字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Rach, hi. 瑞琪,你好 Hi. 你好。 Did you tell your sister to ask me out? 是你讓你姐姐約我的嗎? Well, yeah. 是啊 Oh, wow. 哦,哇 I mean, wow. 我的意思是,哇。 I think she's cute, but I never would have thought of going out with her. 我覺得她很可愛,但我從沒想過要和她約會。 Never. 從來沒有 Really? 真的嗎? Yeah, but after you said it was okay, I figured, why not? 是啊,但你說沒問題後,我就想,為什麼不呢? So not really, never? 所以不是真的,從來沒有? I have to say, you are a much bigger person than I am. 我不得不說,你是一個比我大得多的人。 I mean, after all we've been through, I just, you know, I wish I had a brother to reciprocate. 我是說,在我們經歷了這麼多之後 我只是,你知道,我希望我有個哥哥來回報我 Hey, if you ever want to go out with Monica, you have my blessing. 如果你想和莫妮卡約會 我祝福你 And mine. 還有我的。 Hi. 你好。 Hi. 你好。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? This is where Ross and I are meeting for our date. 這就是羅斯和我約會的地方。 So, what do you think? 你怎麼看? I don't like it. 我不喜歡這樣。 Really? 真的嗎? It's kind of slutty. 有點放蕩。 It's yours. 是你的了 Yeah, well, I'm a slut. 我是個蕩婦 Me too. 我也是。 Hi, Jill. 嗨,吉爾。 Hey. 嘿。 Hi. 你好。 Rachel. 瑞秋 Rachel. 瑞秋 You're not at home. 你不在家 You're right here. 你就在這裡。 Yeah, I know. 是的,我知道。 And I bet you thought it would be weird. 我敢打賭,你一定覺得這很奇怪。 But it's not. 但事實並非如此。 Okay. 好的 So, well, I'll have her home by midnight. 那麼,好吧,我會在午夜前把她送回家。 Okay. 好的 Why aren't you home yet? 你怎麼還沒回家? Is someone there? 有人在嗎? Oh, yeah, it's me. 哦,對,是我。 Sorry. 對不起。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? I'm just looking out your window. 我只是從你的窗戶往外看。 At the view. 看風景 What are you guys doing? 你們在幹什麼? We got some vapor rub in some places. 有些地方有水汽摩擦。 Oh, he brought her back to his apartment. 哦,他把她帶回了他的公寓。 Who? 誰? Is that your sister? 那是你妹妹嗎? Oh, she is a slut. 哦,她是個蕩婦。 God, Ross is on a date with your sister? 天啊,羅斯在和你妹妹約會? How weird is that? 這有多奇怪? Oh, my God, look, look. 哦,天哪,快看,快看 He's taking off her clothes. 他在脫她的衣服 He's taking off her coat. 他在脫她的外套 Oh, this is just terrible. 哦,這太可怕了。 Oh, no, it's not. 哦,不,不是這樣的。 It's not. 不是這樣的。 It was a first date. 這是第一次約會。 I'm sure that nothing is going to... 我相信沒有什麼會... Oh, he's going to get some... 哦,他會得到一些... Of the glare from the street light out of his apartment. 他公寓外路燈的強光。 You know, so he's closed the drapes there so he can have a nice, pleasant conversation with your little sister. 他把窗簾拉上了 這樣他就能和你妹妹愉快地交談了 Well, I'm off to bed. 好了,我要去睡覺了。 Oh, Ross, hey, hi, how are you? 哦,羅斯,嗨,你好嗎? There you are. 給你 Hey. 嘿。 I'm gonna get a cup of coffee. 我去喝杯咖啡。 So how was your big date last night? 昨晚的約會怎麼樣? Uh, it was okay. 還行 It was fun. 這很有趣。 Yeah, it was fun? 好玩嗎? Great. 好極了 So, uh, so did you guys hit it off? 你們倆合得來嗎? I guess so. 我想也是。 So, uh, so did anything happen? 發生什麼事了嗎? Because rumor has it you guys shut the drapes. 因為有傳言說你們把窗簾關上了。 No, no, nothing happened. 不,不,什麼都沒發生。 I shut the drapes to show her slides of my favorite fossils. 我拉上窗簾,給她看我最喜歡的化石幻燈片。 Oh, slides. 哦,幻燈片。 So really nothing happened? 所以真的什麼都沒發生嗎? Something could have happened, all right? 可能發生了什麼事,好嗎? She really dug my slides, and she was definitely giving me the vibe. 她真的很喜歡我的幻燈片,她絕對是在給我暗示。 Was it the 是 Please don't show me another picture of a trilobite vibe. 請不要再給我看三葉蟲振動的圖片了。 Anyway, if she wasn't into me, why would she ask me out again? 總之,如果她不喜歡我,為什麼還要約我? She asked you out again? 她又約你出去了? Yeah, uh-huh. 是啊 Tomorrow night, Valentine's Day, the most romantic day of the year. 明晚,情人節,一年中最浪漫的日子。 Who knows what could happen? 誰知道會發生什麼呢? I might not be shutting my drapes to show her my slides, if you know what I mean. 我可能不會關上窗簾給她看我的幻燈片,如果你明白我的意思的話。 Okay, okay, okay, okay, okay, I got it, I got it, I got it. 好了,好了,好了,好了,我知道了,我知道了,我知道了。 I can't, I can't, I can't. 我不能,我不能,我不能。 I'm not going with the you and my sister thing, okay? 我不會說你和我妹妹的事,好嗎? I can't, I can't, I can't. 我不能,我不能,我不能。 It's just too weird, all right? 這太奇怪了,好嗎? I imagine the two of you together, 我想象著你們倆在一起的樣子、 I just freak out, it freaks me out. 我嚇壞了,我嚇壞了。 I can't do it, I can't do it. 我做不到,我做不到。 No, yes, it's okay. 不,是的,沒關係。 It's okay. 沒關係。 Hey, it's too weird for you. 嘿,這對你來說太奇怪了。 I won't see her again. 我不會再見到她了 Thank you, I, yeah. 謝謝 I mean, after tomorrow night. 我是說,明晚之後 No, no, no, no, no, no, no, please, please. 不,不,不,不,不,不,不,不,請,請。 I can't, I can't do it again. 我不能,我不能再這樣做了。 It's going to freak me out. 這會把我嚇壞的。 Okay, okay, okay, okay. 好了 好了 好了 Okay, okay, okay, okay. Hey, I'll, I'll tell her tonight, 嘿,我,我今晚就告訴她、 I can't see her anymore. 我再也見不到她了 Oh, thanks. 哦,謝謝。 Do you want me to call her right now? 要我現在就給她打電話嗎? Oh, no, no, no, no, no, no, no. 哦,不,不,不,不,不,不,不。 I mean, come on, that's, that's crazy. 我的意思是,來吧,這是,這是瘋狂的。 I mean, that's crazy. 我是說,這太瘋狂了。 So what's, what's going on with you? 你到底怎麼了? What is going on with you? 你怎麼了? Well, um, oh, 嗯 I may be teaching another class this semester. 這學期我可能會再教一門課。 Yeah, do it now, call her right now. 對,現在就打,馬上打給她 Hey. 嘿。 Hey. 嘿。 You'll never believe what just happened. 你絕對不會相信剛才發生了什麼。 Ross just totally blew me off, and he didn't even tell me why. 羅斯完全把我晾在一邊,連原因都沒告訴我。 Oh, well, you know what, the best thing to do to get over a guy is to start dating someone else. 哦,好吧,你知道嗎,要忘掉一個男人,最好的辦法就是開始和別人約會。 Oh, oh, there is this great guy you will just love at work named Bob. 哦,哦,在工作中,有一個你一定會喜歡的很棒的傢伙,他叫鮑勃。 He's a real up-and-comer in human resources. 他是人力資源領域真正的後起之秀。 You know, thanks for trying to cheer me up, but I'm not going to date some random guy from your work. 謝謝你想讓我振作起來 但我不會和你同事隨便找個男人約會的 Not random, Bob. 不是隨機的,鮑勃 It's probably because I'm not mature enough or smart enough, or maybe he doesn't like the way I dress. 可能是因為我不夠成熟、不夠聰明,也可能是他不喜歡我的穿著打扮。 No, that can't be it. 不,不可能是這樣。 It's really got to be the smart thing. 這確實是明智之舉。 Uh, I'm so stupid. 我真笨 I'm just this, like, incredibly pretty stupid girl. 我只是個漂亮得讓人難以置信的傻姑娘。 No, honey. 不,親愛的 Okay, okay, do you want to know why Ross canceled the date? 好吧,好吧,你想知道羅斯為什麼取消約會嗎? Because I asked him to. 因為是我讓他這麼做的 You asked him to? 你讓他這麼做的? Mm-hmm. 嗯 Why? 為什麼? Because you are my sister, and Ross and I have this huge history. 因為你是我妹妹,而羅斯和我有很深的淵源。 I don't understand. 我不明白。 You want to go out with Ross? 你想和羅斯約會嗎? No. 不 You don't want him, but you don't want me to have him? 你不想要他,卻又不想讓我擁有他? You know, Bob in human resources... 你知道,人力資源部的鮑勃... Oh, I cannot believe you did this to me. 哦,我真不敢相信你會這樣對我。 You had me doubting how smart I was. 你讓我懷疑自己有多聰明。 You had me doubting my fashion sense. 你讓我對自己的時尚感產生了懷疑。 Oh, that was not that big a deal. 哦,這沒什麼大不了的。 You just don't date Ross. 你不能和羅斯約會 There's a million other guys out there. 外面還有一百萬人呢 Hey, you have no right to tell me what to do. 嘿,你無權對我指手畫腳。 I'm not telling you what to do. 我不會告訴你該怎麼做。 I am telling you what not to do. 我在告訴你什麼不該做。 Why are you always so jealous of me? 你為什麼總是這麼嫉妒我? Oh, Jill, this is not about me being jealous of you. 哦,吉爾,這不是我嫉妒你。 This is about you being a brat, wanting what you can't have. 這是因為你是個乳臭未乾的孩子,想要你得不到的東西。 Can't have? 不能擁有? Excuse me. 打擾一下 The only thing I can't have is dairy. 我唯一不能吃的就是奶製品。 All right, all right. 好吧,好吧 Well, you just blew your chances at dating Bob. 好吧,你剛剛搞砸了和鮑勃約會的機會。 Who? 誰? Human resources! 人力資源! I am jealous of her? 我嫉妒她? I mean, who does she think she is? 我是說,她以為她是誰? Princess Caroline? 卡羅琳公主? You're jealous of Princess Caroline? 你嫉妒卡羅琳公主? Do I have my own castle? 我有自己的城堡嗎?
A2 初級 中文 美國腔 羅斯 妹妹 幻燈片 鮑勃 吉爾 奇怪 英語與朋友 - 羅斯-吉爾的約會 瑞秋吃醋了 (English with Friends - Ross Jill's date Rachel is jealous) 28 1 oceanheart22op 發佈於 2024 年 11 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字