Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

    大家好,我是來自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。

  • Are you ready to practice speaking English today?

    今天,您準備好練習說英語了嗎?

  • Let's do it.

    開始吧

  • Hey, what you up to this weekend?

    嘿,你這週末有什麼打算?

  • Yes?

    什麼事?

  • What'd you say?

    你說什麼?

  • If I asked you, what you up to this weekend?

    如果我問你,這個週末你在忙什麼?

  • Would you freeze and panic because you don't know how to respond to this question easily and naturally?

    你會不會因為不知道如何輕鬆自然地回答這個問題而愣住、驚慌失措?

  • Never fear.

    不要害怕。

  • Today, I'm going to help you to naturally have a conversation about your weekend plans, which is a really common conversation topic.

    今天,我將幫助你自然而然地談論週末計劃,這確實是一個很常見的談話話題。

  • Maybe you're leaving school or work on a Friday and someone asks you, hey, what you up to this and they ask you about your weekend plans instead of freezing and panicking.

    也許你在週五離開學校或工作場所時,有人問你 "嘿,你在忙什麼呢?"他們會問你週末的計劃,而不是驚慌失措。

  • Today, I want to help you learn the most important conversation question that you can use in these situations.

    今天,我想幫你學習在這些情況下可以使用的最重要的對話問題。

  • Also, some common vocabulary for talking about your weekend plans.

    此外,還可以用一些常用詞彙來談論你們的週末計劃。

  • And then at the end of this lesson, we're going to practice a little exchange back and forth.

    在這節課的最後,我們要練習一下來回交換。

  • I hope that you can get your pronunciation and speaking muscles ready so you can really use what you've learned during today's lesson.

    我希望你能準備好你的發音和口語肌肉,這樣你才能真正運用今天的課程所學到的知識。

  • Are you ready to learn the most important conversation question of all time?

    準備好學習最重要的對話問題了嗎?

  • At least according to me.

    至少我是這麼認為的。

  • Is that question, what's your name?

    你叫什麼名字?

  • No.

  • Is that question, will you give me money?

    你會給我錢嗎?

  • No.

  • Is that question, do you love me?

    你愛我嗎?

  • No, no, no.

    不,不,不

  • The most important conversation question is, there's actually two parts.

    最重要的對話問題其實有兩個部分。

  • What about you?

    你呢?

  • How about you?

    你呢?

  • When someone asks you about your weekend plans and you say a little reply, I'm going hiking, I'm not doing much, there might be an incredibly awful, awkward pause.

    當有人問起你的週末計劃,而你只是回答了一句 "我要去爬山,沒什麼事 "時,可能會有一個令人難以置信的、尷尬的停頓。

  • What happens next?

    接下來會發生什麼?

  • Well, this is where the most important question comes in.

    這就是最重要的問題所在。

  • You can ask them, what about you?

    你可以問他們,你呢?

  • How about you?

    你呢?

  • You can kind of imagine tossing a ball back and forth.

    你可以想象一下來回拋球的情景。

  • The other person has asked you a question.

    對方問了你一個問題。

  • What are you doing this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • They throw you the ball.

    他們把球扔給你。

  • Now you reply and you say, okay, I'm going hiking or I'm not doing much.

    現在你回覆說,好吧,我要去徒步旅行,或者我不做什麼。

  • You need to throw or toss the ball back to that person.

    你需要把球扔或拋還給那個人。

  • And this question does that.

    而這個問題正是如此。

  • How about you?

    你呢?

  • It means you are asking the same question back to them.

    這意味著你在反問他們同樣的問題。

  • What are you doing this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • How about you?

    你呢?

  • So I want you to remember this wonderful question.

    是以,我希望你們記住這個美妙的問題。

  • Either of them, actually, they have the exact same meaning.

    無論是哪一種,其實都有完全相同的含義。

  • How about you?

    你呢?

  • What about you?

    你呢?

  • Remember these questions because later when we practice this at the end of this lesson, during our conversation speaking time, remember these questions and use them.

    記住這些問題,因為在本課結束後的對話口語練習中,我們要記住並使用這些問題。

  • All right, let's go some common vocabulary that you can use to talk about weekend plans.

    好了,讓我們用一些常用詞彙來談談週末計劃吧。

  • Brunch.

    早午餐

  • Many Americans love brunch.

    許多美國人喜歡早午餐。

  • The word brunch is a combination of breakfast and lunch.

    早午餐一詞是早餐和午餐的組合。

  • And that's because we usually eat this on the weekends, maybe a Saturday morning or a Sunday morning between 10 AM and 2 AM.

    這是因為我們通常在週末吃,可能是週六或週日上午 10 點到凌晨 2 點之間。

  • It's a time when you could eat either breakfast or lunch, and it's usually a long social event.

    在這段時間裡,你可以吃早餐或午餐,而且通常是長時間的社交活動。

  • So you might go out to brunch with your friends or have your friends to your house to eat brunch.

    是以,你可能會和朋友一起出去吃早午餐,或者請朋友來家裡吃早午餐。

  • My friends and I are meeting at our favorite brunch spot on Sunday.

    週日,我和朋友們將在我們最喜歡的早午餐地點見面。

  • Great.

    好極了

  • It's a restaurant where you can eat breakfast type foods, usually with some kind of alcoholic drink like a mimosa or something with fruit in it, or maybe some champagne in the morning.

    這是一家提供早餐的餐廳,通常配有含酒精的飲料,如含羞草或含水果的飲料,或者早上的香檳。

  • And you can eat this in the company of your friends.

    你還可以和朋友們一起吃。

  • Another common weekend word is social butterfly.

    另一個週末常用的詞是社交蝴蝶。

  • A social butterfly refers to someone who makes a lot of plans.

    交際花指的是計劃很多的人。

  • They are flying around to events, to another event, to another activity.

    他們飛來飛去,參加各種活動,參加另一項活動,參加另一項活動。

  • They're always doing things, usually involving lots of other people.

    他們總是在做事,通常會有很多其他人参與進來。

  • They are a social butterfly.

    他們是社會的蝴蝶。

  • If you are a social butterfly, probably the year 2020 with lockdowns and all of these things were probably really difficult for you because you love to get together with other people and always be active.

    如果你是一個喜歡社交的人,2020 年的封鎖和所有這些事情對你來說可能真的很困難,因為你喜歡和其他人聚在一起,總是很活躍。

  • So we can use this in a sentence like this.

    是以,我們可以把它用在這樣的句子中。

  • My friend is a social butterfly.

    我的朋友是個交際花。

  • She has invitations to three brunches and four afternoon teas.

    她收到了三次早午餐和四次下午茶的邀請。

  • Amazing.

    太神奇了

  • What if you are not a social butterfly?

    如果您不善於社交怎麼辦?

  • What if you are the opposite?

    如果你正好相反呢?

  • Are you a unsocial caterpillar?

    你是一隻不合群的毛毛蟲嗎?

  • It means you are a homebody.

    這意味著你是個宅男。

  • Your body likes to stay at home.

    你的身體喜歡待在家裡。

  • I'm a homebody.

    我是個宅男

  • She's a homebody.

    她是個宅女

  • Someone who enjoys just doing things slowly and staying at home.

    喜歡慢慢做事,喜歡待在家裡的人。

  • They feel most comfortable in a comfortable place at home.

    他們在家裡舒適的地方感覺最舒服。

  • You could say, my friend is a social butterfly, but I'm more of a homebody.

    你可以說,我的朋友是個交際花,但我更喜歡宅在家裡。

  • When I get together with friends, I would rather have dinner at my house and then play games here.

    當我和朋友聚會時,我更願意在我家吃晚飯,然後在這裡玩遊戲。

  • I think this is kind of true for me personally, as I get a little bit older, I prefer these kind of intimate group settings.

    我覺得我個人也是這樣,隨著年齡的增長,我更喜歡這種親密的集體活動。

  • Instead of lots of people, I prefer just a couple of friends at home, maybe having a bonfire outside, roasting some food or some marshmallows and this kind of intimate setting.

    比起人山人海,我更喜歡幾個朋友在家裡,也許在外面生一堆篝火,烤一些食物或棉花糖,這種親密的氛圍。

  • I enjoy doing activities at home more often than when I was a little bit younger.

    與年輕時相比,我更喜歡在家裡活動。

  • To stay in.

    住進來

  • Unfortunately, that has been probably a lot of our weekend plans for the past year.

    不幸的是,去年我們的很多週末計劃都是這樣。

  • And it means that you're just to stay at home.

    這意味著你只能待在家裡。

  • It doesn't mean you're going to do nothing.

    這並不意味著你什麼都不做。

  • It just means you're not going to go anywhere.

    這隻意味著你哪兒也去不了。

  • I'm going to stay in.

    我要待在家裡

  • You might say, it's supposed to be cold and rainy this weekend, so I'm just going to stay in and read a book, or I'm just going to stay in and do some things around the house.

    你可能會說,這個週末應該又冷又多雨,所以我就待在家裡看看書,或者待在家裡做些家務活。

  • To binge watch.

    狂歡觀看

  • This means that you watch a lot of movies or TV shows, usually back to back without stopping.

    這意味著您會觀看大量電影或電視節目,通常是不間斷地背靠背觀看。

  • So several hours, maybe you watch four seasons of a TV show in one day.

    那麼幾個小時,也許你一天就能看完四季電視劇。

  • This is binge watching.

    這就是狂歡式觀看。

  • You are watching a lot.

    你在看很多東西。

  • This expression comes from a term we usually use with alcohol, to binge drink.

    這種說法來源於我們通常用在酒精上的一個詞,即狂飲。

  • This means that you drink a lot of alcohol at one time.

    這意味著你一次喝了很多酒。

  • It's not a very healthy thing to do.

    這樣做並不健康。

  • But when we say to binge drink, that has that same idea as you're doing a lot back to back.

    但是,當我們說要狂飲時,這和你連續喝很多酒的意思是一樣的。

  • Or you could binge watch TV.

    或者你也可以狂看電視。

  • So you might say, last weekend, my husband and I binge watched all of the Star Wars movies.

    所以你可能會說,上週末,我和丈夫狂看了所有的《星球大戰》電影。

  • This isn't true.

    事實並非如此。

  • When you have young children, you do not have time to binge watch TV.

    當你有年幼的孩子時,你就沒有時間去狂看電視了。

  • But you might say this about your life.

    但你可以這樣說你的生活。

  • I binge watched that new TV show that just came out.

    我狂看了那部剛上映的新電視劇。

  • Our final expression that you can use to talk about your weekend plans is to catch up on some chores.

    最後一個可以用來談論週末計劃的表達方式是做家務。

  • This phrasal verb, to catch up on, is a beautiful phrasal verb that you can use to talk about some kind of necessary activity that you haven't done for a while, and now there's more and more and more, and you need to finish all of this.

    這個短語動詞 "追趕 "是一個優美的短語動詞,你可以用它來談論你有一段時間沒有做的某種必要活動,現在活動越來越多,你需要完成所有這些活動。

  • So we can imagine laundry, dishes, sweeping, cleaning, maybe some home repairs, tidying up, maybe even yard work.

    是以,我們可以想象洗衣服、洗碗、掃地、打掃衛生,也許還有一些家務修理、整理,甚至院子裡的活兒。

  • If you don't do those things for one week or two weeks, oh, there's so many you have to do.

    如果你一週或兩週不做這些事,哦,你要做的事情就太多了。

  • So that means you need to catch up.

    這意味著你需要迎頭趕上。

  • You need to do what you haven't done for a while.

    你需要做你已經很久沒有做過的事情。

  • You need to catch up on some chores.

    你得加快腳步做些家務。

  • And chores are just those activities that I mentioned, laundry, dishes, these necessary activities that involve cleaning up, helping to make your home a wonderful place to live.

    家務就是我提到的那些活動,洗衣服、洗碗,這些必要的活動包括打掃衛生,幫助把家打造成一個美好的居住地。

  • So maybe this weekend, you just need to catch up on some chores.

    所以,也許這個週末,你只需要加快腳步做一些家務。

  • You might say, I was so busy all week, and finally, I'm going to catch up on some chores this weekend.

    你可能會說,我整個星期都忙得不可開交,終於可以在這個週末加快腳步做些家務了。

  • Maybe not very fun, but when your house is clean, it feels good.

    也許不是很有趣,但當你的房子乾淨整潔時,感覺很好。

  • All right, now that we have some common vocabulary you can use to talk about your weekend plans, let's talk about some introduction questions that you might hear and that you can also ask other people.

    好了,現在我們已經掌握了一些常用詞彙,可以用來談論您的週末計劃,讓我們來談談您可能會聽到的、也可以問其他人的一些介紹性問題。

  • These have varying levels of reductions and fast ways that you will hear them.

    這些都有不同程度的減弱和快速的方式,你會聽到它們。

  • So I want to help you understand and recognize what other people are saying and also be able to use it.

    是以,我想幫助你理解和識別別人所說的話,並能夠加以利用。

  • So let's talk about our first question.

    讓我們來談談第一個問題。

  • What are you up to this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • What are you up to this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • You might know the expression, what's up?

    你可能知道 "怎麼了?

  • This just means, how are you?

    意思是,你好嗎?

  • So we're using that same word up to talk about, what are you doing this weekend?

    所以,我們用這個詞來討論,你這個週末要做什麼?

  • What are you up to this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • But do you think that we usually say it like this?

    但你認為我們通常是這樣說的嗎?

  • What are you up to this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • So clear, so lovely.

    如此清晰,如此可愛。

  • No.

  • Instead, we're going to reduce this a little bit, and then we can reduce it a lot more.

    相反,我們要減少一點,然後再減少很多。

  • Let's talk about that first one.

    讓我們來談談第一個問題。

  • What are you up to?

    你在忙什麼?

  • What are you up to?

    你在忙什麼?

  • What are.

    是什麼?

  • So here the word what and are, are creating a spoken contraction.

    是以,這裡的 what 和 are 都是口語縮略詞。

  • Usually when we write, we don't write this type of contraction.

    通常我們在寫作時,不會寫這種縮略詞。

  • It's only in spoken English, but oftentimes be verbs like are, is, will be contracted with a question word.

    只有在英語口語中,be 動詞(如 are、is、will)才會用疑問詞縮合。

  • What are you up to this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • What are.

    是什麼?

  • What are you up to?

    你在忙什麼?

  • We can reduce this a little bit further.

    我們可以再減少一點。

  • What's up to?

    怎麼了?

  • What's up to?

    怎麼了?

  • What's up to this weekend?

    這個週末有什麼活動?

  • There are a lot of reductions happening at the beginning.

    一開始會有很多削減。

  • What's up to?

    怎麼了?

  • So here we have, what are you being reduced to just watch?

    那麼在這裡,你只能看什麼呢?

  • The ch is you, and what are has just been smushed together.

    你就是 "ch","ch "和 "what "只是混雜在一起。

  • And we can say, what's up to?

    我們可以說,這是怎麼回事?

  • What's up to?

    怎麼了?

  • What's up to?

    怎麼了?

  • What's up to?

    怎麼了?

  • This is really fast.

    速度真快

  • If you say this slowly, what's up to?

    如果你慢慢說,那是什麼意思?

  • It sounds really weird.

    聽起來真的很奇怪。

  • So we only use this in really fast English.

    是以,我們只在語速非常快的英語中使用。

  • So if you're going to say this, it needs to be quickly and reduced and linked together.

    是以,如果你想說這些,就必須快速、精簡併聯繫在一起。

  • Most likely you're going to hear this.

    你很可能會聽到這句話。

  • So I want to make sure that you can understand when someone says, hey, what's up to this weekend?

    所以,當有人問 "嘿,這個週末有什麼安排?"時,我想確保你們能夠理解。

  • What's up to this weekend?

    這個週末有什麼活動?

  • You can say, oh, Vanessa taught me that.

    你可以說,哦,這是瓦妮莎教我的。

  • I know what that means.

    我知道這意味著什麼。

  • What are you up to this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • Yes.

    是的。

  • So let's go on to our next expression where we're going to also reduce this a bit and help you to understand it.

    所以,讓我們繼續下一個表達式,在這裡我們也要把它縮小一些,幫助你理解它。

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • These all mean the same thing.

    這些都是一個意思。

  • What are you doing this weekend?

    這個週末你打算做什麼?

  • But you might hear this expression with the word got.

    但你可能會聽到 "得到 "這個詞。

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • When you actually hear this, we don't say it that clearly.

    當你真正聽到這句話時,我們並沒有說得那麼清楚。

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • Wouldn't that be nice though?

    這樣不是很好嗎?

  • Instead, you're going to hear a reduction or a contraction of the first two words, just like we saw with the previous example, what've.

    相反,你會聽到前兩個詞的縮減,就像我們看到的上一個例子,what've。

  • So what and have are going to be pushed together.

    是以,"什麼 "和 "有 "將被推到一起。

  • What have you got going on?

    你怎麼了?

  • That final G in the word going is going to be cut off and we'll just say going.

    going "一詞中最後的 "G "將被去掉,我們只說 "going"。

  • So let's try to say that all together.

    所以,讓我們試著一起說。

  • You want to try to say it with me?

    你想和我一起說嗎?

  • What have you got going on?

    你怎麼了?

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • Do you think we can reduce this further?

    您認為我們還能進一步減少這種情況嗎?

  • Oh yes.

    哦,是的。

  • What do you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • What do you got?

    有什麼發現?

  • Here at the beginning of what have you got is just really like you threw it in a mixing bowl, stirred it up and threw it out on a cookie tray.

    在 "你得到了什麼 "的開頭,你就像把它扔進了一個攪拌碗,攪勻後扔在了餅乾盤上。

  • Well, let's try to break it down so it's not quite so messy and complicated.

    好吧,讓我們試著把它分解一下,這樣就不會那麼混亂和複雜了。

  • At the beginning, we have what have you got, but it sounds like what'da.

    一開始,我們有 "你有什麼",但聽起來像是 "你有什麼"。

  • What'da.

    什麼?

  • This is what have.

    這就是我們所擁有的。

  • What'da ya.

    你怎麼了?

  • Ya is you.

    Ya 就是你。

  • What'da ya got going.

    你在幹什麼?

  • Again, we're going to drop that G at the end of the word going.

    同樣,我們要去掉 "去 "字末尾的 "G"。

  • Going on.

    繼續

  • What'da ya got going on?

    你在幹什麼?

  • What'da.

    什麼?

  • Notice what's happening at the end of the word what.

    注意 "什麼 "一詞末尾的變化。

  • Do you hear a clear T?

    你聽到清晰的 "T "了嗎?

  • What'da ya.

    你怎麼了?

  • What'da ya.

    你怎麼了?

  • Nope.

    沒有。

  • That T at the end of the word what is going to change to a D sound.

    詞尾的 T 將變為 D 音。

  • This is really typical of American English where a T that's surrounded by vowel sounds is going to change to a D.

    這確實是典型的美式英語,在美式英語中,被元音包圍的 T 會變成 D。

  • It's called a flapped T and it just kind of rolls off your tongue in a smooth way.

    這就是所謂的 "叭嗒"(flapped T),它就像在你的舌頭上滾動一樣流暢。

  • What'da ya got going on?

    你在幹什麼?

  • Can you say it with me?

    你能和我一起說嗎?

  • What'da ya got going on this weekend?

    你這週末有什麼安排?

  • What'da ya got going on this weekend?

    你這週末有什麼安排?

  • All right.

    好吧

  • Let's go to our last question.

    請回答最後一個問題。

  • You doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的嗎?

  • You doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的嗎?

  • What's happening at the beginning of this question?

    這個問題的開頭髮生了什麼?

  • Should there be another word?

    是否應該有另一個詞?

  • Yep.

    是的。

  • Are you doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的事情嗎?

  • Are you?

    是你嗎?

  • But the word are, it's on vacation.

    但據說是在度假。

  • It's just gone somewhere.

    它只是不知道跑到哪裡去了。

  • So we're going to start this question with the It kind of makes the question seem a little more casual and less like an interrogation or like you're asking someone out on a date.

    是以,我們將以 "你在約會嗎?"開始這個問題。 這樣會讓問題看起來更隨意一些,不像是審問,也不像是在約人。

  • It's just a casual question.

    只是隨便問問而已。

  • You doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的嗎?

  • But we can reduce this question.

    但我們可以把這個問題簡化。

  • We're not going to reduce it an awful lot, but we will hear this reduced a little bit.

    我們不會減少很多,但我們會聽到減少一點。

  • When we say, you doing anything fun?

    當我們說,你在做什麼有趣的事情嗎?

  • Instead, you're going to hear you doing.

    相反,你會聽到自己在做什麼。

  • You, the word you is reduced to you.

    你,"你 "被簡化為 "你"。

  • You doing?

    你在幹什麼?

  • Listen to that G at the end.

    聽聽最後那個 G。

  • You doing?

    你在幹什麼?

  • It's gone.

    它不見了

  • It's also on vacation.

    它也在度假。

  • Maybe it's on vacation with the word are.

    也許是在度假時用了 "are "這個詞。

  • So let's say, you doing anything fun this weekend?

    比方說,你這個週末有什麼好玩的嗎?

  • You doing?

    你在幹什麼?

  • That's the main reduction that's going to happen in this question.

    這就是這個問題要解決的主要問題。

  • You doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的嗎?

  • You doing?

    你在幹什麼?

  • Try to say that with me.

    試著跟我一起說。

  • You doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的嗎?

  • You doing anything fun this weekend?

    這個週末有什麼好玩的嗎?

  • All right.

    好的

  • Let's go on to some other common things that you will hear in these types of small talk, easy, casual conversations.

    下面我們來談談在這類閒聊、輕鬆、隨意的對話中,你會聽到的其他一些常見的事情。

  • If someone tells you about their weekend plans and it sounds interesting or fun, how can you reply?

    如果有人告訴你他們的週末計劃,聽起來很有趣或好玩,你該如何回答?

  • You might say, that sounds like fun.

    你可能會說,這聽起來很有趣。

  • Or how interesting?

    或者有多有趣?

  • Or just simply, nice.

    或者乾脆說,不錯。

  • If that person is doing nothing, they're just sitting at home, maybe they're going to binge watch some TV and stay in.

    如果那個人什麼都不做,只是坐在家裡,也許他們會狂看電視,然後呆在家裡。

  • Well, sometimes it's nice to still say something positive in response.

    好吧,有時候還是說點正面的迴應比較好。

  • So you might say, sometimes it's nice to do nothing.

    所以你可能會說,有時候什麼都不做也挺好的。

  • And that's true, especially if you've been doing a lot.

    確實如此,尤其是當你做了很多事情的時候。

  • Sometimes it's nice just to stay in and relax for the weekend.

    有時候,週末待在家裡放鬆一下也不錯。

  • So you might say, sometimes it's nice to do nothing.

    所以你可能會說,有時候什麼都不做也挺好的。

  • All right.

    好的

  • Before we practice our sample conversation together, what can you say at the end?

    在我們一起練習範例對話之前,你能在最後說什麼?

  • Well, if you're talking about weekend plans, it is before the weekend.

    好吧,如果你說的是週末計劃,那就是在週末之前。

  • So you could just say, have a good weekend or enjoy your weekend.

    所以,你可以只說 "週末愉快 "或 "週末愉快"。

  • Simple, great way to end the conversation.

    簡單,結束談話的好方法。

  • All right.

    好吧

  • Let's take a deep breath.

    讓我們深吸一口氣。

  • Are you ready to put all of this together?

    你準備好把這一切組合在一起了嗎?

  • What I would like you to do is first, I would like you to listen to this sample conversation.

    首先,我想讓你們聽聽這段對話的樣本。

  • Think about the different parts that are happening.

    想想正在發生的不同部分。

  • You're going to hear our key, beautiful question.

    你將聽到我們的關鍵、美麗的問題。

  • What about you?

    你呢?

  • How about you?

    你呢?

  • You're going to also hear some of the key vocabulary that we talked about.

    您還將聽到我們談到的一些關鍵詞彙。

  • And also just some of the questions, the introductory questions.

    還有一些問題,介紹性問題。

  • What you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • Great things like that, that we'll put together.

    像這樣的好東西,我們會放在一起。

  • And then I'm going to put some pauses and it's going to be your turn to have conversation with me.

    然後我會停頓一下,輪到你和我對話。

  • So first, let's watch the conversation sample.

    首先,讓我們觀看對話樣本。

  • Hey, what you up to this weekend?

    嘿,你這週末有什麼打算?

  • Oh, nothing much.

    哦,沒什麼。

  • I'm just going to stay in and catch up on some chores on Saturday.

    週六我就待在家裡趕點家務活。

  • But on Sunday, I'm going to meet up with some of my friends for brunch.

    但週日,我要和幾個朋友一起去吃早午餐。

  • That sounds fun.

    聽起來很有趣。

  • Where's your favorite brunch spot?

    您最喜歡的早午餐地點在哪裡?

  • I usually go to Sunny Morning Cafe.

    我通常去陽光早晨咖啡館。

  • What about you?

    你呢?

  • What have you got going on this weekend?

    這個週末你有什麼安排?

  • I'm kind of a homebody, so I'll probably just read a book in my hammock.

    我是個宅男,所以可能會在吊床上看書。

  • That sounds nice.

    聽起來不錯。

  • Well, have a good weekend.

    週末愉快

  • Enjoy your book.

    祝您用書愉快

  • Thanks.

    謝謝。

  • You too.

    你也是

  • Have a good weekend.

    週末愉快

  • All right.

    好吧

  • Are you ready to take this to the next level?

    你準備好更上一層樓了嗎?

  • I'm going to be asking you a question and then pausing, and I would like you to reply in that pause.

    我會問你們一個問題,然後停頓一下,我希望你們在停頓中回答。

  • Take a moment, tell me about your plans.

    花點時間,告訴我你的計劃。

  • You can do it.

    你能做到的

  • Let's go.

    我們走吧

  • Hey, what you up to this weekend?

    嘿,你這週末有什麼打算?

  • How interesting.

    真有意思

  • How often do you do that?

    你經常這樣做嗎?

  • Oh, me?

    哦,我嗎?

  • I'll probably go hiking since the weather's going to be so warm.

    天氣這麼暖和,我可能會去遠足。

  • Well, nice talking to you.

    很高興和你哈拉

  • Have a good weekend.

    週末愉快

  • Well, how did you do?

    你做得怎麼樣?

  • If you would like, you can go back and practice that little sample conversation.

    如果你願意,可以回去練習一下這個小對話樣本。

  • You can take a deep breath, enjoy yourself.

    你可以深呼吸,盡情享受。

  • That's part of learning English is I want you to enjoy the process, enjoy the journey.

    這也是學習英語的一部分,我希望你能享受這個過程,享受這段旅程。

  • So now I have a question for you in the comments below this video.

    現在,我有一個問題要問你們,請在視頻下方留言。

  • Let me know what you got going on this weekend.

    讓我知道你們週末有什麼活動。

  • What are your weekend plans?

    您的週末計劃是什麼?

  • Try to use some of the expressions that you learned in this lesson.

    嘗試使用本課所學的一些表達方式。

  • And thank you so much for learning English with me.

    非常感謝你和我一起學習英語。

  • I will see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.

    下週五,我將在我的 YouTube 頻道上為大家帶來新的課程。

  • Bye.

    再見。

  • The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.

    下一步是下載我的免費電子書《成為自信英語演講者的五個步驟》。

  • You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.

    您將學習到自信、流利地說話所需要做的事情。

  • Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.

    別忘了訂閱我的 YouTube 頻道,獲取更多免費課程。

  • Thanks so much.

    非常感謝。

  • Bye.

    再見。

Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

大家好,我是來自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋