Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You know, I'm kind of, like a lot of people, I am thinking, it's a shame, it does feel to me, like, Oasis, we're never going to see Oasis together again.

    你知道,我和很多人一樣,都在想,這太可惜了,我確實覺得,綠洲樂隊,我們再也看不到綠洲樂隊在一起了。

  • No, well, never mind.

    不,好吧,沒關係。

  • What if you did, like, what if you did it on Zoom, where you didn't have to be in the same room?

    如果你們在 Zoom 上做,不必待在同一個房間裡,會怎麼樣?

  • What would we talk about, though?

    但我們要談些什麼呢?

  • I feel like if Oasis got back together, there would be nothing to talk about in these situations.

    我覺得如果綠洲樂隊重歸於好,在這種情況下就沒什麼好說的了。

  • There'd be nothing to...

    沒有什麼...

  • There'd be no hope left, cos there'd be nothing to wish for.

    就沒有希望了,因為沒有什麼可奢望的了。

  • It's the last thing.

    這是最後一件事。

  • It's the last thing.

    這是最後一件事。

  • It's sort of like the end of the world when you get back together.

    你們重歸於好就像是世界末日。

  • I think we'd find something.

    我想我們會有所發現的。

  • LAUGHTER It would be the crack, mate, but it's not going to happen, is it?

    這將是裂縫,夥計,但它不會發生,是嗎?

  • Who cares, anyway?

    誰在乎呢?

  • I know for a fact there's nothing left on the table, really, you know what I mean?

    我知道桌上什麼都沒有了,真的,你明白我的意思嗎?

  • Cos we did have a good crack, you know what I mean?

    因為我們確實聊得很開心,你明白我的意思嗎?

  • I can sit there, like, when I'm 80 and go, oh, I should have done that when I was in a band.

    我可以坐在那裡,比如,當我 80 歲的時候,我會說,哦,我在樂隊的時候就應該這麼做。

  • We did everything.

    我們什麼都做了。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • You had the full experience.

    你有了完整的體驗。

  • Well, mate, we didn't leave anything on the table, like, nothing.

    好了,夥計,我們沒有在桌子上留下任何東西,就像,什麼都沒有。

  • The only reason I ask, though, is cos I know there was a period when I got the feeling you wanted to.

    不過,我這麼問的唯一原因是,我知道有一段時間我感覺你想這麼做。

  • You liked the idea of going back...

    你喜歡回去的想法...

  • Well, when someone offers you £100 million to do a few gigs and that, you're going to sort of go, all right, then, yeah.

    如果有人出一億英鎊讓你做幾場演出,你就會想,好吧,那就做吧。

  • But there's a lot of money knocking about in there, so...

    但那裡有很多錢,所以...

  • It wasn't £100 million, was it?

    不是一億英鎊吧?

  • It was £100 million to do, like, a tour and that, and I'm thinking, I'm not a dickhead, you know what I mean?

    做一次巡演要一億英鎊,我在想,我又不是白痴,你明白我的意思嗎?

  • I'll have a bit of that.

    我要吃一點。

  • And so Noel has that much of a problem we work with, that he turned down £100 million?

    諾埃爾有那麼大的問題要解決嗎? 他拒絕了一億英鎊?

  • Yeah, well, he's not into it, is he?

    是啊,他不喜歡,不是嗎?

  • I think everyone, before they'd heard you speaking about it, everyone thought you were the problem.

    我想每個人,在聽到你談論這件事之前,都認為你是問題所在。

  • Oh, I am a problem?

    哦,我是個問題?

  • No, but they thought you were being difficult and he was being reasonable.

    不,但他們認為你很難相處,而他很通情達理。

  • But now I think, certainly, I've shifted my opinion.

    但現在我想,當然,我已經改變了看法。

  • Now I'm thinking, OK, why won't he engage with you?

    現在我在想,好吧,他為什麼不跟你接觸呢?

  • And it seems like that's the problem.

    看來這就是問題所在。

  • No, I think we're both the problem.

    不,我覺得我們倆都是問題所在。

  • And the problem is that he thinks he's not the problem.

    問題是,他認為自己不是問題所在。

  • He thinks that I'm both the problems, whereas I'm just a problem.

    他認為我是兩個問題,而我只是一個問題。

  • You're half the problem.

    你是問題的一半。

  • I'm half the problem, whereas I can't be having him thinking it's just I'm the full problem.

    我是問題的一半,而我不能讓他認為我是問題的全部。

  • Yeah, which is not fair.

    是的,這不公平。

  • Yeah, he needs to take on some of the problem.

    是的,他需要承擔一些問題。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • And the minute he does that, we'll move on.

    他一這樣做,我們就會繼續前進。

  • But he's incapable of doing that.

    但他做不到這一點。

  • Yeah, he needs to own his problem.

    是的,他需要承擔他的問題。

  • And so you haven't spunked him at all?

    所以你根本就沒跟他上床?

  • No, no, no.

    不,不,不

  • It's so weird, isn't it?

    太奇怪了,不是嗎?

  • No.

  • Mega.

    巨型。

  • Would you do Gogglebox together as, like, a first step?

    作為第一步,你們會一起做 Gogglebox 嗎?

  • Maybe the bake-off or something.

    也許是烘焙比賽什麼的。

  • Maybe we'd just, like, break some bed and that, you know what I mean?

    也許我們會弄壞一些床,你明白我的意思嗎?

  • That would be amazing.

    那真是太棒了。

  • Bake a cake or something, or, like, throw strawberries at each other.

    烤個蛋糕什麼的,或者,互相扔草莓。

  • Or, like, get a bit, you know, what they call them, the cream things, have a cream fight.

    或者,弄點,你知道的,他們稱之為奶油的東西,來一場奶油大戰。

  • Yeah, like the spray cream.

    是啊,就像噴霧霜一樣。

  • That kind of stuff.

    諸如此類的東西。

  • Now you're talking.

    這才對嘛。

  • I feel if it was females, though, we'd probably...

    我覺得如果是女性,我們可能會...

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • We'd probably get over it.

    我們可能會克服它。

  • I think with men, the ego, the pride, it's more, I'm not going to say sorry if he's not going to say sorry.

    我認為,對於男人來說,自尊心、自尊心更強,如果他不說對不起,我也不會說對不起。

  • I've said sorry a million times.

    我已經說過無數次對不起了。

  • I don't even know what you're saying sorry for, though.

    我都不知道你在說什麼對不起。

  • I don't think it's that.

    我覺得不是那樣的。

  • I think it's...

    我認為這是...

  • Who knows what it is?

    誰知道它是什麼?

  • But never say never, cos you just...

    但永遠不要說永遠,因為你只是...

  • The real world's a strange old world, isn't it, that we're living in now?

    現實世界是個奇怪的古老世界,不是嗎,我們現在就生活在其中?

  • There are some good as well.

    也有一些好東西。

  • I've seen Oasis, and I've seen No Asis.

    我見過綠洲,也見過諾阿西斯。

  • Yeah.

    是啊

  • They're very good.

    他們非常棒。

  • And I've seen Oasis, and they're pretty good as well.

    我見過綠洲樂隊,他們也很棒。

  • Well, that's the thing that got me back on.

    就是這件事讓我重拾信心。

  • I'd had four years off, and we weren't working on that tackle, and my mate rings me up, and he goes, mate, I'm in some festival watching No Asis.

    我已經休息了四年,我們也沒在做那個擒抱動作,我的朋友打電話給我,他說,朋友,我在某個節日裡看《沒有阿西斯》。

  • There's 20,000 people having it, and I'm sitting there, and I'm going...

    有兩萬人在喝,而我坐在那裡,我想......

  • I was going, these are pretending to mean, right, us and all that tackle making a load of corn, and I'm sitting here, sort of, like, raiding the kids' piggy bank, you know what I mean?

    我在想,這些都是假裝的意思,對吧,我們和所有的擒拿手都在做玉米,而我坐在這裡,有點像在搜刮孩子們的存錢罐,你明白我的意思嗎?

  • We've got to get out and do something.

    我們得出去做點什麼。

  • Well, you know what, never say never.

    你知道嗎,永遠不要說 "永遠"。

  • As Lucy said, never say never.

    正如露西所說,永不言敗。

  • Never say never, yeah.

    永不言敗

  • But you know what, the great news is, you're still making amazing music on your own, and when you get the chance to tour again, we'll get to see you again live, and that'll be a great night out for you as well as for us, cos I know you love performing.

    但你知道嗎,好消息是,你仍在獨自創作令人驚歎的音樂,當你有機會再次巡演時,我們將再次看到你的現場表演,這對你和我們來說都將是一個美好的夜晚,因為我知道你熱愛表演。

  • Without a doubt, man.

    毫無疑問

You know, I'm kind of, like a lot of people, I am thinking, it's a shame, it does feel to me, like, Oasis, we're never going to see Oasis together again.

你知道,我和很多人一樣,都在想,這太可惜了,我確實覺得,綠洲樂隊,我們再也看不到綠洲樂隊在一起了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 英國腔

リアムファッキン弟様に再結成についていじりまくってみた【字幕】 (リアムファッキン弟様に再結成についていじりまくってみた【字幕】)

  • 1 0
    aya aya 發佈於 2024 年 11 月 27 日
影片單字