字幕列表 影片播放
Sorry I'm late, Mom!
媽媽,對不起,我遲到了!
You wouldn't BELIEVE the traffic.
你不會相信這裡的交通有多糟。
Maybe I'll stop for a quick surf on the way.
也許我會在路上停下來衝個浪。
Well, glad to see you're enjoying your life out here.
很高興看到你在這裡享受生活。
Heck yeah!
是啊!
Who knew dropping out of college could be so fun?
誰能想到大學輟學會如此有趣?
That's all well and good, Jenny.
你很好就好,珍妮。
As long as you can support your lifestyle.
只要你能支持自己的生活方式。
What was that?
那是什麼?
Uh, that machine was broken.
機器壞了。
That makes sense.
這就說得通了。
So, have you been paying your rent to Uncle Kevin every month?
那麼,你每個月都向凱文叔叔交房租了嗎?
Uh, yeah. Rent.
啊對,房租。
Oh, Jenny, this is a bunch of receipts.
珍妮,這有一堆發票耶。
Yeah, but I'm sure one of them is gonna win big.
對啊,但我肯定其中一張一定會中大獎的。
Oh, Jenny, I was never going to charge rent to my favorite niece.
哦,珍妮,我從來沒有打算向我最喜歡的侄女收房租。
Just don't tell your mom, okay?
別告訴你媽媽,好嗎?
Uh, rent is something one pays every month.
房租是每個月都要付的。
I'm proud of you, Jenny.
我為你感到驕傲,珍妮。
You know, when you said you wanted to stay in Taiwan,
你知道,當你說你想留在臺灣的時候,
I really had my doubts.
我真的很懷疑。
Oh, look!
哦,你看!
I miss that smell.
我懷念那種味道。
Jenny, can you buy me one?
珍妮,你能給我買一個嗎?
Sure, no problem.
當然,沒問題。
Oh, why don't we get some for the whole family?
哦,我們為什麼不給全家人都買一些呢?
Here, keep the change.
給你,不用找了。
Jenny, I checked the deadline.
珍妮,我查過截止日期了。
If you apply now, you can start law school in the fall.
如果現在申請,秋季就可以開始法學院的學習。
Mom, I haven't even finished college yet, remember?
媽媽,我大學還沒畢業呢,記得嗎?
Yeah, sometimes I like to fool myself.
是啊,有時候我喜歡自欺欺人。
My favorite is picturing you driving up in a sports car to pick me up for lunch.
我最喜歡的是想象你開著跑車來接我吃午飯。
Gross! I would never drive a sports car.
真噁心!我絕不會開跑車。
It just screams too much money, not enough exercise.
錢太多,運動也不夠多。
Give this to the nurse up front.
把這個交給前台護士。
Oh, Jenny, it's just that you're so smart.
珍妮,你很聰明。
You could have been so good at so many things.
你本可以在很多事情上都做得很好。
What do you mean, could have?
什麼叫本來可以?
Oh, it's only $1,200 NT without insurance.
哦,沒有保險也只要 1200 新臺幣。
Jenny, can you get this for me?
珍妮,能幫我付一下嗎?
I assume since you've been supporting your lifestyle while paying rent, that you have at least a part-time job, right?
我想,既然你在支付房租的同時還維持著自己的生活,那麼你至少有一份兼職工作,對嗎?
Yeah, job.
是啊,工作。
Aw, thank you, Granny.
哦,謝謝你,外婆。
I promise I won't spend it all on surfboards and beer.
我保證不會把錢全花在衝浪板和啤酒上。
Just don't tell your mom, okay?
別告訴你媽媽,好嗎?
Jobs are what people do in exchange for money.
工作是人們為換取金錢而做的事情。
Wow, Jenny, you've really come a long way.
哇,珍妮,你真的長大很多。