Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Wow, it's so big!

    哇,好大啊

  • Just douse it.

    把它澆滅

  • Oh my god, the meat is so good.

    天哪,這肉太好吃了。

  • I think I have to bring it to Korea.

    我想我得把它帶到韓國去。

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Just look.

    你看

  • Hey, what's next?

    嘿,下一個是什麼?

  • Let's go to Beijing, hi!

    我們去北京吧,嗨!

  • How are you doing?

    你好嗎?

  • You're in England, yeah?

    你在英國,是嗎?

  • Yeah!

    是啊

  • Just arrived.

    剛到

  • First time.

    第一次

  • We want to bring you guys some food.

    我們想給你們帶點吃的

  • What food should we bring?

    我們應該帶什麼食物?

  • Um, whatever you think is most British.

    嗯,只要你認為是最英式的。

  • Most British.

    最英國

  • Are you sure you want us to answer that question?

    你確定要我們回答這個問題嗎?

  • We are sure.

    我們確信

  • Okay.

    好的

  • Fish and chips.

    炸魚和薯條

  • We'll see you soon.

    我們很快會再見面的。

  • We'll bring the food.

    我們會帶食物來。

  • We'll see you soon.

    我們很快會再見面的。

  • Bye!

    再見!

  • Today's Cheeky Takeout is for K-pop sensations

    今天的 "厚臉皮外賣 "是為 K-pop 紅人準備的

  • Yoonjin and Gazuha from Le Seraphim.

    來自 Le Seraphim 的 Yoonjin 和 Gazuha。

  • They were in Manchester to headline MTV's Europe Music Awards and had invited us to stink out their hotel room with our national dish, fish and chips.

    他們是來曼徹斯特主持 MTV 歐洲音樂獎的,並邀請我們在他們的酒店房間裡用我們的國菜炸魚和薯條發臭。

  • Ah!

    啊!

  • Fish and chips are so good!

    炸魚薯條太好吃了

  • I like this energy!

    我喜歡這種能量!

  • Strong energy!

    強大的能量

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Wow, we don't very often get that sort of energy level when we come into a room.

    哇,當我們走進一個房間時,很少能感受到這種能量水準。

  • We have brought England's most famous food.

    我們帶來了英格蘭最著名的美食。

  • We've heard this is what you want to try on your short trip in the UK.

    我們聽說這就是您在英國短途旅行中想要嘗試的。

  • It's our first time.

    這是我們的第一次。

  • Okay.

    好的

  • We want to temper your expectations, okay?

    我們希望降低你們的期望值,好嗎?

  • We're not known around the world for being elite culinistas.

    我們並不是世界聞名的美食精英。

  • We do love fish and chips.

    我們確實喜歡炸魚和薯條。

  • It is, you know, it's our most precious dish.

    你知道,這是我們最珍貴的菜餚。

  • But you're going to need to be fearless today, is what I'm saying.

    但今天你需要無所畏懼,這就是我要說的。

  • Oh, we're going to have to be fearless?

    哦,我們必須無所畏懼?

  • Okay.

    好的

  • Yeah, fearless.

    是啊,無所畏懼

  • We have a variety of goods for you today.

    我們今天為您準備了各種商品。

  • This is great because Gazuha and I, we are the biggest eaters in our group.

    這很好,因為加祖哈和我是我們組裡最能吃的人。

  • Fantastic.

    太棒了

  • We're starting out with the classic.

    我們從經典開始。

  • That's your fish, cod and chips.

    這就是你的魚、鱈魚和薯條。

  • Ta-da!

    噠噠噠

  • Wow!

  • That's so big, it's like two hands.

    它太大了,就像兩隻手。

  • Face?

    臉?

  • Great reactions.

    反應很好

  • I want to eat all my meals with you guys now.

    我現在想和你們一起吃飯。

  • I'm hyped up.

    我很興奮。

  • First thing we're going to do is cover your food with salt and vinegar, if that's okay.

    如果可以的話,我們要做的第一件事就是用鹽和醋覆蓋你的食物。

  • Do you like salt and vinegar?

    你喜歡鹽和醋嗎?

  • Yeah, of course.

    是的,當然。

  • Yeah, okay.

    好吧

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • It's simple.

    這很簡單。

  • Simple.

    簡單。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • But in the UK, we do quite a lot of salt and vinegar.

    但在英國,我們做的鹽和醋相當多。

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • So that's like a very light dusting.

    所以,這就像是很輕的灰塵。

  • Oh, that was light.

    哦,太輕了。

  • You might want to do more.

    你可能想做得更多。

  • Yeah, okay, yeah.

    是啊,好吧,是啊。

  • And then you literally, yeah.

    然後你從字面上,是的。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • Just douse it.

    把它澆滅

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • There you go.

    這就對了。

  • That's so good.

    太好了

  • Hopefully.

    但願如此。

  • Does it smell good?

    氣味好聞嗎?

  • Yes, it does.

    是的,確實如此。

  • It smells good?

    好聞嗎?

  • Fantastic.

    太棒了

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • So what do you normally eat first?

    那麼,你通常先吃什麼?

  • Do you dip it in the sauce?

    要蘸醬嗎?

  • Yeah, give the chips a taste.

    是啊,給薯片嚐嚐吧。

  • With some salt and vinegar.

    加點鹽和醋。

  • Mmm.

  • Mmm.

  • Mmm.

  • Okay.

    好的

  • I've never had vinegar on my fries.

    我從來沒在薯條上淋過醋。

  • Good.

    很好。

  • That's very British.

    這很有英國特色。

  • Vinegar's good on fries.

    醋對炸薯條很好。

  • It's really good.

    真的很不錯。

  • Well, these are a bit different than American fries as well.

    這些炸薯條和美式炸薯條也有些不同。

  • They're chunky chips, right?

    它們是塊狀薯片,對嗎?

  • Yeah, they're really...

    是啊,他們真的...

  • You can taste the potato.

    你可以嚐到馬鈴薯的味道。

  • And then another classic, chip in the curry sauce.

    然後是另一個經典的咖喱醬芯片。

  • In the curry sauce.

    咖喱醬

  • Okay.

    好的

  • Mmm.

  • Is it good?

    好吃嗎?

  • Yeah, it's good.

    是的,這很好。

  • It's good.

    這很好。

  • Mmm.

  • I've got to dip.

    我得浸泡一下。

  • Go for it.

    去吧

  • Okay.

    好的

  • Mmm.

  • It's so good.

    太好吃了

  • Is it good?

    好吃嗎?

  • It's good?

    好吃嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • All right, guys.

    好了 夥計們

  • Guys, you don't have to love it, okay?

    夥計們,你們不必喜歡它,好嗎?

  • No, no, but it's genuinely really good.

    不,不,但它真的很不錯。

  • We will...

    我們將...

  • It's so good.

    太好吃了

  • It's so good.

    太好吃了

  • It's so good.

    太好吃了

  • It's so good.

    太好吃了

  • It's so good.

    太好吃了

  • It's genuinely really good.

    它真的很不錯。

  • We will forgive you if you...

    如果你......

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Yeah, you're not going to remain unforgiven.

    是啊,你不會一直不被原諒的。

  • Hey, very good.

    嘿,非常好。

  • You did your homework.

    你做了功課

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I'm from Japan, and when I was in school, there is a curry in lunch for lunch, and it reminds that.

    我來自日本,上學的時候,午餐裡有咖喱,這讓我想起了日本。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Similar.

    類似。

  • Similar sauce.

    類似的醬汁

  • Oh, I feel like I know what you mean.

    哦,我好像明白你的意思了。

  • So I think this is the British spicy curry sauce.

    是以,我認為這是英國的辣咖喱醬。

  • Oh, this is...

    哦,這是...

  • Yeah.

    是啊

  • Would you say it's spicy?

    你覺得辣嗎?

  • Yeah, this is...

    是的,這是...

  • Is it spicy?

    辣嗎?

  • Yeah, this is British spicy.

    是的,這是英國辣味。

  • Is it spicy?

    辣嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I've been to Japanese curry shops, and they often have, like, levels of spice up to 10.

    我去過日本的咖喱店,他們的香料等級通常高達 10 級。

  • Which number do you think this would be?

    你認為是哪個數字?

  • One.

    一個

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • You've got to start somewhere.

    你總得有個起點。

  • You might be anti-fragile, but we are fragile.

    你可能反脆弱,但我們很脆弱。

  • That's, like, number three.

    那好像是第三個了

  • That's, like, number three so far.

    到目前為止,這是第三個了。

  • I'm working them all in.

    我把它們都放進去了。

  • I'm working them all in.

    我把它們都放進去了。

  • Yeah.

    是啊

  • I'm going to have your whole back catalogue by the end.

    到最後,我將擁有你所有的唱片。

  • Yeah.

    是啊

  • It's going to get crazy featuring David Guetta.

    大衛-蓋塔(David Guetta)的加盟將為我們帶來瘋狂的體驗。

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • Wow.

  • We haven't even gotten to the fish yet.

    我們還沒吃到魚呢。

  • This is the main event.

    這是重頭戲。

  • Do you want me to rip you off a bit?

    你想讓我給你點甜頭嗎?

  • It's in the name.

    它就在名字裡。

  • You can go with your hands, you can go with a fork, whatever you're comfy with.

    你可以用手,也可以用叉子,只要你喜歡。

  • If you can't taste the salt and vinegar, just put more.

    如果嘗不出鹽和醋的味道,就再多放一些。

  • Just put more.

    多放一點

  • Just put more.

    多放一點

  • Yeah.

    是啊

  • Mmm.

  • Mmm.

  • Mmm.

  • Mmm.

  • That's quite good.

    真不錯。

  • Mmm.

  • Mmm.

  • Wait, the vinegar is so good.

    等等,醋真好喝。

  • Oh, you like the vinegar?

    哦,你喜歡醋?

  • More vinegar.

    更多的醋

  • Excuse my reach.

    請原諒我的手伸得太長。

  • Okay.

    好的

  • I think I have to bring it to Korea.

    我想我得把它帶到韓國去。

  • Yeah.

    是啊

  • Let's take some vinegar home.

    我們帶點醋回家吧

  • Okay.

    好的

  • You will see this literally in every fish and chip shop.

    在每家炸魚薯條店,你都能看到它的身影。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • In the UK, yeah.

    在英國,是的。

  • And usually, when you order it, they'll ask you, do you want salt and vinegar?

    通常,當你點菜時,他們會問你,要不要鹽和醋?

  • And you say yes.

    你答應了。

  • They have a big shaker of salt, and they just sort of dump it all on, vinegar all off.

    他們有一個大鹽罐,把鹽倒進去,再把醋倒出來。

  • Mmm.

  • It's so good.

    太好吃了

  • So you guys have been traveling the world this year.

    你們今年一直在環遊世界。

  • It's been a big year.

    這是重要的一年。

  • Mm-hmm.

  • A hot and fun year.

    炎熱而有趣的一年

  • Oh.

    哦。

  • Oh, nice.

    哦,不錯。

  • Sorry.

    對不起。

  • Hot and fun.

    熱辣又有趣

  • I don't know.

    我不知道。

  • I'll just cancel that.

    我還是取消吧。

  • I'll just cancel that.

    我還是取消吧。

  • I'll just cancel that.

    我還是取消吧。

  • I'll just cancel that.

    我還是取消吧。

  • Okay.

    好的

  • Yeah.

    是啊

  • But good effort.

    但努力得很好。

  • Good effort.

    幹得好

  • Okay.

    好的

  • Wow.

  • That was good.

    這很好。

  • Thanks.

    謝謝。

  • You've been traveling the world, lots of performances, eating around different countries.

    你一直在環遊世界,參加了很多演出,在不同的國家吃了很多東西。

  • What's your favorite thing you've eaten while traveling this year?

    今年您在旅行中最喜歡吃什麼?

  • Ooh.

  • Okay.

    好的

  • Well, definitely, I'm going to put this up there.

    嗯,當然,我要把這個放上去。

  • Nice.

    不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • Very good.

    非常好

  • Excellent answer.

    回答得非常好。

  • It's like top three, actually.

    實際上,這就像前三名。

  • Top three.

    前三名

  • It's really good.

    真的很不錯。

  • So this is actually, like, top three.

    所以,這實際上是前三名。

  • I'm not joking.

    我不是在開玩笑。

  • Wow.

  • Okay.

    好的

  • And I'm going to put this up there.

    我要把這個放上去。

  • I'm going to put this up there.

    我要把這個放上去。

  • I'm going to put this up there.

    我要把這個放上去。

  • I'm going to put this up there.

    我要把這個放上去。

  • I'm going to put this up there.

    我要把這個放上去。

  • And pizza in New York.

    紐約的披薩

  • You can never go wrong with pizza.

    披薩永遠不會錯。

  • Oh, we also had bagels in New York.

    哦,我們在紐約還吃過百吉餅。

  • I introduced them to, like, New York bagels.

    我向他們介紹了紐約的百吉餅。

  • They're obsessed.

    他們太著迷了

  • It's great.

    太棒了

  • It's so good.

    太好吃了

  • Chipotle.

    Chipotle.

  • Chipotle.

    Chipotle.

  • She's obsessed with Chipotle.

    她迷上了 Chipotle。

  • I heard about this.

    我聽說過這件事。

  • I heard about this.

    我聽說過這件事。

  • She's obsessed with Chipotle.

    她迷上了 Chipotle。

  • It's good.

    這很好。

  • Do you guys want a drink?

    你們想喝一杯嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I'm really thirsty.

    我真的很渴。

  • Do you want it?

    你想要嗎?

  • We got ginger beer.

    我們有薑汁啤酒

  • Ooh.

  • Ginger beer?

    薑汁啤酒?

  • No, it's not beer.

    不,這不是啤酒。

  • It's nonalcoholic, but it's called beer.

    它不含酒精,但它叫啤酒。

  • I mean, I don't know.

    我的意思是,我不知道。

  • It's called beer.

    這就是所謂的啤酒。

  • It's called beer.

    這就是所謂的啤酒。

  • It's called beer.

    這就是所謂的啤酒。

  • It's called beer.

    這就是所謂的啤酒。

  • I don't know what it is.

    我不知道那是什麼。

  • I don't know what it is.

    我不知道那是什麼。

  • It's called beer.

    這就是所謂的啤酒。

  • It's called beer.

    這就是所謂的啤酒。

  • But it's called beer.

    但它叫啤酒。

  • I don't...

    我不...

  • Yeah.

    是啊

  • Awesome.

    棒極了

  • It's very gingery.

    很有姜味。

  • Cheers.

    乾杯

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Oh, you like it?

    哦,你喜歡嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah?

    是嗎?

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • It's good?

    好吃嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • It's good.

    這很好。

  • Right.

  • We're talking about best things you've tried while traveling.

    我們談論的是您在旅行中嘗試過的最好的東西。

  • Yes.

    是的。

  • Hopefully, the next thing is gonna be something you like, because the last time we introduced fish and chips to someone, this was a personal favorite.

    希望接下來的東西是你喜歡的,因為上次我們向別人介紹炸魚和薯條時,這是你的個人最愛。

  • This is the easy option.

    這是一個簡單的選擇。

  • Okay.

    好的

  • Nile Rodgers.

    尼羅-羅傑斯

  • Right?

    對不對?

  • Was that on easy?

    很容易嗎?

  • I can't remember.

    我記不清了。

  • That was unforgiving.

    真是無情。

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • Sorry.

    對不起。

  • Re-try.

    重試。

  • Re-try.

    重試。

  • Re-try.

    重試。

  • I feel so bad getting that wrong.

    我很抱歉弄錯了。

  • I hope I'm not unforgiving.

    我希望我沒有得理不饒人。

  • Okay.

    好的

  • Featuring Nile Rodgers.

    邀請尼羅-羅傑斯

  • Next thing we have is called scampi.

    接下來我們要吃的叫蝦蛄。

  • Oh, no.

    哦,不

  • This is actually good.

    這其實很好。

  • Scampi.

    斯坎皮

  • Scampi.

    斯坎皮

  • Scampi.

    斯坎皮

  • Breaded and fried.

    裹麵包屑,油炸。

  • Ooh.

  • What?

    什麼?

  • Fried?

    油炸?

  • Ooh.

  • They're like...

    他們就像...

  • They're kind of like shrimp nuggets.

    它們有點像蝦塊。

  • Ooh.

  • Man, your hotel room is gonna smell so bad.

    夥計,你的酒店房間會很臭的

  • Yeah.

    是啊

  • I'm so sorry.

    真對不起

  • I really hope...

    我真的希望

  • Deep fried shrimp is what we're leaving behind.

    炸蝦是我們要留下的。

  • The smell.

    氣味

  • I really hope you like this food and it brings back good memories, because otherwise you're in trouble.

    我真心希望你喜歡這種食物,並能勾起你的美好回憶,否則你就有麻煩了。

  • Here we go.

    開始了

  • In the tartar.

    在塔塔裡

  • I'm gonna go with the tartar.

    我還是吃塔塔吧。

  • All about that.

    就是這樣

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好吧

  • Ooh.

  • Cheers, guys.

    乾杯

  • Cheers.

    乾杯

  • Cheers.

    乾杯

  • Cheers.

    乾杯

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Is that Chipotle level?

    這是 Chipotle 的水準嗎?

  • Mm.

    嗯 Mm.

  • Is it Chipotle level?

    是 Chipotle 的水準嗎?

  • More than Chipotle.

    比 Chipotle 還多

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Eat it, Chipotle.

    吃吧,Chipotle。

  • Scampis, where is that?

    斯坎皮斯,那是哪裡?

  • Scampis!

    斯坎皮斯

  • Scampi.

    香蝦

  • Scampis.

    斯坎皮斯

  • I've actually got a question about the name of the seraphim.

    實際上,我對撒拉弗的名字有一個疑問。

  • Okay.

    好的

  • Because obviously it's an anagram of, I'm fearless.

    因為這顯然是 "我無所畏懼 "的變形。

  • Mm-hmm.

  • But I Googled what seraphim are.

    但我在谷歌上搜索了蛇妖是什麼。

  • Mm-hmm.

  • And I'll be honest, I didn't feel very fearless looking at pictures of seraphim.

    老實說,看著蛇妖的照片,我並不覺得自己有多無畏。

  • Have you guys seen a picture of a seraphim before?

    你們以前見過蛇夫座的照片嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I think I have.

    我想我有。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I'm so excited.

    我太激動了

  • Oh!

    哦!

  • And they all, the medieval ones, they all kind of look like me.

    他們都是中世紀的人,長得都有點像我。

  • What?

    什麼?

  • Right?

    對不對?

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Are you a seraphim?

    你是撒拉弗嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Are you part of us?

    你是我們的一員嗎?

  • Calm down.

    冷靜點

  • It looks like me.

    它看起來像我。

  • Ah!

    啊!

  • Do you see it?

    你看到了嗎?

  • You see it?

    看到了嗎?

  • You're in here?

    你在這裡?

  • Yeah.

    是啊

  • You're in here?

    你在這裡?

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Right?

    對不對?

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Wait, do you have like a hand?

    等等,你有手嗎?

  • Do you have like an eye on your hand or something?

    你手上有眼睛嗎?

  • No, no, no.

    不,不,不

  • Double check.

    仔細檢查。

  • Double check.

    仔細檢查。

  • You never know.

    世事難料。

  • No.

  • I'm thinking like maybe there's a better anagram you could come up with from I'm Fearless.

    我在想,也許你能從 "我無所畏懼 "中想出更好的變形詞。

  • I prepared some.

    我準備了一些。

  • Oh, he's got the cards.

    哦,他拿到牌了。

  • He's got the cards.

    他有底牌

  • Okay, first up.

    好了,首先

  • All right, let's see.

    好吧,讓我們來看看。

  • Appropriate.

    適當。

  • What's that?

    那是什麼?

  • Lame fries.

    蹩腳的薯條

  • Lame fries.

    蹩腳的薯條

  • Lame fries.

    蹩腳的薯條

  • Lame fries.

    蹩腳的薯條

  • Lame fries.

    蹩腳的薯條

  • That only has one S.

    只有一個 S。

  • Lame fries.

    蹩腳的薯條

  • We're missing an S in it.

    裡面少了一個 S。

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • All right.

    好的

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Wow.

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Frail mess.

    虛弱得一塌糊塗。

  • Yeah, definitely not as catchy.

    是啊,肯定沒那麼朗朗上口。

  • It's not really the anti-fragile message you guys are going for.

    這並不是你們要傳達的反脆弱資訊。

  • No, no.

    不,不

  • What about selfie arms?

    自拍手臂怎麼樣?

  • Selfie arms.

    自拍手臂

  • Selfie arms.

    自拍手臂

  • Oh, that's actually good.

    哦,這其實很好。

  • You know, like when you get the angle wrong?

    你知道,就像你弄錯了角度?

  • Mm-hmm.

  • This guy's, I mean, you guys would be great at selfies.

    這傢伙,我是說,你們一定很會自拍。

  • I'm the official selfie stupid.

    我是官方自拍傻瓜

  • Yeah.

    是啊

  • Are you?

    是你嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I've got the long arms.

    我的手臂很長

  • He's got the long arms.

    他的手臂很長。

  • Yeah.

    是啊

  • The Seraphim selfie arms.

    塞拉芬自拍臂

  • Double, double.

    雙倍,雙倍。

  • Double Fearless.

    雙倍無畏

  • Double Fearless.

    雙倍無畏

  • Fear smiles.

    恐懼微笑

  • Fear smiles.

    恐懼微笑

  • You know, like when someone's smiling, but you can see fear in their eyes?

    你知道,就像有人在微笑,但你能從他的眼中看到恐懼?

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • Flimsy ear.

    脆弱的耳朵

  • Flimsy.

    脆弱。

  • Flimsy.

    脆弱。

  • Where did you come up with these?

    你從哪裡想到這些的?

  • Where's the...

    哪裡是...

  • I don't remember there being a Y in the...

    我不記得...

  • Dadgummit.

    Dadgummit.

  • You've really taken liberties with this.

    你真的太隨意了。

  • That one also only has Ys.

    那個也只有 Ys。

  • I'm dyslexic, okay?

    我有閱讀障礙,好嗎?

  • Next food item.

    下一種食品

  • Another absolute classic.

    又一個絕對的經典。

  • This is British comfort food now.

    現在,這就是英國人的 "舒適美食"。

  • Imagine you've gone through a breakup.

    想象一下,你經歷了一次失戀。

  • Mm-hmm.

  • You know, you're technically anti-fragile, but you are feeling a bit fragile.

    要知道,從技術上講,你是反脆弱的,但你感覺有點脆弱。

  • Okay.

    好的

  • Right.

  • Right.

  • Okay.

    好的

  • This here, though, I would say is where we're first starting to get into the realm of maybe confusing to non-British people.

    不過,在這裡,我要說的是,我們開始進入了一個可能會讓非英國人感到困惑的領域。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Okay.

    好的

  • I'll let you open it and see what you think.

    我讓你打開看看你怎麼想。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • So you open it.

    所以你打開了它。

  • You open it.

    你打開它。

  • Okay.

    好的

  • Let's see her honest reaction.

    讓我們看看她的真實反應。

  • This is a chip butty.

    這是薯片肉餅。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • A chip butty.

    薯片肉餅

  • A chip buttery.

    一片黃油。

  • Oh.

    哦。

  • Oh, a chip buttery.

    哦,奶油薯片。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh.

    哦。

  • What did I see?

    我看到了什麼?

  • What?

    什麼?

  • What did I see, she said?

    她說,我看到了什麼?

  • What did I see?

    我看到了什麼?

  • Oh.

    哦。

  • What's this?

    這是什麼?

  • Oh.

    哦。

  • A chip butty.

    薯片肉餅

  • That's a chip butty.

    那是薯片肉餅。

  • Okay.

    好的

  • So it's like, mm, chip butty.

    就像薯片肉餅。

  • So it's like fries in a burger kind of.

    是以,它就像是漢堡中的薯條。

  • A burger?

    漢堡?

  • Without the burger.

    沒有漢堡

  • So it's just bread and fries?

    所以只是麵包和薯條?

  • Well, and butter.

    嗯,還有黃油。

  • So how would you eat it?

    那你會怎麼吃呢?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Honestly, yeah.

    老實說,是的。

  • Yeah.

    是啊

  • I don't.

    我沒有。

  • Oh, so how would we eat it?

    哦,那我們怎麼吃呢?

  • I'm in shock.

    我很震驚。

  • They're suddenly looking a bit less fearless.

    他們看起來突然有點無所畏懼了。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Let's be honest, yeah.

    老實說,是的。

  • Fear smiles.

    恐懼微笑

  • Fear smiles.

    恐懼微笑

  • Fear smiles.

    恐懼微笑

  • Fear smiles.

    恐懼微笑

  • I love it.

    我喜歡

  • That is exactly it.

    正是如此。

  • Okay.

    好的

  • Okay, so with this guy, obviously you can put any sauce in there you want.

    好了,有了這個傢伙,顯然你可以在裡面放任何你想放的醬料。

  • If you want to pour some curry sauce, you can.

    如果你想澆些咖喱醬,也可以。

  • They've been very generous with the chips.

    他們對薯片非常慷慨。

  • As you can see, it's sort of overflowing.

    如你所見,它有點溢出來了。

  • Now I know what you're thinking, nutritional value, where is it?

    我知道你在想什麼,營養價值,它在哪裡?

  • Where is it?

    在哪裡?

  • The point is more comfort, I think.

    我認為,關鍵是要更舒適。

  • It's invisible.

    它是無形的。

  • It's invisible.

    它是無形的。

  • The nutritional value is invisible.

    營養價值是無形的。

  • If you squint, it's there somewhere.

    如果你眯起眼睛,它就在某個地方。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • And then douse it.

    然後澆滅它。

  • And then a bit of ketchup as well.

    然後再加一點番茄醬。

  • A little bit of ketchup.

    一點點番茄醬

  • A bit of ketchup as well.

    還要加一點番茄醬。

  • Okay.

    好的

  • So you go like this.

    所以你要這樣做

  • Yeah.

    是啊

  • And then.

    然後

  • Okay.

    好的

  • Bon appétit.

    祝您用餐愉快

  • Bon appétit, I guess.

    祝您用餐愉快

  • Come on.

    來吧

  • Come on.

    來吧

  • I need a bit of curry sauce, I think, I'm going to dip mine, I'm going to dip mine.

    我需要一點咖喱醬,我想,我要蘸我的,我要蘸我的。

  • I need something.

    我需要點東西

  • It tastes beige.

    味道是米黃色的。

  • It tastes so beige.

    它的味道太米黃色了。

  • It tastes exactly how it looks.

    它的味道和外觀一模一樣。

  • Yeah.

    是啊

  • It's so dry.

    太乾了

  • It needs to be like soaked in something, but it's not as bad as I thought it'd be.

    它需要像浸泡在什麼東西里一樣,但沒有我想象的那麼糟糕。

  • Wow.

  • I have a favor I want to ask.

    我想請你幫個忙

  • Okay.

    好的

  • A favor.

    幫個忙

  • Obviously, reading your backstory, it's amazing.

    很顯然,讀了你的背景故事後,我感到非常驚訝。

  • You're a ballerina.

    你是芭蕾舞演員

  • Yeah.

    是啊

  • For 15 years before joining the ceremony.

    在參加儀式之前的 15 年裡

  • Yeah.

    是啊

  • Huge transition.

    巨大的轉變

  • My seven-year-old loves ballet, and she's just started.

    我七歲的女兒喜歡芭蕾舞,她才剛開始學。

  • My old dance moves aren't working anymore.

    我以前的舞步已經不管用了。

  • They're not impressing her.

    他們沒有打動她。

  • They're not impressing her.

    他們沒有打動她。

  • Can you teach me something to impress her?

    你能教我一些讓她印象深刻的東西嗎?

  • Impress her.

    打動她

  • I saw there was a clip of you where you-

    我看到有你的片段,你--

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • Okay.

    好的

  • We're getting up.

    我們要起床了

  • There was a clip of you where you-

    有一個你的片段

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • Wow.

  • Right?

    對不對?

  • That's not going to impress anyone.

    這不會給任何人留下深刻印象。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • It's not Taekwondo.

    這不是跆拳道。

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好吧

  • Can you teach me a ballet move?

    你能教我一個芭蕾舞動作嗎?

  • What would you recommend?

    您有什麼建議?

  • A lot of spinning in ballet.

    芭蕾舞中有很多旋轉動作

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • How do you stay, like, not get dizzy and fall over, basically?

    基本上,你是如何保持,比如,不頭暈,不摔倒的?

  • I think there's a tip.

    我覺得有個小竅門。

  • Okay.

    好吧

  • When you spin, you have to focus on one spot.

    旋轉時,你必須專注於一個點。

  • And then your head's moving.

    然後你的頭就開始動了。

  • But you're moving.

    但你在動

  • How do you do that?

    你是怎麼做到的?

  • Like, keep your head-

    比如,保持清醒

  • You have to keep-

    你必須保持

  • And, like-

    還有

  • Do you want to show off?

    你想炫耀嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Do you want to show them?

    你想給他們看嗎?

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • You have to spot when I-

    你必須在我

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • I will spot you.

    我會發現你的。

  • Okay.

    好的

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • Okay.

    好的

  • Like-

    喜歡

  • Wow.

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • I can do it.

    我能做到

  • I can do it.

    我能做到

  • Wow.

  • That was cool.

    太酷了

  • That was really cool.

    這真的很酷。

  • All right.

    好吧

  • I'm looking at you, Josh.

    我在看著你,喬希。

  • Okay.

    好的

  • Is that it?

    是這樣嗎?

  • Yeah, that's it.

    對,就是這樣。

  • It's hard not to have a concentration base.

    很難沒有一個集中的基地。

  • Oh, hello.

    哦,你好

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Come in.

    請進

  • Come, come.

    來吧,來吧

  • This is a surprise.

    這是一個驚喜。

  • Wait, wait.

    等等,等等

  • Come on in.

    進來吧

  • Do you want to try?

    你想試試嗎?

  • Come on in.

    進來吧

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • Wait, wait.

    等等,等等

  • I don't know what to get the first.

    我不知道第一個該買什麼。

  • Okay.

    好吧

  • Wait, wait.

    等等,等等

  • Try it.

    試試吧

  • Which one of these looks the best?

    哪一個最好看?

  • This?

    這個?

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • Try it.

    試試吧

  • This is Hakura.

    這裡是白倉。

  • For those of you watching.

    給正在收看的觀眾

  • Yeah.

    是啊

  • Shrimp.

  • Fish and chips.

    炸魚和薯條

  • Yeah, fish and chips.

    是啊,炸魚和薯條。

  • Fish and chips.

    炸魚和薯條

  • Yeah.

    是啊

  • This was not planned.

    這不是計劃好的。

  • This was not planned.

    這不是計劃好的。

  • I don't know if you can tell.

    我不知道你是否看得出來。

  • Not planned.

    未列入計劃。

  • We're both loving it.

    我們都很喜歡。

  • Absolutely loving it.

    絕對喜歡

  • Oh, there's more.

    哦,還有更多。

  • There's more.

    還有更多。

  • What is that?

    那是什麼?

  • What is that?

    那是什麼?

  • This is maybe a step too far.

    這一步也許邁得太遠了。

  • Oh.

    哦。

  • Okay.

    好的

  • Both eggs.

    兩個雞蛋

  • Yeah.

    是啊

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs?

    醃雞蛋?

  • And pickled onions.

    還有醃洋蔥

  • Pickled eggs and pickled onions?

    醃雞蛋和醃洋蔥?

  • Whoa.

    哇哦

  • Whoa.

    哇哦

  • This is...

    這是...

  • This is like the most adventurous thing on the fish and chip menu.

    這簡直是炸魚薯條菜單上最冒險的東西了。

  • Extreme fearlessness.

    極端無畏

  • You know, like it's actually kind of dangerous.

    你知道,這實際上有點危險。

  • Well, I mean, it's not dangerous.

    我的意思是,這並不危險。

  • No, it's not dangerous.

    不,這並不危險。

  • It doesn't scare them unduly.

    這不會讓他們過度恐慌。

  • I love it.

    我喜歡

  • You're going in.

    你要進去了

  • Going for a try.

    去試試。

  • You don't have to try this if you don't want to.

    如果你不想試,也可以不試。

  • Okay.

    好的

  • I'll try some of you.

    我會試試你們中的一些人。

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Pickled eggs.

    醃雞蛋

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • So much vinegar!

    這麼多醋

  • All right, we can't leave you, guys, with the taste of a pickled egg and mushy peas in your mouth so we did actually, we brought you a little present to take away.

    好了,夥計們,我們不能讓你們帶著醃雞蛋和豌豆泥的味道離開,所以我們給你們帶了一份小禮物。

  • I didn't know all of you were coming.

    我不知道你們都來了。

  • Oh my god!

    我的天啊

  • We already got two but there is a lot in there.

    我們已經有了兩個,但裡面還有很多。

  • Maybe you can share.

    也許你可以分享一下。

  • Oh my god!

    我的天啊

  • So, there's just, we've got some classic, like a nice fancy British tea.

    所以,我們有一些經典的,比如精美的英式茶點。

  • British tea?

    英國茶?

  • Because you can't come to England and not have tea.

    因為來英國不能不喝茶。

  • And then, also, some fudge.

    然後,還有一些軟糖。

  • Ooh, fudge!

    哦,軟糖

  • Chocolate!

    巧克力

  • Chocolate!

    巧克力

  • I know, I know.

    我知道,我知道。

  • I heard some of you guys have sweet teeth.

    我聽說你們有些人的牙齒很甜。

  • Thank you so much!

    非常感謝!

  • You're very welcome.

    不客氣

  • Oh my god, that's amazing!

    哦,我的上帝,這是驚人的!

  • We also have something for you two.

    我們還為你們倆準備了禮物。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, look at this!

    哦,看看這個!

  • This is so cool!

    太酷了

  • Cheers!

    乾杯

  • It's our albums and then we also, we just came out with like a new line of merch with characters that we designed.

    這是我們的專輯,然後我們還推出了新的商品系列,裡面的人物都是我們設計的。

  • Wow, amazing!

    哇,太神奇了

  • So we have like little plushies and stuff and we also made you guys characters.

    我們有毛絨玩具之類的東西,還為你們製作了角色。

  • Oh!

    哦!

  • This is my character.

    這就是我的角色。

  • This is yours?

    這是你的嗎?

  • Okay!

    好的

  • That one's mine, I think.

    那是我的,我想。

  • Yeah!

    是啊

  • It kind of looks like you!

    它有點像你!

  • Oh yeah!

    哦,是的!

  • Thank you!

    謝謝!

  • I've actually just had a daughter and she's going to really love this.

    實際上,我剛剛有了一個女兒,她一定會非常喜歡這個。

  • Yeah!

    是啊

  • It's my baby!

    這是我的寶貝

  • She's sweet!

    她很可愛

  • She looks so cool!

    她看起來太酷了

  • And my wife.

    還有我的妻子

  • She's three months now.

    她已經三個月了。

  • Three months!

    三個月

  • Yeah, she's tiny!

    是的,她很小!

  • Thank you so much, guys!

    非常感謝你們

  • This is such a pleasure!

    這真是一種享受!

  • Thank you!

    謝謝!

  • It's been a pleasure being on your show.

    很高興能參加你的節目。

  • I've been a fan for like 12 years.

    我當粉絲大概有 12 年了。

  • Wow!

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Yeah, I used to watch you guys.

    是啊,我以前經常看你們的節目

  • Since you were like a baby!

    從你還是個嬰兒開始

  • Yeah!

    是啊

  • When I was literally like in elementary school, I used to watch you guys.

    當我還在上小學的時候,我就經常看你們的節目。

  • Wow, that makes me feel really okay!

    哇,這讓我感覺真的很好!

  • Okay!

    好的

  • We are!

    我們是

  • Ollie, we are!

    奧利,我們是

  • Thank you so much!

    非常感謝!

  • No, thank you guys!

    不,謝謝你們!

  • Thank you!

    謝謝!

  • Thank you!

    謝謝!

  • We'll see you guys soon!

    我們很快會再見面的!

  • Bye bye!

    再見

  • Amazing!

    太神奇了

  • Amazing!

    太神奇了

  • Oh my gosh!

    我的天啊

  • Thank you, guys!

    謝謝你們

Wow, it's so big!

哇,好大啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋