Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What do you take me for, some kind of co- DUDE!

    你把我當成什麼了? 某種合作的紈絝子弟嗎?

  • I'm a goner!

    我死定了

  • The librarian is gonna hang me, quarter me, roast me, feed me to the dogs, pick up the pieces, rebuild me, and... say really mean things to me.

    圖書管理員會把我吊死、四分五裂、烤熟、餵狗、收拾殘局、重建我,然後......對我說一些非常刻薄的話。

  • Dude, calm down.

    老兄,冷靜點

  • The librarian is pretty chill.

    圖書管理員很冷淡。

  • She'll understand it was an accident.

    她會明白這只是個意外。

  • Who... did...

    誰......做了...

  • It was I.

    是我

  • Detention.

    拘留。

  • Dude, why?

    老兄,為什麼?

  • It's okay.

    沒關係。

  • THE LIBRARIAN HAS VIOLATED THE COURSE RULE OF LIBRARY PRACTICE.

    圖書管理員違反了圖書館實踐的課程規則。

  • I AM DISAPPOINTED IN YOU ALL.

    我對你們都很失望。

  • YOU WOULD SUCH PRACTICE WOULD YOU T- Dude, why would he do that?

    夥計,他為什麼要這麼做?

  • Because he's pure!

    因為他是純潔的!

  • That's not even the nicest thing he's done.

    這還不是他做過的最好的事。

  • Remember the swimming pool?

    還記得游泳池嗎?

  • Somebody help!

    來人啊

  • I know CPR!

    我知道心肺復甦術!

  • I do.

    我是這麼想的。

  • Come on!

    來吧

  • Come on!

    來吧

  • What about you?

    你呢?

  • There are more important things than me.

    有比我更重要的事情

  • Come on!

    來吧

  • I will never forget this, Alice!

    我永遠不會忘記,愛麗絲!

  • He was so disgustingly nice, I threw up puppies for days.

    他好得讓人噁心,我吐了好幾天。

  • But you know what?

    但你知道嗎?

  • I bet he isn't really that nice.

    我敢打賭,他沒那麼好心。

  • Everyone has a breaking point, and I'm gonna prove it to you!

    每個人都有崩潰點,我會證明給你看!

  • Why on Earth would you want to do that?

    你到底為什麼要這麼做?

  • For science!

    科學方面

  • And because the people deserve to know!

    因為人民理應知道!

  • And because I got nothing else to do today.

    因為我今天無事可做。

  • For a dude with no thumbs, he sure does give a lot of thumbs up.

    對於一個沒有大拇指的人來說,他確實豎起了很多大拇指。

  • Well, it doesn't cost anything, and he might just buy someone a smile.

    好吧,這不花錢,而且他可能會給別人買一個微笑。

  • I will break you.

    我會讓你崩潰

  • What?

    什麼?

  • Someone over there needs your help for like two minutes.

    那邊有人需要你幫忙,大概兩分鐘吧

  • Always happy to help!

    總是樂於助人!

  • Alan, make it three.

    艾倫,來三個。

  • You got it.

    你說對了。

  • Right.

  • What status update will ruin his life?

    什麼狀態更新會毀了他的生活?

  • Oh, I know.

    哦,我知道。

  • Oh my gosh!

    我的天啊

  • Why are there so many drawn people in Elmore?

    為什麼埃爾莫爾有這麼多被畫像的人?

  • Go back to your flat country and stop ruining our economy!

    滾回你的平原國家去吧,別再破壞我們的經濟了!

  • Nobody likes a 2Dist.

    沒人喜歡 2Dist

  • Oh, Alan!

    哦,艾倫

  • So, did you help him?

    那麼,你幫他了嗎?

  • Everyone was okay, but I made them even more okay!

    每個人都很好,但我讓他們更加好了!

  • What happened?

    怎麼了?

  • I just assassinated your social life.

    我剛剛扼殺了你的社交生活。

  • What are you gonna do about it?

    你打算怎麼辦?

  • Thank you.

    謝謝。

  • Now I get a chance to befriend them all again.

    現在,我又有機會和他們交朋友了。

  • I will break you, man!

    我會打垮你的

  • No one's this nice!

    沒人這麼好

  • No one!

    沒有人

  • Because if they were, I'd have to ask some very difficult questions about myself!

    因為如果是這樣的話,我就不得不對自己提出一些非常棘手的問題!

  • What does Alan look like again?

    艾倫又是什麼樣子?

  • He's got this cheesy noble expression all the time.

    他總是一副俗氣的高貴表情。

  • Like this.

    就像這樣

  • Make sure you get it exactly right.

    請確保準確無誤。

  • Don't forget any details.

    不要忘記任何細節。

  • Okay.

    好的

  • I think it's done.

    我認為已經完成了。

  • What?

    什麼?

  • You said don't forget any detail!

    你說過不要忘記任何細節!

  • That'll have to do.

    只能這樣了。

  • What's this for, anyway?

    這到底是幹什麼用的?

  • Why are we laughing?

    我們笑什麼?

  • Well, whatever it is, sounds like it's gonna be a funny surprise!

    好吧,不管是什麼,聽起來會是個有趣的驚喜!

  • Principal Brown, is there a reason you wanted to see us?

    布朗校長,你找我們有什麼事嗎?

  • Yes, but I'm not Principal Brown.

    是的,但我不是布朗校長。

  • That's right.

    這就對了。

  • It's me.

    是我

  • Open it.

    打開它

  • It's a prescription for butt cream.

    這是屁股霜的處方。

  • Yes.

    是的。

  • I'm afraid Alan's been cheating on you.

    恐怕艾倫對你不忠。

  • With everyone.

    和大家一起

  • And I mean everyone.

    我是說每個人。

  • And everything.

    還有一切

  • What do you gotta say for yourself?

    你有什麼話要說?

  • Yes, Helen.

    是的,海倫。

  • What do you have to say for yourself?

    你有什麼話要說?

  • Come on!

    來吧

  • I can take it!

    我可以接受!

  • I...

    I...

  • I...

    I...

  • Where does this leave us?

    我們該何去何從?

  • What am I supposed to think?

    我該怎麼想?

  • Carmen, I love you too much to tell you how to feel.

    卡門,我太愛你了,不忍心告訴你我的感受。

  • Well, I'll tell you how to feel!

    好吧,我來告訴你該如何感受!

  • Single!

    單身

  • Any minute now.

    隨時可能

  • Here it comes.

    來了

  • Gumball, I'm not angry with you.

    口香糖,我沒有生你的氣。

  • Because when you truly love someone, you have to know when to...

    因為當你真正愛一個人時,你必須知道何時...

  • Why can't I make you angry?!

    為什麼我不能讓你生氣?

What do you take me for, some kind of co- DUDE!

你把我當成什麼了? 某種合作的紈絝子弟嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋