Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey man, let's talk about this new film.

    嘿,夥計,我們來談談這部新電影。

  • In your new film that you got out here in foreigner, we get to see a more serious side of you.

    在你的新片《外國人》中,我們看到了你更嚴肅的一面。

  • What was that like?

    那是什麼感覺?

  • Because all those years in American audience, I think half the world, the audience only know Jackie doing action comedy.

    因為這麼多年來,在美國的觀眾中,我想全世界有一半的觀眾只知道成龍在演動作喜劇。

  • Then also all those years, I think the action, I'm getting old, I cannot fast enough.

    這些年來,我一直在想,我老了,我不能再快了。

  • Look at the history, how many action stars still survival right now?

    看看歷史,現在還有多少動作明星在生存?

  • Gone.

    走了

  • If as a true actor, you can live forever, like Clint Eastwood, Robert De Niro, they can act, they can fight.

    如果作為一名真正的演員,你可以長生不老,就像克林特-伊斯特伍德、羅伯特-德尼羅那樣,他們可以演戲,可以戰鬥。

  • They can use a green screen and double.

    他們可以使用綠色螢幕和替身。

  • But if I'm continue to do my own things, I very quick disappear in the film industry.

    但如果我繼續做自己的事情,我很快就會在電影界消失。

  • Then I said, I have to change myself.

    然後我說,我必須改變自己。

  • For the last 20 years, I'm looking for some other things.

    在過去的 20 年裡,我一直在尋找其他的東西。

  • But in the US, difficult.

    但在美國,很難。

  • Always, I received the script, police from Hong Kong, police from China, CIA from Hong Kong, CIA from China.

    我總是收到這樣的劇本:香港警察、中國警察、香港中情局、中國中情局。

  • Can I have some like a song of the music, a La La Land.

    能給我來一曲《拉拉樂園》嗎?

  • Like Meet the Parents.

    就像《見家長》一樣。

  • No, those kind of movie, no.

    不,不是那種電影。

  • Always action comedy, action comedy.

    總是動作喜劇,動作喜劇。

  • China, Hong Kong, China, Hong, hey.

    中國,香港,中國,香港,嘿嘿。

  • Yeah.

    是啊

  • Same thing happened to me.

    我也遇到過同樣的事情。

  • We need a black dude, go get Steve.

    我們需要一個黑人,去找史蒂夫。

  • I'm sorry.

    對不起

  • I don't, I'm serious.

    我沒有,我是認真的。

  • I don't understand a word from your mouth.

    我聽不懂你在說什麼。

  • I know.

    我知道

  • Jackie, can I tell you something?

    傑姬,我能告訴你一件事嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I ain't understood a damn thing you said either.

    我也沒聽懂你說的話。

  • That's how, that's how we made Rush Hour started.

    就這樣,我們開始製作《匆匆那年》。

  • Yeah.

    是啊

  • Really.

    真的

  • Now, I'm friends with Chris Tucker.

    現在,我和克里斯-塔克成了朋友。

  • Really?

    真的嗎?

  • Oh, you understood that though, didn't you?

    哦,你已經明白了,不是嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • You never told me that.

    你從沒告訴過我

  • No, I know.

    不,我知道。

  • First time I met Chris Tucker, we tried to make Rush Hour one, and I was sitting in the meeting room.

    我第一次見到克里斯-塔克時,我們正在籌拍《匆匆那年》,我就坐在會議室裡。

  • Jackie, he keep talking, I just look at him.

    傑基,他一直在說話,我只是看著他。

  • Hi, hi, hi, hi, non-stop.

    嗨,嗨,嗨,嗨,不停地嗨。

  • I cannot say one word.

    我一句話也說不出來。

  • I don't know how to answer.

    我不知道該如何回答。

  • Then I say, okay.

    然後我說,好吧。

  • Then suddenly, nice meeting you, then gone.

    然後突然說,很高興認識你,然後就走了。

  • Then I realized, he asked the breadwinner, why Jackie never talk?

    後來我才明白,他問的是養家餬口的人,為什麼傑基從不說話?

  • Can he understand English?

    他能聽懂英語嗎?

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • He's just very humble guy.

    他是個非常謙遜的人。

  • Then when he come back, hey Jackie, why don't you talk?

    當他回來時,嘿,傑基,你為什麼不說話?

  • I said, I don't understand what he's saying.

    我說,我不明白他在說什麼。

  • Hey, man, everybody, hey, everybody, baby.

    嘿,夥計,大家好,嘿,大家好,寶貝。

  • Yeah, that's him.

    對,就是他

  • That's how we make, start the movie.

    我們就是這樣製作和開始電影的。

Hey man, let's talk about this new film.

嘿,夥計,我們來談談這部新電影。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋