字幕列表 影片播放
People talk shit about Goldman.
人們說高盛的壞話
It's an MBA that they pay you for.
這是他們付錢給你的 MBA。
The average employee at Vanguard, they say they spend $100,000 on training per employee.
在 Vanguard,平均每位員工的培訓費用高達 10 萬美元。
So I was given this free MBA at Vanguard.
是以,我在 Vanguard 獲得了免費的 MBA 學位。
You're now a finance person, but you weren't a finance person.
你現在是財務人員,但你以前不是財務人員。
How did you go down the process of learning something that you did not previously know at all?
你是如何學習到以前完全不知道的知識的?
What I've been amazed by in life is that most people don't ask questions, they pretend like they know things.
在生活中,讓我感到驚訝的是,大多數人都不問問題,而是假裝自己很懂。
They think that if they ask questions, they look dumb.
他們認為,如果提出問題,就會顯得很笨。
What I found is I was trained as a journalist to do one thing, ask questions.
我發現,作為一名記者,我被訓練去做一件事,那就是提問。
So when I want to start learning something, I just go where the game is played.
是以,當我想開始學習一些東西時,我就會去玩遊戲的地方。
I just get in.
我只是進去。
And so what that would mean in the beginning was I didn't understand finance.
所以一開始我不懂金融。
I was like, where are smart finance people?
我當時想,聰明的財務人員都去哪兒了?
I guess this company called Vanguard that's located here.
我猜這家叫 Vanguard 的公司就在這裡。
Could I get a job there?
我能在那裡找到工作嗎?
The funny thing about humans are they love to hear themselves talk.
人類的有趣之處在於,他們喜歡聽自己說話。
And so one of the secrets to getting a job places is you just ask a lot of questions.
是以,找工作的祕訣之一就是多問問題。
So at the time I sat next to this lady, Tara, and I was like, so what do you do?
當時我坐在這位名叫塔拉的女士旁邊,我就想,你是做什麼的?
She's like, securities.
她就像證券。
And I'm like, oh, that's a lot of work because I thought she was talking about security.
我就想,哦,這可真費勁,因為我以為她說的是安全問題。
Like, you know, she had a gun.
就像,你知道,她有槍。
And again, why was I at the conference about finance?
再說一遍,我為什麼要參加有關金融的會議?
Because I wanted to get into finance, but I didn't know anything about it.
因為我想進入金融行業,但我對此一無所知。
So I just said, well, let's go to a place where they're talking about finance.
所以我就說,那我們就去一個他們談論金融的地方吧。
So I go to a conference.
所以我去參加了一個會議。
Then I sit next to this lady.
然後我坐在這位女士旁邊。
I get curious about her.
我對她很好奇。
I ask her all about her.
我向她打聽她的一切。
I ask all about Vanguard.
我問的都是 Vanguard 的事。
I get really curious about her job.
我對她的工作非常好奇。
What does she care about?
她關心什麼?
What does she do?
她是做什麼的?
What's their mission?
他們的任務是什麼?
And when I get all those questions, I write down the answers.
當我收到這些問題時,我會把答案寫下來。
And so I'm actually getting the cheat code to what a hiring manager cares about at Vanguard because I'm asking her questions.
是以,我實際上得到了 Vanguard 招聘經理關心的問題的密碼,因為我在向她提問。
And then she gets intrigued by the fact that unlike most humans, I'm not talking at her.
我不像大多數人類那樣對著她說話,這讓她很感興趣。
I'm asking her information and I'm very tuned in.
我在向她詢問資訊,我非常關注。
I'm like focused on her intently.
我就像全神貫注地盯著她。
I follow up, which most people also don't do.
我採取了後續行動,而大多數人也沒有這樣做。
I send an email afterwards.
之後,我發送了一封電子郵件。
It was so amazing to talk to you.
能和你哈拉真是太棒了。
Here are three things I learned.
以下是我學到的三件事。
Super interesting.
超級有趣
Love to have coffee with you a second time.
很想再和你喝一次咖啡。
We have coffee again.
我們又喝咖啡了。
I just ask a bunch more questions.
我只是又問了一堆問題。
And then she asks me to apply for this rotational development program.
然後她讓我申請這個輪崗發展項目。
So tons of people, all these fancy degrees everywhere and little Cody who didn't know what a security or a mutual fund was.
所以,成噸的人,到處都是這些花哨的學位,還有不知道什麼是證券或共同基金的小科迪。
But I think the difference was I was really curious.
但我覺得不同的是,我真的很好奇。
And that is an abnormal thing in a world of humans who pretend that they know what they mean.
在這個自以為是的世界裡,這是不正常的。
And then, so if I was trying to do this again, I would do the same thing.
然後,如果我想再做一次,我會做同樣的事情。
When I wanted to get into content, what did I do?
當我想做內容時,我是怎麼做的?
I just went and tried to talk to humans who knew something about content that I wanted to know.
我只是去和那些知道一些我想知道的內容的人交談。
So if I wanted to understand media today, I would probably get really curious and I would learn on somebody else's dime.
是以,如果我今天想了解媒體,我可能會非常好奇,會花別人的錢來學習。
I think a job today is like a free MBA.
我認為現在的工作就像免費的 MBA。
In fact, it's an MBA that they pay you for.
事實上,這是他們付錢給你的 MBA。
The average employee at Vanguard, they say they spend $100,000 on training per employee when I was making $30,000 a year.
在 Vanguard,他們說每位員工的平均培訓費用為 10 萬美元,而我的年薪只有 3 萬美元。
So I was given this free MBA at Vanguard, not to mention three licenses that I've carried for the rest of my life that have to be registered at a company.
是以,我在 Vanguard 獲得了這個免費的 MBA 學位,更不用說我終生攜帶的三個必須在公司註冊的執照了。
I couldn't get them any other way.
我無法用其他方法得到它們。
And so I think people should just go get a job working for somebody, learning from them and go where the game's played.
是以,我認為人們應該去找一份工作,為某個人工作,向他們學習,然後去比賽的地方。
There is scientific research that shows that being surrounded by top performers increases your performance by 15% and being around underperformers decreases your performance by 30%.
有科學研究表明,如果身邊都是表現出色的人,你的績效就會提高 15%,而如果身邊都是表現不佳的人,你的績效就會降低 30%。
You're gonna earn 45% more money if you're around top performers than if you're around underperformers.
如果你身邊的人都是業績優秀者,你的收入會比業績不佳者高出 45%。
And so if you're in a company with a bunch of underperformers, get in one where it is hard.
是以,如果你所在的公司有很多表現不佳的員工,那就去一家很難的公司。
I think most people don't think about that.
我想大多數人都沒有想到這一點。
People talk shit about Goldman.
人們說高盛的壞話
I'm like, that place is amazing for a young, hungry person.
我想,對於一個年輕、飢餓的人來說,那個地方真是太棒了。
It's awful at a certain point, but for a young, hungry person, it's like top performers that are gonna make me earn more, that are gonna put pressure on me.
在某種程度上,這是很糟糕的,但對於一個年輕、充滿渴望的人來說,這就像頂級表演者會讓我賺得更多,會給我帶來壓力。
That's the only way diamonds are made.
這就是鑽石的唯一製造方法。
It's the same thing at work.
工作中也是一樣。