Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's been said that friends are people who make our lives better just by being in it.

    有人說,朋友是能讓我們的生活更美好的人。

  • And we couldn't agree more.

    我們對此深表贊同。

  • But have you ever wondered how someone goes from being a stranger to a best friend?

    但你有沒有想過,一個人是如何從陌生人變成最好的朋友的?

  • Or why some friendships, no matter how strong, eventually fizzle out and leave you wondering what went wrong?

    或者,為什麼有些友誼無論多麼牢固,最終都會煙消雲散,讓你不知道哪裡出了問題?

  • While there's no widely accepted theory about the formation of friendships in psychology just yet, there is a natural progression to it that's easy to see.

    雖然心理學中還沒有廣為接受的關於友誼形成的理論,但它的自然發展過程是顯而易見的。

  • So let's break down the five universal stages of friendship, why most people stop at three, and what you can do about it.

    是以,讓我們來分析一下友誼的五個普遍階段,為什麼大多數人都止步於三個階段,以及你能做些什麼。

  • Stage 1.

    第 1 階段。

  • Acquaintances.

    熟人

  • Picture this.

    想象一下

  • You're in a new class or starting a new job.

    你上了新課,或者開始了新工作。

  • You exchange smiles with some people, maybe make a few jokes or some small talk, but that's about it.

    你會與一些人交換微笑,也許會開幾個玩笑或閒聊幾句,但僅此而已。

  • These are your acquaintances.

    這些都是你的熟人。

  • You know their names, you share a few pleasantries, but beyond that, you're still in the stranger danger zone.

    你知道他們的名字,和他們寒暄幾句,但除此之外,你仍然處於陌生人危險地帶。

  • All friendships start out this way.

    所有的友誼都是這樣開始的。

  • You become acquaintances with someone for the convenience of it.

    你與某人相識是為了方便。

  • At the earliest stage of becoming friends with someone, what matters most is the impression you make.

    在與某人成為朋友的最初階段,最重要的是你給對方留下的印象。

  • When you make a good enough impression on someone, you'll pique their curiosity, and they'll become interested in possibly going to the second stage of friendship with you, which is...

    當你給別人留下足夠好的印象時,你就會激起他們的好奇心,他們就會有興趣與你進入友誼的第二階段,也就是...

  • Stage 2.

    第 2 階段。

  • Casual friends.

    普通朋友

  • Casual friends are like the cozy sweaters of your social circle.

    休閒朋友就像你社交圈中舒適的毛衣。

  • They're friendly, polite, comfortable, and low-maintenance.

    它們友好、禮貌、舒適,而且維護成本低。

  • You see them every once in a while, go out and have fun with them, but you'd never call them up after a breakup or go out of your way just to see them.

    你偶爾會見到他們,和他們一起出去玩,但你絕不會在分手後打電話給他們,也不會特意去見他們。

  • No, with casual friends, it's all about shared interests, fun activities, and enjoying each other's company.

    不,和普通朋友在一起,最重要的是有共同的興趣愛好、有趣的活動,以及享受彼此的陪伴。

  • Some people become casual friends for years without ever developing a deeper friendship.

    有些人成為了多年的普通朋友,卻從未建立起更深厚的友誼。

  • Because we tend to be more selective of our close friends than we are of our casual friends.

    因為我們對親密朋友的選擇往往比對普通朋友更挑剔。

  • Being in this stage is like testing the waters to see if this friendship is worth investing in.

    處於這個階段就像是在試水,看看這段友誼是否值得投資。

  • Stage 3.

    第 3 階段。

  • Close friends.

    親密的朋友

  • Now we're talking.

    這才像話嘛

  • A step above our casual friends, close friends are the ones who've earned a spot in your inner circle.

    摯友比普通朋友更勝一籌,他們在你的核心圈子裡佔有一席之地。

  • But building this level of friendship takes time, and most of us are careful about who we let into our lives and allow ourselves to be vulnerable with.

    但是,建立這種程度的友誼需要時間,而且我們大多數人都會小心謹慎地對待我們的生活,並允許自己脆弱地與之相處。

  • Some people become close friends because of certain experiences that bring them together, while others, it may just happen naturally over time as you become more comfortable and familiar with one another.

    有些人因為某些經歷而走到一起,成為親密的朋友;而有些人則是隨著時間的推移,彼此變得更加熟悉和舒適,自然而然地成為朋友。

  • Either way, a strong mutual bond of trust, commitment, and emotional connection needs to be cultivated.

    無論哪種方式,都需要培養牢固的相互信任、承諾和情感聯繫。

  • But when they do, you know you can always count on your close friend to be there for you when you need them.

    但當他們這樣做的時候,你知道你總是可以依靠你的密友,在你需要他們的時候,他們會在你身邊。

  • They listen to your day-to-day rants, they're there for all of your birthdays and celebrations, they lend you a shoulder to lean on, and they're a part of a lot of your weekend plans.

    他們會傾聽你每天的嘮叨,他們會陪你過生日和慶祝活動,他們會給你肩膀依靠,他們會參與你週末的很多計劃。

  • And while it's true that not all close friends end up becoming lifelong best friends and some of them may drift away from us as life goes on, the friendship you share with a close friend is always cherishing.

    誠然,並不是所有的摯友最終都能成為終生摯友,有些摯友可能會隨著生命的流逝與我們漸行漸遠,但與摯友分享的友情永遠值得珍惜。

  • Stage 4.

    第 4 階段。

  • Intimate Friends If you've reached the stage beyond close friends, then congratulations are in order.

    親密朋友 如果你們已經到了超越親密朋友的階段,那麼恭喜你們。

  • This is the pinnacle of friendship, the highest level anyone can achieve, and it's a pretty big deal.

    這是友誼的巔峰,是任何人都能達到的最高境界,是一件非常重要的事情。

  • Having a deep intimate friendship with someone means you're best friends, usually for the rest of your lives.

    與某人建立深厚的親密友誼意味著你們是最好的朋友,通常是一輩子的朋友。

  • By this point, both of you have experienced each other closely for so long that it feels like you've been through it all together.

    在這一點上,你們兩個人已經密切體驗了對方很長時間,感覺就像一起經歷了一切。

  • The highs, the lows, and everything in between.

    高潮、谷底,以及介於兩者之間的一切。

  • They keep all your deepest, darkest secrets and know things about you no one else does.

    他們保守著你所有最深、最黑暗的祕密,知道你一些別人不知道的事情。

  • A best friend is the one person in the world you trust the most and whose happiness is just as important to you as your own.

    最好的朋友是世界上你最信任的人,對你來說,他的幸福和你自己的幸福一樣重要。

  • They've seen you at your best and worst and love you all the same.

    他們見過你最好的一面,也見過你最糟糕的一面,但對你的愛始終如一。

  • Not only do you understand and empathize with one another, but you also feel bonded to them in a way only time, history, and deep platonic love could ever allow.

    你們不僅能相互理解、產生共鳴,而且還能以一種只有時間、歷史和柏拉圖式的深愛才能實現的方式,與他們結下不解之緣。

  • The main difference between close friends and intimate friends is Stage 5.

    密友和摯友的主要區別在於第五階段。

  • Rekindling the Friendship Remember how we said that there are five stages of friendship, but most people stop at three?

    重溫友誼 還記得我們說過友誼有五個階段,但大多數人只停留在三個階段嗎?

  • Well, this is the reason why.

    這就是原因所在。

  • Casual friends come and go, and close friends sometimes drift apart, but a best friend stays with you forever.

    普通朋友來來去去,親密朋友有時會漸行漸遠,但最好的朋友會永遠陪伴著你。

  • This isn't because you never fight or lose touch with them.

    這並不是因為你從不與他們爭吵或失去聯繫。

  • Actually, if you've been friends with someone long enough, all of this becomes inevitable.

    事實上,如果你和某人做朋友的時間足夠長,這一切都會變得不可避免。

  • No, the true difference between a close friend and an intimate friend is that no matter how much you drift apart, you always come back together.

    不,摯友和密友的真正區別在於,無論你們如何漸行漸遠,你們總能重新走到一起。

  • We all know life is a whirlwind of busyness and unexpected change.

    我們都知道,生活就像一陣旋風,充滿了忙碌和意想不到的變化。

  • Yet, for those deep friendships, the connection never truly fades.

    然而,對於那些深厚的友誼來說,聯繫永遠不會真正消失。

  • It's a bond that withstands the tests of time and distance, so you know that whenever you hit a rough patch, you're not worried.

    這種紐帶經得起時間和距離的考驗,是以,無論何時遇到困難,你都不會擔心。

  • You know they'll be there, ready to laugh, cry, and make memories, no matter how many curveballs life throws your way.

    你知道他們會在那裡,準備好歡笑、哭泣,留下美好的回憶,無論生活會給你帶來多少曲折。

  • So as you reflect on your own friendships, ponder this.

    是以,當你反思自己的友誼時,請思考這一點。

  • What can you do to cultivate deeper connections?

    如何才能培養更深層次的聯繫?

  • Share your stories and insights in the comments down below, and if you found this video valuable, let us know with a like, share, and subscribe.

    請在下面的評論中分享您的故事和見解,如果您覺得本視頻很有價值,請點贊、分享和訂閱。

  • You can also click here to learn more about six signs you're in a toxic friend group, and five stages of love most people stop at three.

    您還可以點擊這裡,瞭解更多關於您處於有毒朋友圈的六個跡象,以及大多數人止步於三個階段的愛的五個階段。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

It's been said that friends are people who make our lives better just by being in it.

有人說,朋友是能讓我們的生活更美好的人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

友誼的 5 個階段,大多數人只停留在 3 個階段 (5 Stages Of Friendship, Most People Stop At 3)

  • 0 0
    VoiceTube 發佈於 2024 年 11 月 19 日
影片單字