Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Call us what we are, toxic from the start

    叫我們什麼都行,從一開始就充滿毒性

  • Can't pretend that I was in the dark

    我無法假裝自己一無所知

  • When you met my friends, didn't even try with them

    當你見到我的朋友,甚至沒試著融入

  • I should've known right then

    我當時就應該知道

  • That you were jealous and possessive

    你充滿嫉妒和佔有慾

  • So manipulatin'

    太善於操控

  • Honestly, impressive

    老實說,令人佩服

  • You had me participatin

    你讓我心甘情願地參與其中

  • Back then, when I was runnin' out of your place

    那時候,我逃離你的住處

  • I said, "I never wanna see your face"

    我說:「我再也不想見到你」

  • I meant I couldn't wait to see it again

    其實我是等不及再見到你

  • We were toxic till the end

    我們直到最後都充滿毒性

  • Uh-huh, 'cause even when I said it was over

    就算我說結束了

  • You heard, "Baby, can you pull me in closеr?"

    你聽到的是:「寶貝,能把我拉近一點嗎?」

  • You were plotting how to stay in my head

    你卻在計劃如何待在我的腦海裡

  • were toxic till the end

    我們直到最後都充滿毒性

  • Ladies and gentlemen, I present to you, The Ex.

    各位先生女士,容我為您介紹,前任

  • His favourite game is chess, who would ever guess?

    他最喜歡的遊戲是象棋,誰會想到?

  • Playing with the pieces in my chest

    玩弄著我胸中的棋子

  • Now he's on the screen and saying, "Don't leave"

    現在他在螢幕上說:「別走」

  • You stole that line from me

    你偷了我的台詞

  • 'Cause you're just jealous and possessive

    因為你嫉妒又佔有欲強

  • So manipulatin'

    太善於操控

  • Honestly, impressive

    老實說,令人佩服

  • You had me participatin'

    你讓我心甘情願地參與其中

  • Back then, when I was runnin' out of your place

    那時候,我逃離你的住處

  • I said, "I never wanna see your face"

    我說:「我再也不想見到你」

  • I meant I couldn't wait to see it again

    其實我是等不及再見到你

  • We were toxic till the end

    我們直到最後都充滿毒性

  • Uh-huh, 'cause even when I said it was over

    就算我說結束了

  • You heard, "Baby, can you pull me in closer?"

    你聽到的是:「寶貝,能把我拉近一點嗎?」

  • You were plotting how to stay in my head

    你卻在計劃如何待在我的腦海裡

  • We were toxic till the end, end, end

    我們直到最後都充滿毒性,一次又一次

  • I can forgive you for a lot of things

    有很多事我可以原諒你

  • For not giving me back my Tiffany rings

    包括你沒還我 Tiffany 的戒指

  • I'll never forgive you for one thing, my dear

    但有一件事我永遠無法原諒

  • You wasted my prettiest years

    你浪費了我最美好的青春年華

  • Back then, when I was runnin' out of your place

    那時候,我逃離你的住處

  • I said, "I never wanna see your face"

    我說:「我再也不想見到你」

  • I meant I couldn't wait to see it again

    其實我是等不及再見到你

  • We were toxic

    我們直到最後都充滿毒性

  • Uh-huh, 'cause even when I said it was over

    就算我說結束了

  • You heard, "Baby, can you pull me in closer?"

    你聽到的是:「寶貝,能把我拉近一點嗎?」

  • You were plotting how to stay in my head

    你卻在計劃如何待在我的腦海裡

  • We were toxic till the end, end, end

    我們直到最後都充滿毒性,一次又一次

  • We were toxic till the end, end, end

    我們直到最後都充滿毒性,一次又一次

Call us what we are, toxic from the start

叫我們什麼都行,從一開始就充滿毒性

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋