字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm Sluzzle Tag, Ms. Demian! 我是Sluzzle Tag,Demian女士! What does that mean? 這是什麼意思? It means we get the day off school and we get presents from Sluzzle Dude. 這意味著我們可以放假一天,還能收到 Sluzzle Dude 送的禮物。 That sounds like complete magalony! 這聽起來完全是個騙局! What's that? 那是什麼? That's baloney times a thousand. 這是一千倍的胡言亂語。 No, it's true! 不,這是真的! Ah! 啊! What's with the tape? 膠帶是怎麼回事? It's been so depressing I forgot how to smile. 這段時間太壓抑了,我都忘了怎麼笑了。 And so did my facial muscles, so I improvised. 我的面部肌肉也是如此,所以我即興發揮了一下。 But since it's Sluzzle Tag, I don't need this anymore. 但既然是 Sluzzle Tag,我就不再需要這個了。 Ah, get a grip! 啊,別激動! Sluzzle Tag is a lie, isn't it obvious? Sluzzle Tag 是個謊言,這還不明顯嗎? No, it's a legitimate holiday! 不,這是一個合法的節日! Nozzle brag originated from some country where they do things. 噴嘴吹牛起源於某個國家,他們在那裡做事。 It's Sluzzle Tag. 這是 Sluzzle Tag。 I was using the original, um, Prussian dialect. 我用的是原始的普魯士方言。 What are you doing in there? 你在裡面做什麼? I was so sad I tried to hibernate till spring, but it turns out that whatever I am doesn't do that. 我很傷心,想冬眠到春天,但事實證明,不管我是什麼,都不會冬眠。 Anyway, everyone gets a day off. 總之,每個人都有一天假期。 Jolly Sluzzle Tag! Jolly Sluzzle Tag! Bye! 再見! Ah! 啊! Wait! 等等! Get back here! 快回來 This is a school day! 今天是上學日! Hmm. 嗯 I will prove to you there is nothing to be happy about in January. 我會向你證明,一月份沒有什麼值得高興的。 It was then that Miss Simeon knew just what to do. 就在這時,西蒙小姐知道該怎麼做了。 She'd make people see Sluzzle Tag was untrue. 她會讓人們看到 Sluzzle Tag 是不真實的。 Dad, where did you get that sweater? 爸爸,你從哪裡弄到這件毛衣的? From the Sluzzle Market. 來自 Sluzzle Market。 There's already a Sluzzle Market? 已經有 Sluzzle Market 了? Where do you think I bought the toilet decorations? 你以為我在哪裡買的廁所裝飾品? So, what do we eat for the Sluzzle Feast? 那麼,我們在 "噴嘴盛宴 "上吃什麼呢? Oh, yeah, um... 哦,是的,嗯... Roasted bleach fertilizer with a shampoo garnish. 烤漂白肥料,配以洗髮水裝飾。 Wrong side of the aisle. 站錯邊了 Ask me again. 再問我一次 What do we eat for the Sluzzle Feast? 口水宴吃什麼? Baby dog paste. 狗寶寶漿糊 Ha! 哈 Just kidding. 開個玩笑 Classic Sluzzle Tag joke. 經典的 Sluzzle Tag 笑話。 We eat junk food. 我們吃垃圾食品 The worst you can think of. 你能想到的最糟糕的情況。 The worst I can think of? 我能想到的最糟糕的情況是什麼? By the power of cheese! 奶酪的力量 By the power of bacon! 燻肉的力量 By the power of crust and meat! 靠地殼和肉的力量 By the power of carbs and deep fat drained! 靠的是碳水化合物和深層脂肪的力量! I give you... 我給你... The Sluzzle Worst! 最糟糕的噴嘴 It's a sausage with everything in and on it. 這是一根香腸,裡面和上面什麼都有。 Each slice of that thing has enough calories to get us the next Sluzzle Tag. 每一片都有足夠的熱量讓我們吃下一個 Sluzzle Tag。 Slice? Don't you dare carve up a masterpiece. 切片?你敢把傑作切開嗎? I'm going to make five. 我要做五個。 Please swipe your card, sir. 請刷卡,先生。 Huh? 啊? What the... Something's stuck in my card right. 怎麼...有東西卡在我的卡片裡了 Wait, how much was this? 等等,這要多少錢? $775. $775. What? For five Sluzzle Worsts? 什麼?為了五個 "Sluzzle Worsts"? You vampires! 你們這些吸血鬼 I'm sorry, sir. Sluzzle Tag prices. 對不起,先生Sluzzle Tag 價格。 But what about the milk of Sluzzle Tag kindness? 但 Sluzzle Tag 善意的牛奶又是什麼呢? That'll be in the dairy aisle at $189.99 a bottle. 奶製品貨架上的售價為 189.99 美元一瓶。 Fine. We'll take two. 好吧我們要兩個 Thank you. 謝謝。 The townsfolk rejoiced as nighttime fell. 夜幕降臨,鄉親們歡呼雀躍。 The Sluzzle Tag spirit had them under its spell. 他們被 Sluzzle Tag 精神所吸引。 Wait, what if Sluzzle Dude is hungry? 等等,如果斯魯伊茲-督德餓了呢? We can leave him some milk and cookies. 我們可以給他留點牛奶和餅乾。 Good idea. 好主意。 Well, that cuts out the middleman. 這樣就省去了中間環節。 I want change. 我想要改變。 Dad, the Sluzzle Worst is so fatty I'm sweating butter. 爸爸,Sluzzle Worst 太肥了,我都出汗了。 Ooh, butter. 哦,黃油 Let's watch the Sluzzle Tag special. 讓我們觀看 Sluzzle Tag 特別節目。 Jolly Sluzzle Tag. Jolly Sluzzle Tag. Unfortunately, animation is a lengthy process, and that's all we've had time to make. 不幸的是,動畫製作是一個漫長的過程,而我們只有這麼多時間來製作。 Jolly Sluzzle Tag. Jolly Sluzzle Tag. Oh well, I think it's time for bed, guys. 好了,我想該睡覺了,夥計們。 Happy Sluzzle Tag. Happy Sluzzle Tag. I can't wait to see what Sluzzle Dude brings me. 我迫不及待地想看看 Sluzzle Dude 給我帶來了什麼。 Me too. 我也是。 Jolly Sluzzle Tag. Jolly Sluzzle Tag. Good night, buddy. 晚安 夥計 So what are you going to do now? 那你現在打算怎麼辦? As all in the land lay happy in slumber, the little boy realized his Sluzzle Tag blunder. 當大家都沉浸在幸福的睡夢中時,小男孩才意識到自己的 Sluzzle Tag 失誤。 What do you mean? 什麼意思? Sluzzle Dude is supposed to give presents to everyone in Elmore. Sluzzle Dude 應該給埃爾莫爾的每個人都送禮物。 Yeah. 是啊 And you made him up. 他是你編出來的 Yeah. 是啊 So who's going to bring all of the presents? 那麼,誰會帶來所有的禮物呢? Well, Sluzzle Dude will, of course. 當然,Sluzzle Dude 會的。 No. 不 I see what you mean now. 我現在明白你的意思了。 Well, he realized eventually. 好吧,他最終還是明白了。 Oh my gosh, what have I done? 天哪,我都幹了些什麼? Think about how upset everyone's going to be when everything I promised doesn't come true. 想想當我承諾的一切都無法實現時,大家會有多難過。 It'll be like... 它會像... I think you're being overdramatic. 我覺得你太誇張了。 It'll be more like... 更像是...
B2 中高級 中文 美國腔 禮物 牛奶 糟糕 鄉親 吃下 地殼 Happy Sluzzle Tag | 口香糖球 | 英國卡通網絡 (Happy Sluzzle Tag | Gumball | Cartoon Network UK) 6 0 VoiceTube 發佈於 2024 年 11 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字