字幕列表 影片播放
I signed with my label and I was like, oh, Bruno Mars is like, I was like, I have my biggest fan.
我和我的唱片公司簽約後,我就想,哦,布魯諾-馬爾斯就像,我有了我最忠實的粉絲。
I was just telling him like this funny story about me being like, becoming like a huge fan.
我正在給他講我成為超級粉絲的趣事。
I think it just popped up.
我想它是突然出現的。
We were like, should we ask?
我們想,要不要問問?
And then they asked us to pitch him three songs.
然後他們讓我們向他推薦三首歌曲。
I was like, oh my God, we're going to send him songs and he's going to listen to them.
我當時想,天哪,我們要給他寄歌,他一定會聽的。
What's up friends?
朋友們,你們好嗎?
It's Emily Curl and you know her from one of the best selling girl groups of all time.
她就是艾米麗-捲髮,你知道她來自史上最暢銷的女子組合之一。
She has shattered records, performed to sold out crowds and has amassed a global audience.
她打破了多項紀錄,演出場場爆滿,觀眾遍佈全球。
And today we are so lucky to have her here at iHeartRadio.
今天,我們非常幸運地邀請到她來到 iHeartRadio。
Can we please give it up for Rosé in our studio?
我們能為工作室的桃紅葡萄酒鼓掌嗎?
Welcome.
歡迎光臨
It's so nice to have you here.
很高興你能來。
Thank you for having me.
謝謝你們邀請我。
We love celebrating you and Blackpink, but also today as a solo artist.
我們喜歡為你和 Blackpink 慶祝,也喜歡你作為個人藝術家的今天。
What does it mean to you to be here as Rosé celebrating your solo music?
對你來說,以 Rosé 的身份在這裡慶祝你的個人音樂意味著什麼?
I mean, it means the world to me.
我的意思是,這對我來說意味著整個世界。
I feel like it's finally happening.
我覺得這一切終於發生了。
I mean, first press day a few days ago, I kind of freaked out and like, I actually got emotional.
我的意思是,幾天前的第一個媒體日,我有點嚇壞了,就像,我真的很激動。
I was like, oh my God, I've probably, I've been waiting for this moment for so long.
我當時想,天哪,我可能等這一刻等了太久了。
So I'm really happy.
所以我真的很開心。
Let's talk about your first single.
讓我們來談談你的首支單曲吧。
Congratulations.
祝賀你
Apote is out now.
Apote 現已上市。
Yes.
是的。
Did I say that right?
我沒說錯吧?
Yeah.
是啊
Apote.
Apote。
Apote.
Apote。
Apote.
Apote。
Yeah.
是啊
We love the track.
我們喜歡這條賽道。
Bruno Mars is on it.
布魯諾-馬爾斯也在其中
And we heard that this was inspired by a drinking game.
我們還聽說,這是受到一個喝酒遊戲的啟發。
Is that correct?
是這樣嗎?
It is.
就是這樣。
Yeah.
是啊
A Korean drinking game.
韓國的飲酒遊戲。
Okay.
好吧
Tell us, tell us about the game.
告訴我們,告訴我們遊戲的情況。
No, like literally this song is, so when I turned 20, I was like, I could drink legally and it's literally a game that even like I would play with like my members at the dorm and stuff.
不,就像字面上這首歌是,所以當我20歲,我很喜歡,我可以合法飲酒,這是一個字面上的遊戲,甚至像我會玩像我的成員在宿舍之類的東西。
So it's just like a drinking game.
所以,這就像一個喝酒遊戲。
It's really simple.
其實很簡單。
It's like a game where everybody has to stack their hands in the middle and whoever gets the number on the top takes a shot.
這就像一個遊戲,每個人都要把自己的手疊在中間,誰拿到最上面的數字,誰就可以出手。
It's really simple.
其實很簡單。
Okay.
好的
But then the chant is really fun.
但隨後的吟唱真的很有趣。
And I noticed I was teaching people during my sessions, I was teaching the producers how to do it and they were like obsessed.
我注意到,在我的課程中,我在教人們,我在教製片人如何做,他們就像著了魔一樣。
They kept like going back there like, apote, apote.
他們不停地回到那裡,"嘟"、"嘟"。
It's a really, it's a fun like chant to do with friends.
和朋友們一起唱這首歌真的很有趣。
And so like that inspired me to write it in a song and the rest is history.
就這樣,我受到啟發,把它寫成了一首歌,剩下的就是歷史了。
It's kicking off.
開始了
And then you get Bruno Mars on board, which was incredible.
然後,布魯諾-馬爾斯(Bruno Mars)也加入了進來,這真是不可思議。
How did that come about?
怎麼會這樣?
So I went to his concert a year ago when he came to Seoul to perform.
是以,一年前他來首爾演出時,我去聽了他的演唱會。
And that was like the day I was, of course, everyone's a fan of Bruno Mars, but I didn't know I was a fan until I was watching and I was like, oh my God, it's insane.
當然,每個人都是布魯諾-馬爾斯的粉絲,但我不知道我是他的粉絲,直到我在看的時候才知道,天哪,這太瘋狂了。
I'm like, I'm a fan.
我想,我是你的粉絲。
And so for a year, I'd been listening to like, I just got my driver's license.
一年來,我一直在聽,就像我剛拿到駕照一樣。
So I'd been driving around listening to all his songs for like about a year.
所以我開車到處聽他的歌,大概有一年了。
And that's different when you're in the car, windows down.
而當你在車裡,車窗關著的時候,情況就不一樣了。
Best, best car ride ever.
最棒、最棒的汽車之旅
And then I signed with my label and I was like, oh, Bruno Mars is like, I was like, I have, I'm the biggest fan.
然後我和我的唱片公司簽約,我就想,哦,布魯諾-馬爾斯就像,我有,我是他最大的粉絲。
I was just telling him like this funny story about me becoming like a huge fan.
我正在給他講我成為超級粉絲的趣事。
And then I think it just popped up, we were like, should we ask?
然後我覺得它就突然出現了,我們就想,要不要問問?
And then they asked us to pitch him three songs.
然後他們讓我們向他推薦三首歌曲。
And I was like, oh my God, we're going to send him songs and he's going to listen to that?
我當時想,天哪,我們要給他寄歌,他會聽嗎?
But even the thought of that, but I didn't even think he would do it.
但即使想到這一點,我也沒想到他會這麼做。
Of course, I was like, oh, let's just pitch it.
當然,我當時想,哦,那就投吧。
Even sending it was like a dream come true, it felt.
即使發送也像是夢想成真。
But then he was like, what does APT mean?
但他又想,APT 是什麼意思?
And I was like, oh my gosh, why are you asking me?
我當時想,天哪,你為什麼要問我?
And I was like, it's a Korean Dream game.
我當時想,這是一款韓國夢幻遊戲。
And he was like, I love it.
他說,我很喜歡。
And he's like, I'm on.
他就說,我上了。
I love it.
我喜歡
That's the one that he gravitated towards.
這就是他的傾向。
But I kind of knew.
但我還是知道的。
I was like, you felt it.
我當時想,你感覺到了。
It has to be that one.
一定是那一個。
Like what else?
還有什麼?
And we got the memo.
我們收到了備忘錄。
Oh my God, it's amazing.
天哪,太神奇了
I love it.
我喜歡
Such an amazing story.
這真是一個了不起的故事。
And this is kicking off, like you said, your album cycle.
就像你說的,這將開啟你的專輯週期。
You have a new album, Rosie.
你有新專輯了,羅西
That's about to come out.
就快出來了。
This is your debut full-length solo album. 12 tracks.
這是你的首張個人全長專輯。共 12 首曲目。
You co-wrote and co-produced the album in its entirety.
整張專輯都是您與他人共同創作和製作的。
This is a big deal.
這可是件大事。
This is so exciting.
太激動人心了
And it seems like such a personal project to you.
對你來說,這似乎是一個個人項目。
I know you shared a little bit with us on Instagram about this project.
我知道你在 Instagram 上和我們分享了一些關於這個項目的資訊。
Tell us a little bit about what Rosie, this album, means for you.
請告訴我們羅西這張專輯對你的意義。
I think this album is just like a, it's like my past year and all my thoughts.
我覺得這張專輯就像是我過去的一年和我所有的想法。
All the thoughts that run through my head kind of put into this little capsule.
我腦子裡的所有想法都裝進了這個小膠囊。
It feels like, you know, if you open it up, it's literally just everything that runs through my head.
感覺就像,你知道,如果你打開它,它就是我腦海中閃過的一切。
And it's like the Rosie that my friends and family know.
它就像我的朋友和家人認識的那個羅西。
I've played my songs to my friends and family.
我曾向我的朋友和家人播放過我的歌曲。
And they're like, oh my God, Rosie, it's so you.
他們會說,天哪,蘿西,太像你了。
That's like, that's so you.
這就像,這就是你。
And so, yeah, it's just all of my thoughts put into a 12-track album.
所以,是的,我把所有的想法都融入了這張 12 首曲目的專輯中。
And so it feels very personal to me.
是以,這對我來說非常私人。
And that's why I called it Rosie.
所以我才叫它 "羅西"。
So that anyone who listens to it feels just that much closer to me.
這樣,任何聽過這首歌的人都會覺得離我更近了。
And yeah.
是啊
I was going to say, I love the significance of the title because it does feel more intimate.
我想說的是,我喜歡這個標題的意義,因為它確實讓人感覺更親切。
What sides are you hoping that your fans are going to see with this album that your friends and family, like you said, know so well?
就像你說的那樣,你的朋友和家人都非常熟悉你的這張專輯,你希望歌迷看到它的哪些方面?
I think they're going to, first of all, learn that I'm very normal.
我想他們首先會知道我很正常。
That I'm just like your everyday girlfriend, you know.
我就像你日常的女朋友,你知道的。
It's like the things I would talk about with my girlfriends.
這就像我和閨蜜們談論的話題。
It's just like, I probably have experiences that everybody can hopefully relate to.
這就像,我可能有一些經歷,希望每個人都能感同身受。
You talk about coming off of tour and going into the studio.
你談到了巡演結束後進入錄音室的情況。
Obviously, so much is happening in your life.
顯然,你的生活中發生了很多事情。
You're creating.
您正在創作
Describe to me what those first initial sessions looked like.
請向我描述一下最初的會議是什麼樣的。
First few sessions were, I was so nervous.
最初的幾節課,我非常緊張。
Really?
真的嗎?
Yeah, I think I was more nervous because I really wanted to be, I only started because I was more like, I'm going to learn.
是的,我覺得我更緊張,因為我真的很想成為這樣的人,我開始的時候只是想,我要學習。
I'm going to start learning how to write songs and be the director of my own music.
我要開始學習如何寫歌,做自己的音樂總監。
And so it was more like, okay, we have to start somewhere.
是以,我們的想法更像是,好吧,我們總得從某個地方開始。
I'm nervous because I really want to be good at it one day.
我很緊張,因為我真的希望有一天能成為一名優秀的運動員。
But I remember the first session I walked out, I'm like, oh my God, that was so much fun.
但我記得我走出教室的第一節課,我就想,天哪,太有趣了。
And I think this actually might work.
我認為這可能會奏效。
And so I kept going back to it.
於是,我不斷地回到它身邊。
And then for me, those were, it felt like experiments, but I would bring them back.
對我來說,這些就像是實驗,但我會把它們帶回來。
And my friends and family who really support me were like, Rosie, I think you should keep doing it.
我的朋友和家人都非常支持我,他們說:"羅茜,我覺得你應該繼續做下去。
You should keep building this and you should make this into an album.
你應該繼續創作,並將其製作成專輯。
I was like, what?
我當時想,什麼?
You think I can use these songs?
你覺得我能用這些歌嗎?
And they were like, I think they're great.
他們說,我覺得他們很棒。
And so that really, the support helped me to just keep going back at it.
是以,這種支持真的讓我繼續堅持下去。
I flew over here for like weeks at a time and to LA, I'd have like 14 day sessions, like back to back.
我每次飛來這裡都要好幾周,飛到洛杉磯後,我會進行 14 天的療程,就像背靠背一樣。
Oh, so you were fully immersed.
哦,原來你已經完全沉浸其中了。
You're like, if I'm going to do it loads, yeah.
你會想,如果我要裝貨,那就裝吧。
Fully.
完全。
And I promised myself that's like my one and only main project.
我向自己保證,這是我唯一的主要項目。
And I stuck by it only also because I was enjoying it so much.
我之所以堅持下來,也是因為我太喜歡它了。
It only felt, it felt so natural.
這只是感覺,感覺如此自然。
And I felt like that's where I wanted to be.
我覺得那才是我想要去的地方。
So after that first few sessions, that's what set the next year for me.
是以,在最初的幾節課之後,我就開始了接下來的一年。
I'm like, this is what I'm going to do with my life.
我想,這就是我這輩子要做的事。
And I'm really happy that we're here.
我真的很高興我們能來到這裡。
As the process went on, was there like a track or a song or a certain vibe that set the tone that locked in, you know, what you were going for that really kicked off and everything shaped around it?
在這個過程中,是否有一首曲子、一首歌或某種氛圍定下了基調,你知道,你想要什麼,真正拉開了序幕,一切都圍繞著它展開?
I feel like every song that made it to the album was like the next step of, because I think it evolved over time.
我覺得每首進入專輯的歌曲都像是下一步,因為我覺得它是隨著時間的推移而演變的。
I remember like the first two tracks that made it to this album today.
我還記得今天這張專輯的前兩首曲子。
We thought like, that's it.
我們想,就這樣吧。
That's the vibe.
這就是氛圍。
That's where we're going to.
這就是我們要去的地方。
But I slowly learned that like my life changes also.
但我慢慢明白,我的生活也在發生變化。
And so like, and music kept changing as well.
就這樣,音樂也在不斷變化。
And so it kind of shaped this way.
於是,事情就這樣形成了。
And so we think that's the sound now.
是以,我們認為這就是現在的聲音。
And then it shaped that way.
然後它就形成了。
We're like, this is the sound now.
我們想,這就是現在的聲音。
And I think it went like that till the very end.
我覺得一直到最後都是這樣。
So it became this evolution.
於是就有了這種演變。
And then you landed on this final product that was like, the whole thing put together is the album.
然後,你就有了這張最終的產品,就像,整張東西加在一起就是一張專輯。
That's what it felt like.
就是這種感覺。
Even at the very end of it, I was on a whole different thing.
即使到了最後,我的狀態也完全不同。
And I had to kind of like, I was like, stop.
我不得不停下來。
I had to just stop it there.
我不得不就此打住。
And I think that one's probably going to, we're going to like probably deluxe it.
我想我們可能會把它豪華化。
But because that's like a whole different vibe also.
但因為那也是一種完全不同的氛圍。
Wow.
哇
And so it's building on top of it.
是以,它是在此基礎上發展起來的。
Yeah.
是啊
So it's been fun in that sense.
是以,從這個意義上說,這很有趣。
I don't think it was ever like this and that's what it is.
我覺得以前不是這樣的,現在就是這樣。
The rest shall be that.
剩下的就是這樣了。
It evolved.
它演變了。
And that's what it is today.
這就是今天的情況。
And as an artist, whose opinion at this time for this project, whose opinion did you trust the most?
作為一名藝術家,您最信任誰的意見?
Who did you go to when you had different ideas?
當你有不同想法時,你會去找誰?
It wasn't specific people.
不是特定的人。
It was because I know at the end of the day who listens to the music.
這是因為我知道最終誰會聽音樂。
It's just friends and family and people that we know and bump into every single day.
這只是朋友和家人,以及我們每天都會遇到的熟人。
So I played it to a wide range of people.
是以,我把它播放給了很多人。
I think people who do music, who understand music and have great taste, but people who just like don't really listen to music.
我認為,做音樂的人懂音樂、有品位,但只是喜歡的人並不真正聽音樂。
And like my parents also, they're hard to please.
就像我的父母一樣,他們也很難取悅。
Really?
真的嗎?
Hard to please because I don't think they don't really listen to music.
很難取悅他們,因為我覺得他們不是真的不聽音樂。
My parents aren't like heavy on music.
我父母不喜歡聽音樂。
But you know, if they're reacting, that means okay.
但你知道,如果他們有反應,那就說明沒事。
But if they like something, they're onto something.
但如果他們喜歡什麼,他們就會發現什麼。
Yeah.
是啊
So they're actually the hardest to please.
所以,他們其實是最難取悅的。
What about other members of Blackpink?
Blackpink 的其他成員呢?
Did you run the music by them?
你跟他們討論過音樂嗎?
Well, the whole process of it, like we were all so far away from each other.
整個過程中,我們彼此相距甚遠。
So we've had these like moments in between where I kind of played, but then it wasn't even like, it probably didn't even make it to the album or something.
所以我們中間也有過這樣的時刻,我在那裡演奏過,但後來就沒有了,可能連專輯什麼的都沒做成。
But because towards the end of it, like everybody's been like in different cities. And so we've definitely been connected and so supportive of each other.
但因為接近尾聲時,大家都在不同的城市。 是以,我們之間的聯繫非常緊密,相互支持。
Like I bumped into Jennie in New York here around like when she did Met and stuff.
就像我在紐約偶遇詹妮,大概是在她拍攝《大都會》的時候。
And like we were like ranting about like all the things that we're going through and bonding over, you know, our life and what's been happening.
我們就像在嘮叨我們正在經歷的所有事情,你知道,我們的生活和發生的事情。
But yeah, we were so excited for this journey for you.
是的,我們非常期待你的這次旅行。
I know your fans are excited.
我知道你的粉絲們很激動。
We have a couple quick fan comments that we're just going to run through that they were asking about.
我們有幾條粉絲的快速評論,我們將一一回復他們的提問。
So let's throw up our first comment.
讓我們發表第一條評論吧。
Someone wants to know, what is your favorite Taylor song?
有人想知道,你最喜歡泰勒的哪首歌?
And is it All Too Well?
是否一切順利?
I think it might be All Too Well. 10 minute version, of course. 10 minute version.
我想可能是 "All Too Well",當然是 10 分鐘版本。10 分鐘版本。
And this is what you did for your birthday this year, right?
這就是你今年的生日禮物,對嗎?
You were at the Taylor show.
你參加了泰勒的演出
Was that my birthday?
那是我的生日嗎?
Yeah, I think it was my birthday weekend.
是的,我想那是我生日的週末。
It was like a cute birthday weekend that we just suddenly planned because I was like, I wanted to go to the concert.
這就像一個可愛的生日週末,我們突然就計劃好了,因為我想去聽音樂會。
I love it.
我喜歡
And what did you think?
你怎麼看?
Oh my God, it was crazy.
天啊,這太瘋狂了
It was so good.
太好吃了
Oh my gosh.
我的天啊
Amazing.
太神奇了
It's amazing, right?
很神奇吧?
I was like, wow.
我當時想,哇。
I love it.
我喜歡
We have one other person who commented and said, oh my gosh, Five Roses.
還有一個人評論說,天哪,五朵玫瑰。
I wanted to ask you about this artwork.
我想問你關於這件藝術品的事。
Tell us a little bit about the significance.
給我們講講它的意義。
So this was inspired by like, it was like a reference of like a band.
是以,這個靈感來自於一個樂隊。
And I was looking at it and I was like, I got this thought, like idea.
我看著它,有了這樣的想法。
I was like, what if that's all me?
我想,如果那都是我的錯呢?
Because I feel like I need to be so many different things.
因為我覺得我需要做很多不同的事情。
Even in the album, there's like all different versions of me in there, but they're all me.
即使在專輯中,也有各種不同版本的我,但它們都是我。
And I'm having to play all that in the most open and honest way.
我必須以最開放、最坦誠的方式演繹這一切。
And I was thinking that would be a good representation of this album because that's what it feels like.
我在想,這將是這張專輯的一個很好的代表,因為這就是它的感覺。
Yeah, like who's in the evolution.
是啊,就像誰在進化。
Rosé, thank you so much for being here.
羅塞,非常感謝你的到來。
We are so excited for this project.
我們對這個項目感到非常興奮。
Can we give it up one more time for Rosé in our studio?
我們能再為工作室裡的桃紅葡萄酒鼓掌嗎?
Can't wait for Rosé.
等不及要喝玫瑰紅葡萄酒了
We love Apathé.
我們愛 Apathé。
She's amazing.
她太棒了
Thank you for being here.
感謝您的光臨。
Thank you so much.
非常感謝。
Thanks so much for watching.
感謝您的收看。
Did you like that video?
喜歡這段視頻嗎?
You can check out more over here and don't forget to subscribe to iHeart right here.
您可以在這裡查看更多資訊,別忘了在這裡訂閱 iHeart。
And if you're already a longtime fan, make sure you ring the bell down below so you don't miss a single video.
如果您已經是我們的長期粉絲,請務必在下方按鈴,這樣您就不會錯過任何一個視頻。
See you next time.
下次再見