Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Sorry I'm late, Mom!

    媽媽,對不起,我遲到了!

  • You wouldn't BELIEVE the traffic.

    你不會相信這裡的交通有多糟。

  • Maybe I'll stop for a quick surf on the way.

    也許我會在路上停下來衝個浪。

  • Well, glad to see you're enjoying your life out here.

    很高興看到你在這裡享受生活。

  • Heck yeah!

    是啊!

  • Who knew dropping out of college could be so fun?

    誰能想到大學輟學會如此有趣?

  • That's all well and good, Jenny.

    你很好就好,珍妮。

  • As long as you can support your lifestyle.

    只要你能支持自己的生活方式。

  • What was that?

    那是什麼?

  • Uh, that machine was broken.

    機器壞了。

  • That makes sense.

    這就說得通了。

  • So, have you been paying your rent to Uncle Kevin every month?

    那麼,你每個月都向凱文叔叔交房租了嗎?

  • Uh, yeah. Rent.

    啊對,房租。

  • Oh, Jenny, this is a bunch of receipts.

    珍妮,這有一堆發票耶。

  • Yeah, but I'm sure one of them is gonna win big.

    對啊,但我肯定其中一張一定會中大獎的。

  • Oh, Jenny, I was never going to charge rent to my favorite niece.

    哦,珍妮,我從來沒有打算向我最喜歡的侄女收房租。

  • Just don't tell your mom, okay?

    別告訴你媽媽,好嗎?

  • Uh, rent is something one pays every month.

    房租是每個月都要付的。

  • I'm proud of you, Jenny.

    我為你感到驕傲,珍妮。

  • You know, when you said you wanted to stay in Taiwan,

    你知道,當你說你想留在臺灣的時候,

  • I really had my doubts.

    我真的很懷疑。

  • Oh, look!

    哦,你看!

  • I miss that smell.

    我懷念那種味道。

  • Jenny, can you buy me one?

    珍妮,你能給我買一個嗎?

  • Sure, no problem.

    當然,沒問題。

  • Oh, why don't we get some for the whole family?

    哦,我們為什麼不給全家人都買一些呢?

  • Here, keep the change.

    給你,不用找了。

  • Jenny, I checked the deadline.

    珍妮,我查過截止日期了。

  • If you apply now, you can start law school in the fall.

    如果現在申請,秋季就可以開始法學院的學習。

  • Mom, I haven't even finished college yet, remember?

    媽媽,我大學還沒畢業呢,記得嗎?

  • Yeah, sometimes I like to fool myself.

    是啊,有時候我喜歡自欺欺人。

  • My favorite is picturing you driving up in a sports car to pick me up for lunch.

    我最喜歡的是想象你開著跑車來接我吃午飯。

  • Gross! I would never drive a sports car.

    真噁心!我絕不會開跑車。

  • It just screams too much money, not enough exercise.

    錢太多,運動也不夠多。

  • Give this to the nurse up front.

    把這個交給前台護士。

  • Oh, Jenny, it's just that you're so smart.

    珍妮,你很聰明。

  • You could have been so good at so many things.

    你本可以在很多事情上都做得很好。

  • What do you mean, could have?

    什麼叫本來可以?

  • Oh, it's only $1,200 NT without insurance.

    哦,沒有保險也只要 1200 新臺幣。

  • Jenny, can you get this for me?

    珍妮,能幫我付一下嗎?

  • I assume since you've been supporting your lifestyle while paying rent, that you have at least a part-time job, right?

    我想,既然你在支付房租的同時還維持著自己的生活,那麼你至少有一份兼職工作,對嗎?

  • Yeah, job.

    是啊,工作。

  • Aw, thank you, Granny.

    哦,謝謝你,外婆。

  • I promise I won't spend it all on surfboards and beer.

    我保證不會把錢全花在衝浪板和啤酒上。

  • Just don't tell your mom, okay?

    別告訴你媽媽,好嗎?

  • Jobs are what people do in exchange for money.

    工作是人們為換取金錢而做的事情。

  • Wow, Jenny, you've really come a long way.

    哇,珍妮,你真的長大很多。

Sorry I'm late, Mom!

媽媽,對不起,我遲到了!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋