The Invisible Man The world is nothing in particular now An imitation comes naturally But I never really start to think how And everyone is a clever clone A clone of a clone am I So in the absence of a way of life Just repeat this again and again and again Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight I said alright I'm leaving town to run away Run into your twisted arms No excuse and there's no panic there Just dangling your feet in the grass My life's a natural disaster now Seems to be losing me friends So in the absence of a way of life I'll repeat this again and again and again Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight I said Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight I said alright Hey, hey, come out tonight Hey, hey, come out tonight I said
隱形人 世界已無特別之處 模仿自然而然 但我從未想過如何模仿 每個人都是聰明的克隆人 我是克隆人的克隆人 所以在沒有生活方式的情況下 只好一次又一次地重複這一切 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿、嘿,嘿,今晚出來吧 我說過好吧,我要出城去逃避 碰上你扭曲的手臂 沒有藉口,也沒有恐慌 只是在草地上晃動你的雙腳嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 我說 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 我說 好吧 嘿,嘿,今晚出來 嘿,嘿,今晚出來 我說