We definitely have a group chat.

    我們肯定有群聊。

  • Oh, we have like a little emoji.

    哦,我們有一個小表情符號。

  • I named it.

    我給它起了個名字。

  • I named it that, but it's like this, you know the emoji with four girls?

    我給它取了這個名字,但它就像這樣,你知道有四個女孩的表情符號嗎?

  • It's like a family emoji.

    這就像一個家庭表情符號。

  • Nowadays, Jisoo always goes, who's in Korea?

    現在,Jisoo 總是問,誰在韓國?

  • Da, da, da, da.

    噠,噠,噠,噠

  • Where's everyone in the world?

    全世界的人都去哪兒了?

  • And everyone chimes in.

    每個人都會加入進來。

  • She's the unnie, which is the oldest in the group.

    她是 "unnie",也就是這群人中最年長的。

  • She takes care of us and it's really sweet.

    她照顧我們,真的很貼心。

  • And then like Lisa says funny things the most.

    就像麗莎一樣,她說得最多的就是有趣的事情。

  • I'm in charge of reactions.

    我負責反應。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Laughing and yeah.

    笑,是的。

  • My group chat's pretty cute.

    我的群聊很可愛

  • This is the album cover.

    這是專輯封面。

  • I called it Rosie because my friends and family call me Rosie.

    我叫它 "羅西",因為我的朋友和家人都叫我 "羅西"。

  • I think everyone else calls me Rosé, but people who are my friends just like call me Rosie.

    我想其他人都叫我 Rosé,但我的朋友都喜歡叫我 Rosie。

  • It is an album that kind of describes me in a bit more detail and my personality and who I am.

    這張專輯更詳細地描述了我的性格和為人。

  • My past four years of my life and living through my 20s.

    我過去四年的生活,以及我 20 多歲時的生活。

  • And so I just, I hope everyone, anyone who listened to this album would feel that much closer to me.

    是以,我希望每一個人,每一個聽過這張專輯的人,都能感覺到我離他們更近了。

  • There are 12 songs in the album.

    這張專輯共有 12 首歌曲。

  • We may do a deluxe.

    我們可能會推出豪華版。

  • I want a video for every single one of them.

    我想給他們每個人都錄一段視頻。

  • I can imagine a video for every one of them.

    我可以想象為每一個人製作一段視頻。

  • So, I mean, if you guys are showing the love for a specific song, then maybe. 3AM was one of the first few picks and that's always been my favorite.

    所以,我的意思是,如果你們想表達對某首歌曲的喜愛,那也許可以。3AM 是最先被選中的幾首歌之一,也一直是我的最愛。

  • But then ever since then, so many songs were added.

    但從那以後,又增加了許多歌曲。

  • Call at the End is the most recent one.

    最後的召喚》是最近的一部。

  • So like for a minute, it was Call at the End.

    有那麼一瞬間,我以為是 "末日呼叫"。

  • And I have this other song for the deluxe and that was like my favorite.

    我還有一首歌是豪華版的,那是我的最愛。

  • I think I played 3AM to Lisa once, yeah.

    我想我曾經玩過一次 "凌晨三點對麗莎"。

  • She loved it.

    她很喜歡。

  • She was like, Rosie, you know, I love these kinds of songs.

    她說:"羅西,你知道,我喜歡這類歌曲。

  • Like Lisa and I have always kind of like growing up, we like these like mellow songs as well.

    我和麗莎從小就喜歡這些醇厚的歌曲。

  • She was like, I want to hear a full album in your voice.

    她說:"我想聽聽你的聲音,聽一張完整的專輯。

  • And I was like, thank you so much.

    我當時就想,太謝謝你了。

  • You're so sweet.

    你真好

  • I looked at this group band picture and I was like, I wonder what it would feel like if all those band mates were me.

    看著這張樂隊合影,我就想,如果這些樂隊成員都是我,不知道會是什麼感覺。

  • Cause I feel like that's what I'm doing right now.

    因為我覺得這就是我現在正在做的。

  • I come from a group.

    我來自一個團體。

  • So usually like we have, I take care of this as that person takes care of that.

    所以,通常我們都是這樣,我負責這個,那個人負責那個。

  • And that member, like we're a group.

    那個成員,就像我們是一個團體。

  • But then this is just from start to finish me.

    但這只是我從頭到尾的經歷。

  • I just thought that just makes so much sense.

    我只是覺得這太有道理了。

  • It's just like a representation of what this album is.

    它就像是這張專輯的代表。

  • They're all me.

    他們都是我。

  • And it's like a whole album about Rosie.

    這就像一整張關於羅西的專輯。

  • These are the Rosies.

    這些是玫瑰花。

  • Yes.

    是的。

  • Love Rosie.

    愛羅茜

  • Thank you so much Vogue and my number ones.

    非常感謝《Vogue》和我的寶貝們。

  • And this has been my looks, my life.

    這就是我的樣子,我的生活。

  • And this is, this has been my life.

    這就是,這就是我的生活。

  • This has been my life.

    這就是我的生活。

  • This has been my life and looks.

    這就是我的生活和容貌。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • And until next time, take care.

    下次再見,保重。

  • I'm seeing the top camera.

    我看到的是最上面的攝像頭。

Oh my gosh, Rihanna, oh!

哦,我的天哪,蕾哈娜,哦!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋